Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geleden tijdens mijn toespraak » (Néerlandais → Allemand) :

Twee jaar geleden heb ik mijn voorstel ingediend voor een Europese toegankelijkheidswet om belangrijke producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Vor zwei Jahren habe ich meinen Vorschlag für einen Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit gemacht, mit dessen Hilfe wichtige Produkte und Dienstleistungen für Menschen mit Behinderungen zugänglich werden sollen.


Nog maar twee jaar geleden vermeldde Commissievoorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2015 voor het eerst het idee van een Europese pijler van sociale rechten: "Ik wil daartoe bijdragen met een Europese pijler voor sociale rechten, die rekening houdt met de veranderende realiteit van de Europese samenlevingen en de arbeidsmarkt".

Vor gerade einmal zwei Jahren hatte Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2015 die Idee der europäischen Säule sozialer Rechte zum ersten Mal formuliert: „[Ich möchte] eine europäische Säule sozialer Rechte entwickeln, die die sich verändernden Realitäten in den europäischen Gesellschaften und in der Arbeitswelt widerspiegelt.“ Ein erster Entwurf der Säule wurde am 8. März 2016 vorgestellt.


Gezien de concrete resultaten die zijn bereikt sinds de Commissie het Investeringsplan twee jaar geleden bekendmaakte, heeft voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie op 14 september voorgesteld het EFSI te versterken om investeringen verder te stimuleren.

Angesichts der konkreten Ergebnisse, die seit der Präsentation der Investitionsoffensive durch die Kommission vor zwei Jahren erzielt wurden, stellte Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union am 14. September einen Vorschlag zur Aufstockung des EFSI zur weiteren Ankurbelung der Investitionstätigkeit vor.


Ik kan dus alleen maar herhalen wat ik hier twee jaar geleden tijdens mijn toespraak heb gezegd, namelijk dat de door de Commissie toegewezen quota voor de productie van aardappelzetmeel niet in overeenstemming zijn met de productiecapaciteit van de Poolse en de Litouwse landbouwbedrijven, met hun grondstofvoorraden en met de toenemende vraag naar zetmeel.

Ich möchte daher wiederholen, was ich vor zwei Jahren gesagt habe, nämlich, dass die von der Kommission zugewiesenen Quoten für die Kartoffelstärkeerzeugung nicht den Produktionskapazitäten der polnischen und litauischen Betriebe, ihrer Versorgung mit Rohstoffen und der steigenden Nachfrage nach Stärke entsprechen.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, tijdens mijn toespraak hier in Straatsburg in november vorig jaar heb ik de belangrijke verschillen tussen de oude en de nieuwe lidstaten van de Europese Unie ten aanzien van de financiële steun voor de sector onderzoek en ontwikkeling benadrukt.

– (PL) Herr Präsident! Anlässlich der von mir hier in Straßburg im vergangenen November gehaltenen Rede hob ich die signifikanten Unterschiede hervor, die zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestehen, wenn es um Finanzhilfe für den Forschungs- und Entwicklungssektor geht.


– (PT) Ik heb voor de resolutie over de toekomst van het strategisch partnerschap Afrika/EU in de aanloop naar de derde Afrika-EU-top gestemd. Het partnerschap tussen de twee continenten dat drie jaar geleden tijdens het Portugese voorzitterschap EU tot stand kwam, dient naar mijn stellige overtuiging te worden voortgezet en uitgediept, om de gezamenlijke uitdagingen tezamen te kunnen aangaan en een voedingsbodem te kunnen kweken voor duurzame ontwikkeling, vrede en mensenrechten.

– (PT) Ich habe für die Entschließung zur Zukunft der strategischen Afrika-EU-Partnerschaft während der Zeit vor dem dritten Afrika-EU-Gipfel gestimmt, weil ich glaube, dass die vor drei Jahren etablierte Partnerschaft zwischen den beiden Kontinenten, die während des portugiesischen Ratsvorsitzes der EU geschaffen wurde, weiterhin gestärkt werden sollte. So können wir uns zusammen gemeinsamen Herausforderungen stellen sowie nachhaltige Entwicklung, Frieden und Menschenrechte fördern.


Ik wil mijn Poolse collega's er bij deze gelegenheid graag voor bedanken dat ze me hebben uitgenodigd om mee te werken aan de organisatie van de manifestatie in het Europees Parlement ter herdenking van het begin van het pontificaat van Johannes Paulus II 30 jaar geleden en zijn toespraak voor het Europees Parlement in Straatsburg 20 jaar geleden.

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen und meinen polnischen Kollegen dafür danken, dass sie mich eingeladen haben, mitzuarbeiten im Organisationsteam für die Gedenkfeierlichkeiten im Europäischen Parlament anlässlich des 30. Jahrestags des Beginns des Pontifikats von Johannes Paul II und des 20.


Marc Otte, de speciale afgevaardigde van de Europese Unie, vertelde kort geleden tijdens een toespraak voor de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Palestijnse Wetgevende Raad dat de Europese Unie qua strategie de VS volgt.

Marc Otte, der Sonderbeauftragte der Europäischen Union, hat gegenüber unserer Delegation für die Beziehungen zum Palästinensischen Legislativrat erklärt, dass die Europäische Union den USA in der Strategie hinterherläuft.


Het werd 43 jaar geleden opgericht om te zorgen voor Europese deskundigheid op het gebied van kernenergie maar is in de loop der tijden uitgegroeid tot een veelzijdig en polyvalent onderzoeksinstituut dat volledig in de Commissie is geïntegreerd.

Die JRC wurde vor 43 Jahren gegründet, um ein europäisches Fachwissen im Nuklearbereich aufzubauen, und hat sich im Laufe der Zeit zu einer umfangreichen, vielseitigen Mehrzweck-Forschungseinrichtung entwickelt, die verwaltungsmäßig zur Europäischen Kommission gehört.


[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier 175 jaar geleden w ...[+++]

[9] Einen ähnlichen Vorschlag machte Präsident John F. Kennedy in seiner Rede in Philadelphia am 4. Juli 1962: „. die Vereinigten Staaten werden für eine Unabhängigkeitserklärung bereit sein, . wir werden bereit sein, mit einem vereinten Europa Mittel und Wege der Errichtung einer konkreten atlantischen Partnerschaft zu erörtern, einer Partnerschaft zum beiderseitigen Vorteil zwischen der in Europa nun entstehenden neuen Union und der hier vor 175 Jahren gegründeten amerikanischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden tijdens mijn toespraak' ->

Date index: 2022-06-03
w