Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar kunnen besparen » (Néerlandais → Allemand) :

Een goed geïnterconnecteerd Europees energienet zou de consument tot 40 miljard euro per jaar kunnen besparen.

Durch ein geeignetes europäisches Verbundnetz könnten die Verbraucher bis zu 40 Mrd. EUR jährlich sparen.


24. is ingenomen met de intentie van de Commissie om e‑handel te ontsluiten, aangezien consumenten ruim 11,7 miljard euro per jaar kunnen besparen als ze bij online winkelen uit een breder scala aan goederen en diensten kunnen kiezen; benadrukt in dit verband dat problemen in verband met diensten die alleen online worden aangeboden, toegang tot digitale inhoud, fraudepreventie, registratie van websites, verkooppromoties en etikettering alle zijn aangemerkt als obstakels voor de digitale interne markt;

24. begrüßt die Bestrebungen der Kommission, die Hindernisse für den elektronischen Handelsverkehr zu beseitigen, da Verbraucher über 11,7 Mrd. EUR pro Jahr sparennnten, wenn sie bei Einkäufen im Internet aus einer Vielzahl von Gütern und Dienstleistungen auswählen könnten; hebt in diesem Kontext hervor, dass Probleme bei den nur online zugänglichen Dienstleistungen, dem Zugang zu digitalen Inhalten, der Betrugsbekämpfung, der Anmeldung von Websites, den Maßnahmen zur Verkaufsförderung und der Kennzeichnung al ...[+++]


Deze unilaterale preferenties zullen Oekraïne helpen de komende maanden meerdere honderden miljoenen euro's te besparen (De Commissie heeft berekend dat Oekraïense exporteurs dankzij de DCFTA/verlaagde invoerrechten op jaarbasis 487 miljoen EUR jaar kunnen besparen, hetgeen neerkomt op schrapping van 98,1% aan rechten uitgedrukt in handelsvolume).

Mit anderen Worten wird die Ukraine mit diesen einseitigen Präferenzen dabei unterstützt, in den kommenden Monaten bis zu mehreren hundert Millionen EUR einzusparen (Schätzungen der Kommission zufolge würden ukrainische Exporteure aufgrund der gesunkenen EU-Einfuhrzölle im Rahmen des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens jährlich 487 Mio. EUR einsparen, was einer Senkung der Zölle bezogen auf den Handelswert um 98,1 % entspricht.)


Een geïntegreerde wetgeving moet een einde maken aan de huidige fragmentatie en aan dure administratieve formaliteiten, waardoor bedrijven circa 2,3 miljard EUR per jaar kunnen besparen.

Eine einheitliche Regelung soll daher jetzt der bestehenden Fragmentierung und dem hohen Verwaltungsaufwand ein Ende bereiten und den Unternehmen auf diese Weise Einsparungen von etwa 2,3 Mrd. EUR jährlich ermöglichen.


Een geïntegreerde wetgeving moet een einde maken aan de huidige fragmentatie en aan dure administratieve formaliteiten, waardoor bedrijven circa 2,3 miljard euro per jaar kunnen besparen.

Eine einheitliche Regelung soll daher jetzt der bestehenden Fragmentierung und dem hohen Verwaltungsaufwand ein Ende bereiten und den Unternehmen auf diese Weise Einsparungen von etwa 2,3 Mrd. EUR jährlich ermöglichen.


Volgens schattingen zouden de consumenten in de EU, als zij zouden kunnen vertrouwen op goed functionerende en transparante ADR voor al hun geschillen, ongeveer 22,5 miljard euro per jaar kunnen besparen, wat overeenkomt met 0,19% van het bbp van de EU.

Schätzungen zufolge würden die Verbraucher in der EU rund 22,5 Mrd. EUR (dies entspricht 0,19 % des EU-BIP) sparen, wenn sie in allen Streitfällen auf eine gut funktionierende und transparente alternative Streitbeilegung zurückzugreifen könnten.


Tot slot wil de Commissie de boekhoudvoorschriften voor het mkb vereenvoudigen waarmee deze bedrijven mogelijk 1,7 miljard euro per jaar kunnen besparen.

Schließlich schlägt die Kommission vereinfachte Rechnungslegungsvorschriften für KMU vor, mit denen diese möglicherweise bis zu 1,7 Mrd. EUR pro Jahr einsparen können.


Ik juich het ten zeerste toe dat het Parlement hier een gemeenschappelijk standpunt heeft ingenomen, omdat de burgers hierdoor eindelijk veel kunnen besparen in een markt van ongeveer 70 miljard euro per jaar, en dus in zekere zin een vredesdividend uitbetaald kunnen krijgen.

Dass das Parlament hier einen einheitlichen Standpunkt eingenommen hat, begrüße ich außerordentlich, weil die Bürgerinnen und Bürger damit in einem Markt von ungefähr 70 Milliarden Euro pro Jahr endlich erhebliche Einsparungen und damit in gewisser Weise eine Friedensdividende ausgezahlt bekommen können.


We zijn een grote partij op de vastgoedmarkt in heel Europa, en ik kan u zeggen dat we door dit beleid honderd miljoen euro per jaar zullen kunnen besparen in vergelijking met de situatie dat we huur hadden moeten betalen, met als gevolg dat we het Statuut van de afgevaardigden kunnen toepassen zonder de Europese belastingbetaler om extra middelen te hoeven vragen.

Wir sind eine große Immobilienmacht in ganz Europa, und ich kann Ihnen sagen, dass wir durch diese Politik, verglichen mit Mietzahlungen, 100 Millionen Euro pro Jahr einsparen können, und dadurch werden wir in der Lage sein, das Abgeordnetenstatut umzusetzen, ohne vom europäischen Steuerzahler zusätzliche Mittel verlangen zu müssen.


Indien elke boer die geen tabak verbouwde tussen 1988 en 1990 een vergoeding van de Gemeenschap had ontvangen in plaats van het gederfde gemiddelde nettoinkomen per hectare (...) dan had de Gemeenschap zich zo 520 miljoen ecu per jaar kunnen besparen".

Hätte jeder Pflanzer, der in den drei Jahren 1988-1990 keinen Tabak anbaute, an Stelle des entgangenen Durchschnittsnettoeinkommens.je Hektar einen Ausgleich der Gemeinschaft erhalten, hätte .die Gemeinschaft .also nach diesem System 520 Mio. ECU jährlich sparen können".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar kunnen besparen' ->

Date index: 2021-08-28
w