Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geleden juist " (Nederlands → Duits) :

2014 is het juiste moment: het is precies 2 000 jaar geleden dat de eerste Romeinse keizer, Augustus, overleed".

2014 ist gerade der richtige Zeitpunkt, denn seit dem Tod des Gründers des Römischen Reiches, Augustus, sind genau 2000 Jahre vergangen.“


Verder is het ook bijzonder belangrijk om burgers heldere informatie te verschaffen over de werking van de interne markt, die immers twintig jaar geleden juist voor hen in het leven is geroepen.

Es ist außerdem extrem wichtig, den Bürgerinnen und Bürgern klare Informationen darüber zu geben, wie der Binnenmarkt funktioniert, und dabei nicht zu vergessen, dass der Binnenmarkt vor 20 Jahren nämlich genau für sie errichtet wurde.


Hier zijn voorbeelden van: zo is het Franse instituut voor de financiering van de cinema en de culturele industrieën ruim twintig jaar geleden juist opgericht om de toegang tot kredieten voor producenten en onafhankelijke distributeurs te bevorderen.

Beispiele dazu gibt es: Vor über zwanzig Jahren wurde in Frankreich das Institut zur Finanzierung der Film- und Kulturindustrie gegründet, um gerade den Zugang von Produzenten und unabhängigen Verleihern zu Krediten zu erleichtern.


Welnu, als dat oordeel een jaar geleden juist was, is het vandaag nog altijd juist.

Und wenn dieses Urteil vor einem Jahr richtig war, so ist es auch heute noch richtig.


Ik wil er als Pool juist op wijzen dat de uitbreidingen van de Europese Unie, twee jaar geleden en een half jaar geleden, een succes zijn voor ons allemaal.

Die letzten Erweiterungen der Europäischen Union, also die vor zweieinhalb Jahren und die jüngste, sind – und das sage ich als Pole – ein gemeinsamer Erfolg für uns alle.


Het is juist - en ook dat is door meerdere sprekers gezegd - dat er een paar jaar geleden een toenadering van Libië tot Europa heeft plaatsgevonden. Deze ommezwaai in het vroegere standpunt van Libië was juist en ook belangrijk, maar ondanks deze toenadering moeten we heel duidelijk maken dat we niet kunnen aanvaarden wat er tijdens dit proces in Libië tot nu toe is gebeurd.

Es ist richtig – und das haben einige Redner auch gesagt –, dass es eine Annäherung Libyens an Europa gegeben hat. Diese Umkehr der früheren libyschen Position vor einigen Jahren war richtig und wichtig, aber gleichzeitig muss, wenn diese Annäherung konkretisiert wird, ganz klar deutlich werden, dass wir das, was in diesem Verfahren bisher in Libyen passiert ist, nicht akzeptieren können.


Ook blijkt dat de methode die tien jaar geleden is ingevoerd en wordt toegepast in de door de Raad in 1989 en 1991 goedgekeurde programma's, de juiste is.

Außerdem wurde deutlich, daß die Methode, die vor zehn Jahren eingeführt und den vom Rat 1989 und 1991 verabschiedeten POSEI-Programmen zugrundegelegt wurde, angemessen war.


Ook blijkt dat de methode die tien jaar geleden is ingevoerd en wordt toegepast in de door de Raad in 1989 en 1991 goedgekeurde programma's, de juiste is.

Außerdem wurde deutlich, daß die Methode, die vor zehn Jahren eingeführt und den vom Rat 1989 und 1991 verabschiedeten POSEI-Programmen zugrundegelegt wurde, angemessen war.


Het is ook mogelijk dat indien er door de staten geen spontane actie in die richting wordt ondernomen, gebruikers en dienstverleners aan de Commissie zullen vragen wettelijke middelen in te zetten om de juiste toepassing van de beginselen van het Verdrag te garanderen, zoals zij dat reeds 15 jaar geleden in de sector van het luchtvervoer heeft gedaan.

Falls die Staaten nicht von sich aus in dieser Richtung tätig werden, könnte es sein, daß Nutzer und Dienstebetreiber die Kommission auffordern, mit rechtlichen Mitteln dafür zu sorgen, daß die Grundsätze des Vertrags ordnungsgemäß Anwendung finden, wie dies vor fünfzehn Jahren im Luftverkehrssektor der Fall war.


Juist zij die weten dat veel burgers huiverig zijn voor de invoering van de gemeenschappelijke munt en juist zij die zich de politieke en technische moeilijkheden, belemmeringen en het verzet realiseren, kunnen niet anders dan u hun erkenning uit te spreken gezien de reeds afgelegde weg: U hebt een jaar geleden in Madrid de naam "euro" gegeven aan de gemeenschappelijke munt.

Gerade wer das Zaudern und Zagen vieler Bürgerinnen und Bürger vor der Einführung der gemeinsamen Währung kennt und gerade wer sich der politischen und technischen Schwierigkeiten, Hindernisse und Widerstände bewußt ist, kann Ihnen angesichts des bereits zurückgelegten Wegs die Anerkennung nicht versagen: Sie haben in Madrid vor einem Jahr der einheitlichen Währung den Namen "Euro" gegeben.




Anderen hebben gezocht naar : jaar     jaar geleden     juiste     immers twintig jaar geleden juist     ruim twintig jaar geleden juist     oordeel een jaar geleden juist     twee jaar     twee jaar geleden     pool juist     paar jaar     paar jaar geleden     juist     tien jaar     tien jaar geleden     reeds 15 jaar     hebt een jaar     jaar geleden juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden juist' ->

Date index: 2023-08-07
w