Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geleden al daadwerkelijk nieuwe regelgeving " (Nederlands → Duits) :

Ook al hebben technologische veranderingen zich op de audiovisuele markt in een langzamer tempo voltrokken dan nog maar een paar jaar geleden verwacht, zal de digitale technologie en de convergentie steeds meer nieuwe vormen van inhoud, nieuwe middelen om deze aan te bieden en nieuwe bedrijfsmodellen voor de financiering ervan opleveren.

Obgleich sich der technologische Wandel zögernder auf dem audiovisuellen Markt durchgesetzt hat, als noch vor wenigen Jahren erwartet, wird die digitale Technologie und Konvergenz zunehmend neue Formen des Inhalts, neue Arten des Vertriebs und neue Finanzierungsmodelle mit sich bringen.


De Raad herinnert eraan dat het jaar 2000 het eerste begrotingsjaar van de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 van de structuurfondsen was, hetgeen ertoe heeft geleid dat het jaar, evenals dat het geval was in 1989 en 1994, grotendeels gewijd was aan de invoering van de nieuwe regelgeving betreffende de structurele acties en ...[+++]

Der Rat erinnert daran, dass das Haushaltsjahr 2000 das erste Haushaltsjahr des neuen Programmplanungszeitraums 2000-2006 der Strukturfonds war, was zur Folge hatte, dass sich die Arbeit in dem genannten Jahr, wie bereits 1989 und 1994, weitgehend auf die Umsetzung der neuen Bestimmungen für die die Strukturmaßnahmen betreffende Regelung sowie auf die Programmplanung konzentrierte.


Sinds zij twee jaar geleden nieuwe initiatieven voorstelde[1], heeft zij het systeem voor effectbeoordeling verfijnd.

Seit Verabschiedung neuer Initiativen vor zwei Jahren[1] hat sie ihr Folgenabschätzungssystem konsolidiert.


Sinds de afschaffing van de binnengrenzen in de EU tien jaar geleden heeft de interne markt gezorgd voor een economische groei in de EU van ten minste 1,8% en heeft zij rond de 900 miljard euro aan onze gemeenschappelijke welvaart toegevoegd. Ook zijn dankzij de interne markt 2,5 miljoen nieuwe banen ontstaan. [7]

Seit der Abschaffung der EU-Binnengrenzen vor zehn Jahren hat der Binnenmarkt Jahr für Jahr für ein zusätzliches Wirtschaftswachstum von mindestens 1,8% gesorgt. Er hat damit fast 900 Mrd. EUR zum allgemeinen Wohlstand beigetragen und geholfen, 2,5 Millionen neue Arbeitsplätze zu schaffen [7].


Maarwat betrefteffectieve klimaatbescherming, is het duidelijk dat indien wij 10 jaar geleden al daadwerkelijk nieuwe regelgeving hadden aangenomen om de CO2-uitstoot van motorvoertuigen te reduceren, dan zou de Europese Unieer thans beter aan toe zijn en zouden we nu niet de druk ervaren omnoodzakelijke, effectieve klimaatbescherming tot stand te brengen.

Im Zusammenhang mit effektivem Klimaschutz zeigt sich, dass wir, wenn wir vor zehn Jahren die Regelung zur Reduzierung von CO2-Emissionen bei Fahrzeugen angegangen wären, heute bereits als Europäische Union in einer besseren Situation wären, und wir hätten nicht den Druck, den wir jetzt haben, um effektiven und notwendigen Klimaschutz auf den Weg zu bringen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, na de ramp van Tsjernobyl van 25 jaar geleden zijn volgens nieuwe studies van de Gesellschaft für Strahlenschutz tot op heden 1,4 miljoen mensen aan de langetermijngevolgen van de kernsmelting gestorven.

– Herr Präsident! Nach der Katastrophe von Tschernobyl vor 25 Jahren sind nach neuen Untersuchungen der Gesellschaft für Strahlenschutz bis heute 1,4 Millionen Menschen an den Langzeitfolgen des atomaren GAUs gestorben.


– (HU) Vijf jaar geleden hebben alle nieuwe lidstaten bij hun toetreding tot de EU toegezegd de euro in te zullen voeren.

– (HU) Vor fünf Jahren verpflichtete sich jeder neue Mitgliedstaat bei seinem EU-Beitritt zur Einführung des Euro.


Het hoge percentage voertuigen in het wagenpark van de EU van 10 jaar en ouder ondermijnt nieuwe regelgeving inzake uitstoot van CO2.

Der hohe Anteil von Fahrzeugen, die älter als zehn Jahre sind, am Pkw-Bestand der EU gefährdet jede neue Regelung über die CO2-Emissionen.


Een paar jaar geleden aanvaardden de nieuwe lidstaten de overgangsnadelen en –differentiaties in Kopenhagen, in de hoop dat zij konden deelnemen aan een zevenjarig financieel plan, met volledige rechten, zonder differentiatie.

Vor einigen Jahren haben die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Kopenhagen die vorübergehenden Nachteile und Differenzierungen in der Hoffnung akzeptiert, dass sie mit allen Rechten und ohne Unterschied am siebenjährigen Finanzplan beteiligt sein würden.


De nieuwe Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid is bijna een jaar geleden van start gegaan en de samenwerking is veelbelovend gebleken.

Knapp ein Jahr nach Einführung der neuen Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat die Partnerschaft einen vielversprechenden Anfang genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden al daadwerkelijk nieuwe regelgeving' ->

Date index: 2023-11-16
w