Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geld krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Minder dan drie jaar na de bekendmaking van de kaderstrategie voor de energie-unie heeft de Commissie met het pakket "Schone energie voor alle Europeanen" vrijwel alle voorstellen ingediend die nodig zijn om het beginsel "energie-efficiëntie eerst" ten uitvoer te leggen, het wereldleiderschap van de EU inzake klimaatactie en hernieuwbare energie te ondersteunen en ervoor te zorgen dat energieconsumenten waar voor hun geld krijgen.

Weniger als drei Jahre nach der Veröffentlichung der Rahmenstrategie für die Energieunion hat die Kommission das Paket „Saubere Energie für alle Europäier“ vorgelegt; es umfasst beinahe alle Vorschläge, die notwendig sind, um beim Klimaschutz den Grundsatz „Energieeffizienz an erster Stelle“ umzusetzen, die weltweite Führungsrolle der EU im Bereich der erneuerbaren Energien zu unterstützen und ein faires Angebot für die Energieverbraucher zu gewährleisten.


Als de Commissie onregelmatigheden bij de besteding van EU-geld ontdekt, dan probeert ze het geld terug te krijgen. Ieder jaar vordert zij ongeveer 3 miljard euro terug.

Wenn die Kommission zu dem Schluss kommt, dass EU-Mittel nicht korrekt verwendet wurden, ergreift sie Maßnahmen zur Rückforderung der Gelder – im Durchschnitt handelt es sich dabei um rund 3 Mrd. EUR jährlich.


Verder krijgen depositohouders hun geld sneller uitbetaald, binnen 7 werkdagen (voordien 20), en zullen de nationale depositogarantieregelingen veel beter gefinancierd zijn om de garanties ervan te ondersteunen, met name door een significant niveau van ex ante financiering: 0,8% van de gedekte deposito's wordt gedurende een periode van 10 jaar bij de banken geïnd.

Zudem wird den Einlegern ihr Geld schneller ausgezahlt (sieben Arbeitstage anstelle von 20) und wird in den nationalen Einlagensicherungssysteme zur Absicherung der Garantie für eine deutlich solidere Finanzierungsgrundlage gesorgt, vor allem durch eine Ex-ante-Finanzierung in signifikanter Höhe, bei der die Banken innerhalb von zehn Jahren Mittel in Höhe von 0,8 % der gedeckten Einlagen hinterlegen.


Voortbouwend op tien jaar ervaring zal in de nieuwe regels de klemtoon niet langer worden gelegd op liquidatie, maar zal een nieuwe aanpak worden ontwikkeld om ondernemingen te helpen hun financiële problemen op te lossen en tegelijk het recht van de schuldeisers om hun geld terug te krijgen, te beschermen.

Die neue Regelung, die auf zehn Jahren praktischer Erfahrung mit der alten Verordnung aufbauen kann, verschiebt den Blickwinkel weg von der Liquidation hin zu einem neuen Ansatz, der Unternehmen bei der Überwindung ihrer finanziellen Schwierigkeiten helfen soll, ohne dass die Gläubiger auf ihr Geld verzichten müssen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit jaar zal de vrouwelijke kampioen van het tennistoernooi in Wimbledon eindelijk dezelfde hoeveelheid geld krijgen als haar manlijke evenknie.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In diesem Jahr wird die Gewinnerin beim Tennisturnier von Wimbledon endlich das gleiche Preisgeld wie ihr männlicher Kollege erhalten. Das ist ein Sieg für die Frauen, und wir müssen darauf hinweisen, dass dieses Parlament dazu beigetragen hat.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit jaar zal de vrouwelijke kampioen van het tennistoernooi in Wimbledon eindelijk dezelfde hoeveelheid geld krijgen als haar manlijke evenknie.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In diesem Jahr wird die Gewinnerin beim Tennisturnier von Wimbledon endlich das gleiche Preisgeld wie ihr männlicher Kollege erhalten. Das ist ein Sieg für die Frauen, und wir müssen darauf hinweisen, dass dieses Parlament dazu beigetragen hat.


Zo moest Roemenië, toen het na de overstromingen in het voorjaar en de zomer van 2005 steun wilde krijgen uit het Solidariteitsfonds, bijvoorbeeld ongeveer een jaar op dat geld wachten.

Als z. B. Rumänien infolge der Hochwasser im Frühjahr/Sommer des Jahres 2005 Hilfe aus dem Solidaritätsfonds beantragt hatte, musste es etwa ein Jahr warten, bis dass die Gelder flossen.


Ook zijn wij het niet allemaal eens over het juiste financieringsniveau voor de Europese Unie voor de komende zeven jaar; wel zijn we allemaal vastberaden in ons streven ervoor te zorgen dat we waar voor ons geld krijgen en ons te concentreren op de voornaamste prioriteiten van de Unie.

Wir sind uns auch nicht über die richtige Höhe der Finanzierung für die Europäische Union in den nächsten sieben Jahren einig, doch wollen wir gemeinsam eine kostengünstige Lösung gewährleisten und uns auf die wichtigsten Prioritäten der Union konzentrieren.


Dat betekent in de praktijk dat het voorstel dat de Commissie heeft gedaan voor de structuurfondsen consequent moet worden uitgevoerd: ondernemingen die overheidssteun hebben gekregen, maar zich niet houden aan de verplichtingen die daaraan gekoppeld waren, moeten dat geld terugbetalen, ze mogen zeker geen overheidssteun krijgen voor de bedrijfsverplaatsing, en ze komen voor een periode van minstens vijf jaar – zeven jaar zou beter ...[+++]

Das bedeutet im Klartext, dass der von der Kommission im Rahmen der Strukturfonds gemachte Vorschlag insofern konsequent durchgesetzt wird, als Unternehmen, die öffentliche Beihilfen bekommen haben, aber ihre daran gekoppelten Verpflichtungen nicht erfüllen, selbige zurückerstatten müssen, dass sie jedoch auf keinen Fall öffentliche Beihilfen für die neuen Standorte bekommen dürfen und für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren – besser wären sieben Jahre – nach der Verlagerung von der Förderung durch die Strukturfonds oder von staatlichen Beihilfen ausgeschlossen werden.


-.- Wat tot op zekere hoogte excuseerbaar is voor kleine NGO's die in de periode één maal subsidies hebben ontvangen en misschien niet goed op de hoogte zijn van de bij de EG gevolgde procedure, geldt zeker niet voor grote NGO's, die praktisch elk jaar geld krijgen en de financiële regels van de EU kennen.

-.- Was bei kleinen NRO (die während des Programmzeitraums eine einmalige Zuweisung erhalten haben und das Verfahren eventuell nicht genau kennen) in gewisser Weise noch zu entschuldigen ist, ist bei großen NRO, die fast in jedem Jahr finanzielle Beihilfen erhalten haben und die die Finanzierungsbestimmungen der EU kennen, definitiv unentschuldbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geld krijgen' ->

Date index: 2022-09-23
w