Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar groot genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien ik tien jaar geleden rapporteur was voor de verordening inzake weesgeneesmiddelen, weet ik dat het aantal patiënten niet groot genoeg is om op lokaal of regionaal niveau mee te tellen, en dat het aantal ziekten daarentegen te groot is om in de opleiding van gezondheidswerkers te behandelen.

Nachdem ich die Berichterstatterin zur Regulierung von Arzneimitteln für seltene Krankheiten zehn Jahre vorher war, weiß ich jetzt, dass diese Patienten einerseits zu wenige an der Zahl sind, um ein lokales oder regionales Thema zu sein, und andererseits diese Krankheiten zu zahlreich sind, um Angehörigen von Gesundheitsberufen vermittelt zu werden.


Het deelperceel moet bij de inrichting van het waarnemingsperceel groot genoeg zijn om gedurende ten minste 20 jaar, en bij voorkeur gedurende de hele levensduur van de opstand, betrouwbare schattingen voor deze inventarisaties op te leveren.

Die Größe dieser Teilfläche zum Zeitpunkt der Einrichtung der Beobachtungsfläche sollte so bemessen sein, dass für mindestens 20 Jahre, vorzugsweise für die gesamte Lebensdauer des Bestands, zuverlässige Schätzungen für diese Erhebungen gewährleistet sind.


Hoewel het conjunctuurgezuiverde tekort naar verwachting zal afnemen tot 1,8% in 2008-2009, lijkt de veiligheidsmarge volgens berekeningen van de Commissie gedurende de programmaperiode in geen enkel jaar groot genoeg om te voorkomen dat de referentiewaarde voor het tekort van 3% van het BBP bij normale macro-economische schommelingen wordt overschreden.

Berechnungen der Kommission zufolge scheint trotz eines erwarteten Rückgangs des konjunkturbereinigten Defizits auf 1,8 % 2008/09 während des Programmzeitraums in keinem Jahr eine ausreichende Sicherheitsmarge zu bestehen, damit das Defizit den Referenzwert von 3 % des BIP bei normalen Konjunkturschwankungen nicht überschreitet.


Sinds Mao is China dus al zestig jaar de slaaf van een van de verschrikkelijkste dictaturen in de geschiedenis van de mensheid. Toch werd Mao aanbeden en de hemel in geprezen door een groot deel van de Europese intelligentsia, inclusief de toenmalige tovenaarsleerlingen die nu de Franse minister Bernard Kouchner en de filosoof André Glucksmann zijn en vele andere Maoïsten, wat genoeg had moeten zijn om de revolutionaire onderneming ...[+++]

In China herrscht so seit 60 Jahren eine der Diktaturen, die unter Mao zu den schrecklichsten in der Menschheitsgeschichte gehörte, und doch wurde Mao von einem großen Teil der europäischen Intelligenz enthusiastisch vergöttert und beweihräuchert, so auch von jenen Zauberlehrlingen, zu denen der heutige französische Minister Bernard Kouchner, der Philosoph André Glucksmann und viele andere Maoisten gehörten, was allein schon hätte ausreichen sollen, um die revolutionären Versuche von 1968 zu diskreditieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het juridisch beleid is een snel groeiend gebied. Het is van belang dat het financieel kader dat wij hiervoor creëren groot genoeg is om aan de behoeften in de komende acht jaar te voldoen.

Bei der Rechtspolitik handelt es sich um einen rasch wachsenden Bereich, und es ist wichtig, einen ausreichend weiten Rahmen vorzusehen, damit wir in den kommenden acht Jahren auf die neuen Bedürfnisse reagieren können.


Het juridisch beleid is een snel groeiend gebied. Het is van belang dat het financieel kader dat wij hiervoor creëren groot genoeg is om aan de behoeften in de komende acht jaar te voldoen.

Bei der Rechtspolitik handelt es sich um einen rasch wachsenden Bereich, und es ist wichtig, einen ausreichend weiten Rahmen vorzusehen, damit wir in den kommenden acht Jahren auf die neuen Bedürfnisse reagieren können.


De voorraden waren zo groot dat er voor twee jaar genoeg was voor de hele wereld.

Die Vorratslager waren so gut gefüllt, dass sie weltweit für zwei Jahre ausreichten.


Het verwachte overschot van de totale overheid is elk jaar duidelijk toereikend om een veiligheidsmarge te bieden die groot genoeg is om te voorkomen dat, bij normale conjunctuurschommelingen, de referentiewaarde van 3% van het BBP wordt overschreden.

Der projizierte gesamtstaatliche Überschuss reicht in jedem Jahr als Sicherheitsmarge gegen eine Überschreitung des Referenzwerts von 3 % des BIP bei normalen Konjunkturschwankungen eindeutig aus.




D'autres ont cherché : jaar groot genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar groot genoeg' ->

Date index: 2020-12-23
w