Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar heeft teweeggebracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De druk vanuit de Europese samenleving en de veranderende Europese economie heeft de afgelopen vijftien jaar een grondige verandering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) teweeggebracht.

In den letzten 15 Jahren hat sich die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) unter dem Druck der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklungen in Europa grundlegend verändert.


A. overwegende dat Syrië de afgelopen twee jaar verwikkeld is geraakt in een gewelddadig conflict dat de proporties heeft aangenomen van een burgeroorlog, die enorme menselijke kosten en immens lijden heeft teweeggebracht, en waarbij naar schatting ruim 70 000 mensen om het leven zijn gekomen;

A. in der Erwägung, dass Syrien seit zwei Jahren in einem gewaltsamen Konflikt versinkt, der mittlerweile die Ausmaße eines verheerende Opferzahlen sowie unsägliches Leid mit sich bringenden Bürgerkrieges angenommen hat, und in dem Schätzungen zufolge mehr als 70 000 Menschen ums Leben gekommen sind;


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de wetgever een discriminerend verschil in behandeling heeft teweeggebracht door, op straffe van een bijkomende bijdrage van 6 pct., de verplichting op te leggen dat bij vervreemding, vóór het verstrijken van de termijn van drie jaar, van de roerende tegoeden die aan de eenmalige bevrijdende aangifte zijn onderworpen na op onregelmatige wijze in België te zijn bewaard (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de in het geding zijnde wet), de investering in een roerende vorm moet worden verricht, ter ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob der Gesetzgeber einen diskriminierenden Behandlungsunterschied eingeführt habe, indem er bei Strafe einer Zusatzabgabe von sechs Prozent vorgeschrieben habe, dass im Falle der Veräusserung vor Ablauf der dreijährigen Frist von beweglichen Aktiva, die der einmaligen befreienden Erklärung unterlägen, nachdem sie regelwidrig in Belgien gehalten worden seien (Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des fraglichen Gesetzes), die Investition in beweglicher Form erfolgen müsse, während, wenn regelwidrig im Ausland gehaltene bewegliche Aktiva Gegenstand einer einmaligen befreienden Erklärung gewesen seien (A ...[+++]


12. is verheugd over de invoering in 2009 van het beheersysteem voor onregelmatigheden (Irregularity Management System − IMS), een door OLAF ontwikkelde en onderhouden toepassing, en over de positieve ontwikkelingen die dit systeem heeft teweeggebracht; is bezorgd over het feit dat de Commissie de toename van het aantal gemelde gevallen en de financiële gevolgen daarvan wijt aan het gebruik van de nieuwe technologische melding; vraagt de Commissie het Parlement de methode van de nieuwe technologische melding gedetailleerd toe te lichten en deze methode in het verslag van volgend jaar ...[+++]

12. begrüßt das im Jahr 2009 eingeführte Meldesystem zum Umgang mit Unregelmäßigkeiten (IMS), eine von OLAF entwickelte und betriebene Anwendung, sowie die positiven Entwicklungen, die es hervorgebracht hat; ist besorgt, dass die Kommission die Zunahme der gemeldeten Fälle und des finanziellen Schadens mit der Anwendung neuer Technologien erklärt; fordert die Kommission auf, dem Parlament in ausführlicher Form die Methodik des neu installierten Meldesystems darzulegen und sie in ihre Berichte der kommenden Jahre aufzunehmen; forder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is verheugd over de invoering in 2009 van het beheersysteem voor onregelmatigheden (Irregularity Management System - IMS), een door OLAF ontwikkelde en onderhouden toepassing, en over de positieve ontwikkelingen die dit systeem heeft teweeggebracht; is bezorgd over het feit dat de Commissie de toename van het aantal gemelde gevallen en de financiële gevolgen daarvan wijt aan het gebruik van de nieuwe technologische melding; vraagt de Commissie het Parlement de methode van de nieuwe technologische melding gedetailleerd toe te lichten en deze methode in het verslag van volgend jaar ...[+++]

12. begrüßt das im Jahr 2009 eingeführte Meldesystem zum Umgang mit Unregelmäßigkeiten (IMS), eine von OLAF entwickelte und betriebene Anwendung, sowie die positiven Entwicklungen, die es hervorgebracht hat; ist besorgt, dass die Kommission die Zunahme der gemeldeten Fälle und des finanziellen Schadens mit der Anwendung neuer Technologien erklärt; fordert die Kommission auf, dem Parlament in ausführlicher Form die Methodik des neu installierten Meldesystems darzulegen und sie in ihre Berichte der kommenden Jahre aufzunehmen; forder ...[+++]


- (SL) Vorig jaar hebben we de veertigste verjaardag gevierd van het non-proliferatieverdrag voor kernwapens. Een jaar voordien hebben we in deze zaal een resolutie goedgekeurd die het Bureau, de Raad en de Commissie opriep tot meer inspanningen voor een doeltreffender multilateralisme en een strengere uitvoering van dit verdrag, waarvan we weten dat het een beperking van het kernarsenaal heeft teweeggebracht, maar helaas geen vermindering.

- (SL) Im vergangenen Jahr haben wir den 40. Jahrestag des Atomwaffensperrvertrags begangen, und im Jahr davor haben wir in diesem Parlament eine Entschließung verabschiedet, mit der Präsidium, Rat und Kommission aufgefordert wurden, sich stärker für einen effektiveren Multilateralismus und eine konsequentere Umsetzung dieses Vertrags einzusetzen, der, wie wir wissen, zwar die Verbreitung von Kernwaffen eingedämmt, aber nicht zu ihrer zahlenmäßigen Abnahme geführt hat.


De druk vanuit de Europese samenleving en de veranderende Europese economie heeft de afgelopen vijftien jaar een grondige verandering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) teweeggebracht.

In den letzten 15 Jahren hat sich die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) unter dem Druck der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklungen in Europa grundlegend verändert.


A. overwegende dat de koffieprijzen de afgelopen drie jaar met meer dan 50% zijn gedaald, wat een crisis heeft teweeggebracht in een aantal koffieproducerende ACS-landen die voor de werkgelegenheid in grote mate van de koffieproductie afhankelijk zijn,

A. in der Erwägung, dass die Kaffeepreise in den letzten Jahren um über 50% gefallen sind, was in einigen kaffeeerzeugenden AKP-Staaten, deren Arbeitsmarkt stark von der Kaffeeproduktion abhängt, eine Krise heraufbeschworen hat,


Het uitbreken van de myxomatose in de loop van het jaar 1953 heeft geen radicale verandering van die situatie teweeggebracht.

Der Ausbruch der Myxomatose 1953 habe an dieser Situation nicht viel geändert.


Hij verheugt zich over de kwalitatieve verbetering die dit zowel in de beginselen als in de praktijk in het afgelopen jaar heeft teweeggebracht.

Er begrüßt die im Laufe des vergangenen Jahres sowohl in grundsätzlicher als auch in praktischer Hinsicht eingetretenen qualitativen Verbesserungen.




D'autres ont cherché : jaar heeft teweeggebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar heeft teweeggebracht' ->

Date index: 2025-01-09
w