Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar haar krachtige steun heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Voorafgaand aan de 19e reguliere zitting van de VN-mensenrechtenraad (MRR) spreekt de EU opnieuw haar krachtige steun voor de Mensenrechtenraad uit, en juicht zij de vorderingen toe die deze instelling het afgelopen jaar bij het uitvoeren van haar mandaat heeft gemaakt.

Im Vorfeld der 19. ordentlichen Tagung des Menschenrechtsrats der VN bekräftigt die EU, dass sie den Menschenrechtsrat nachdrücklich unterstützt und die Fortschritte begrüßt, die er im Laufe des letzten Jahres im Rahmen seines Mandats erzielt hat.


G. overwegende dat de EU haar krachtige steun heeft gegeven aan het vaststellen van versterkte meerderheids- en lidmaatschapscriteria voor verkiezing in de UNHRC, welke voorstellen niet zijn overgenomen, en van procedures voor de controle op de daadwerkelijke nakoming van de verkiezingsbeloften van de VN-lidstaten,

G. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union nachdrücklich dafür eingesetzt hat, dass für die Wahl in den UNHRC eine stärkere Mehrheit und umfassende Kriterien für die Mitgliedschaft erforderlich sind (diese Vorschläge fanden jedoch keine Berücksichtigung), sowie dafür, dass Verfahren für die Überprüfung der tatsächlichen Umsetzung der von den UN-Mitgliedstaaten abgegebenen Wahlversprechen festgelegt werden,


G. overwegende dat de EU haar krachtige steun heeft gegeven aan het vaststellen van versterkte meerderheids- en lidmaatschapscriteria voor verkiezing in de UNHRC, welke voorstellen niet zijn overgenomen, en van procedures voor de controle op de daadwerkelijke nakoming van de verkiezingsbeloften van de VN-lidstaten,

G. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union nachdrücklich dafür eingesetzt hat, dass für die Wahl in den UNHRC eine stärkere Mehrheit und umfassende Kriterien für die Mitgliedschaft erforderlich sind (diese Vorschläge fanden jedoch keine Berücksichtigung), sowie dafür, dass Verfahren für die Überprüfung der tatsächlichen Umsetzung der von den UN-Mitgliedstaaten abgegebenen Wahlversprechen festgelegt werden,


G. overwegende dat de EU haar krachtige steun heeft uitgesproken voor het vaststellen van versterkte meerderheids- en lidmaatschapscriteria voor verkiezing in de UNHRC, welke voorstellen niet zijn overgenomen, en van procedures voor de controle op de daadwerkelijke nakoming van de verkiezingsbeloften van de VN-lidstaten,

G. in der Erwägung, dass sich die EU nachdrücklich dafür eingesetzt hat, dass für die Wahl in den Menschenrechtsrat eine stärkere Mehrheit und umfassende Kriterien für die Mitgliedschaft erforderlich sind (diese Vorschläge fanden jedoch keine Berücksichtigung), sowie dafür, dass Verfahren für die Überprüfung der tatsächlichen Umsetzung der von den UN-Mitgliedstaaten abgegebenen Wahlversprechen festgelegt werden,


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plat ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Ve ...[+++]


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mains ...[+++]


Die interpretatie vindt steun in de in B.115.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, waarin wordt beklemtoond dat de bewaringstermijn in beginsel « niet meer dan » vijf jaar of vijftien jaar bedraagt, alsmede in de in B.112.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding, die betrekking heeft op de regels betreffende de bewaring van gegevens in de politionele databanken in het algemeen.

Diese Auslegung wird durch die in B.115.2 zitierten Vorarbeiten unterstützt, in denen hervorgehoben wird, dass die Aufbewahrungsfrist grundsätzlich « nicht mehr als » fünf Jahre oder fünfzehn Jahre beträgt, sowie durch die in B.112.2 zitierten Vorarbeiten, die sich auf die Regeln bezüglich der Aufbewahrung von Daten in den polizeilichen Datenbanken im Allgemeinen beziehen.


7. Benadrukkend dat de EU gedurende de afgelopen vijf jaar haar krachtige steun heeft uitgesproken voor de in ECOSOC-Resolutie 2000/35 neergelegde doelstellingen van de IAF, namelijk de bevordering van het beheer, de instandhouding en de duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen en in dat verband de versterking van het politieke engagement voor de lange termijn;

7. ferner unter Hinweis darauf, dass sich die EU in den vergangenen fünf Jahren intensiv für die in der ECOSOC-Resolution 2000/35 festgelegten Ziele der IAF, nämlich die Förderung der Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltigen Entwicklung aller Arten von Wäldern und eine entsprechende Verstärkung des langfristigen politischen Engagements, eingesetzt hat;


- Mijnheer de Voorzitter, de Commissie wil de rapporteur, mevrouw Read, bedanken voor haar krachtige steun, haar openheid en haar samenwerking.

Die Kommission möchte Frau Read, der Berichterstatterin, für ihre große Unterstützung, Offenheit und Zusammenarbeit danken.


5. verzoekt de EU in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten, alsmede met de andere betrokken landen, zoveel mogelijk lering uit deze ramp te trekken, en haar krachtige steun te betuigen met toepassing van het voorzorgbeginsel, op grond waarvan de sluiting en de ontmanteling van gevaarlijke kerncentrales in deze landen noodzakelijk is, en wijst erop dat middelen van de Commissie besteed zijn voor de financiering van een Business Development Agency dat ten doel heeft ...[+++]

5. fordert, dass die Europäische Union in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden der Bewerberländer sowie der anderen betroffenen Staaten alle erforderlichen Lehren aus dieser Katastrophe zieht und mit aller Entschlossenheit die Anwendung des Vorsorgeprinzips unterstützt, das die Stilllegung und den Abbruch der Kernkraftwerke, die ein Risiko darstellen, in diesen Ländern gebietet, und stellt fest, dass die von der Kommission bereitgestellten Mittel zur Finanzierung einer Wirtschaftsförderungsagentur verwendet wurden, die sich zum Ziel setzt, die sozialen Auswirkungen der Stilllegung von Tschernobyl auf die lokale Bevölkerung zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar haar krachtige steun heeft' ->

Date index: 2021-01-12
w