Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar is verstreken sinds vier midden-amerikaanse » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat er inmiddels bijna vier jaar zijn verstreken sinds Hosni Mubarak aftrad na de betogingen op het Tahrirplein en de opstand in geheel Egypte, waarbij werd aangedrongen op ingrijpende politieke, economische en sociale hervormingen, afzetting van het corrupte regime, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en betere leefomstandigheden;

M. in der Erwägung, dass der Rücktritt Husni Mubaraks nun schon fast vier Jahre zurückliegt und aufgrund der Demonstrationen auf dem Tahrir-Platz und den Aufständen in ganz Ägypten erfolgte, bei denen grundlegende Reformen des politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Systems Ägyptens, ein Ende des korrupten Regimes, echte Demokratie, Wahrung der Menschenrechte, bessere Lebensbedingungen gefordert wurden;


Sinds de aanvang van de besprekingen over de voorwaarden voor coëxistentie van het GALILEO-systeem en het Amerikaanse GPS-systeem, nu vier jaar geleden, is het belangrijkste doel van de Europese Unie altijd geweest de onderhandelingen met de Verenigde Staten tot een goed einde te brengen.

Der erfolgreiche Abschluss der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten ist für die Europäische Union seit dem Beginn der Gespräche über die Bedingungen einer Koexistenz zwischen dem europäischen GALILEO-System und dem amerikanischen System GPS vor vier Jahren eine Priorität.


A. overwegende dat er meer dan een jaar is verstreken sinds vier Midden-Amerikaanse landen werden getroffen door de orkaan Mitch,

A. in der Erwägung, daß mehr als ein Jahr vergangen ist, seit der Hurrikan Mitch vier Staaten der zentralamerikanischen Region verwüstet hat,


Hoewel er inmiddels al vier jaar is verstreken sinds de goedkeuring van de nieuwe verordening, is het document nog steeds niet van kracht. De oude verordening bestaat al meer dan 37 jaar.

Obwohl seit der Annahme des Entwurfs der neuen Verordnung bereits vier Jahre vergangen sind, ist sie noch immer nicht in Kraft, und die alte Verordnung ist nun schon 37 Jahre alt.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, nu veertig jaar zijn verstreken sinds de Zesdaagse Oorlog en de bevolkingen van het Midden-Oosten nog steeds de tragische gevolgen ervan ondervinden; nu rapporten van Amnesty International en de Verenigde Naties grote vraagtekens plaatsen bij de levensvatbaarheid van een Palestijnse staat, vanwege het aanhoudende Israëlische beleid van bezetting en kolonisering, nu Gaza en de Westelijke Jordaanoever geteisterd worden door vreselijke ellende, waardoor de vijandigheden tussen rivaliserende Palestijnse facties worden aangewakkerd en de regering van n ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Solana! In Anbetracht dessen, dass 40 Jahre seit dem Sechstagekrieg vergangen sind, unter dessen dramatischen Folgen die Bevölkerung des Nahen Ostens bis zum heutigen Tag leidet; dass in den Berichten von Amnesty International und der UNO derzeit aufgrund der anhaltenden israelischen Besetzungs- und Besiedlungspolitik ernste Zweifel an der Tragfähigkeit eines palästinensischen Staates erhoben werden; dass im Gazastreifen und im Westjordanland unerträgliches Elend herrscht, wodurch das Feuer zwischen rivalisierenden palästinensischen Gruppen entfacht wird, und dass die R ...[+++]


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, in de vier jaar die zijn verstreken sinds de Europese veiligheidsstrategie in december 2003 werd aangenomen, heeft het buitenlandse en veiligheidsbeleid van de Europese Unie zich dynamisch ontwikkeld.

− (PT) Herr Präsident, Herr Abgeordneter! In den vier Jahren, die seit der Verabschiedung der Europäischen Sicherheitsstrategie im Dezember 2003 verstrichen sind, hat sich die Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union dynamisch weiterentwickelt.


Sinds de aanvang van de besprekingen over de voorwaarden voor coëxistentie van het GALILEO-systeem en het Amerikaanse GPS-systeem, nu vier jaar geleden, is het belangrijkste doel van de Europese Unie altijd geweest de onderhandelingen met de Verenigde Staten tot een goed einde te brengen.

Der erfolgreiche Abschluss der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten ist für die Europäische Union seit dem Beginn der Gespräche über die Bedingungen einer Koexistenz zwischen dem europäischen GALILEO-System und dem amerikanischen System GPS vor vier Jahren eine Priorität.


II. Overzicht van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika A. Een verdiepte politieke dialoog De politieke dialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika heeft grote vorderingen gemaakt en bestaat voornamelijk uit : - de geïnstitutionaliseerde dialogen : dialoog van San José met de landen van Midden-Amerika (jaarlijkse vergaderingen sinds 1984) en dialoog met de landen van de Groep van Rio (jaarlijkse vergaderingen sinds 1990. Volgende bijeenkomst voorjaar 1996 in Bolivia). - de interparlementaire conferenties tussen het Europees Parlement en het Latijn ...[+++]

II. Bilanz der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika A. Intensivierung des politischen Dialogs Im politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika sind große Fortschritte zu verzeichnen. Die wesentlichen Elemente dieses Dialogs sind: - der institutionalisierte Dialog von San José mit den Ländern Zentralamerikas (jährliche Tagungen seit 1984), sowie mit den Ländern der Rio-Gruppe (jährliche Tagungen seit 1990. Nächste Tagung in Bolivien im Frühjahr 1996). - interparlamentarische Zusammenkünfte zwischen dem Europäischen Parlament und dem Lateinamerikanischen Parlament (alle zwei Jahre; die letz ...[+++]


Sinds de goedkeuring door de Commissie in 1991 van het vorige document "Europa 2000 : perspectieven voor de ruimtelijke ontwikkeling van de Gemeenschap"(2) hebben er belangrijke veranderingen plaatsgevonden in de Europese Unie (economische recessie, inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht) en in derde landen in Europa en het Middellandse-Zeegebied (voortzetting van de openstelling van Midden- en Oost-Europa, uiteenvallen van de USSR en van Joegoslavië, verwachte uitbreiding met vier nieuwe Li ...[+++]

Seitdem die Kommission 1991 das vorhergehende Dokument "Europa 2000: Perspektiven der künftigen Raumordnung der Gemeinschaft" genehmigt hat(2), haben sich bedeutende Änderungen vollzogen. Dies gilt sowohl für die Europäische Union (wirtschaftliche Rezession, Inkraftreten des Vertrags von Maastricht) als auch für die europäischen Drittländer und Mittelmeerländer (weitere Öffnung in Mittel- und Osteuropa, Auflösung der UdSSR und Jugoslawiens, Aussichten auf eine Erweiterung um vier neue Mitgliedstaaten usw) (1) Seit 1989 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar is verstreken sinds vier midden-amerikaanse' ->

Date index: 2023-07-21
w