Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar kunnen deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

Stagebeurs in Ludwigshafen am Rhein (Duitsland): Op 11 november hebben ongeveer 30 leerlingen in een duale opleiding hun ervaringen in het buitenland gepresenteerd aan jongere leerlingen die volgend jaar kunnen deelnemen en aan leerkrachten en opleiders van lokale/regionale bedrijven.

Praktikumsbörse in Ludwigshafen am Rhein: Am 11. November stellen etwa 30 Lernende in dualer Ausbildung (Auszubildende) ihre Praktikumserfahrungen im Ausland vor, und zwar für jüngere Lernende, die vielleicht im nächsten Jahr teilnehmen werden, sowie für Lehrkräfte und Ausbilder aus lokalen/regionalen Unternehmen.


Jongeren tussen 18 en 30 jaar kunnen overal in de EU deelnemen aan tal van solidariteitsacties.

Junge Menschen zwischen 18 und 30 Jahren können an breit gefächerten Solidaritätsprojekten teilnehmen, die Herausforderungen in der gesamten EU angehen.


Jongeren tussen 18 en 30 jaar kunnen voor twee tot twaalf maanden deelnemen:

Junge Menschen zwischen 18 und 30 Jahren können für einen Zeitraum von zwei bis zwölf Monaten an folgenden Projekten mitarbeiten:


10. meent dat het nieuwe kwaliteitsbeleid van de EU zich meer zou moeten openstellen voor producten uit de nieuwe lidstaten, die pas sinds een paar jaar kunnen deelnemen aan het stelsel voor registratie van geografische aanduidingen; is van oordeel dat de eisen voor het registreren van een bepaald product transparant en begrijpelijk moeten zijn, niet alleen voor degenen die een verzoek om registratie indienen (producenten) maar ook voor de consumenten;

10. ist der Ansicht, dass die neue Qualitätspolitik der EU im Hinblick auf Produkte aus den Mitgliedstaaten, die erst seit einigen Jahren die Möglichkeit haben, am System der Eintragung geografischer Angaben teilzunehmen, offener gestaltet werden muss und dass die Auflagen, die erfüllt werden müssen, um ein bestimmtes Erzeugnis eintragen zu lassen, sowohl für die Antragsteller (Produzenten) als auch für die Verbraucher transparent und verständlich sein müssen;


10. meent dat het nieuwe kwaliteitsbeleid van de EU zich meer zou moeten openstellen voor producten uit de nieuwe lidstaten, die pas sinds een paar jaar kunnen deelnemen aan het stelsel voor registratie van geografische aanduidingen; is van oordeel dat de eisen voor het registreren van een bepaald product transparant en begrijpelijk moeten zijn, niet alleen voor degenen die een verzoek om registratie indienen (producenten) maar ook voor de consumenten;

10. ist der Ansicht, dass die neue Qualitätspolitik der EU im Hinblick auf Produkte aus den Mitgliedstaaten, die erst seit einigen Jahren die Möglichkeit haben, am System der Eintragung geografischer Angaben teilzunehmen, offener gestaltet werden muss und dass die Auflagen, die erfüllt werden müssen, um ein bestimmtes Erzeugnis eintragen zu lassen, sowohl für die Antragsteller (Produzenten) als auch für die Verbraucher transparent und verständlich sein müssen;


10. meent dat het nieuwe kwaliteitsbeleid van de EU zich meer zou moeten openstellen voor producten uit de nieuwe lidstaten, die pas sinds een paar jaar kunnen deelnemen aan het stelsel voor registratie van geografische aanduidingen; is van oordeel dat de eisen voor het registreren van een bepaald product transparant en begrijpelijk moeten zijn, niet alleen voor degenen die een verzoek om registratie indienen (producenten) maar ook voor de consumenten;

10. ist der Ansicht, dass die neue Qualitätspolitik der EU im Hinblick auf Produkte aus den Mitgliedstaaten, die erst seit einigen Jahren die Möglichkeit haben, am System der Eintragung geografischer Angaben teilzunehmen, offener gestaltet werden muss und dass die Auflagen, die erfüllt werden müssen, um ein bestimmtes Erzeugnis eintragen zu lassen, sowohl für die Antragsteller (Produzenten) als auch für die Verbraucher transparent und verständlich sein müssen;


Het algemene doel van het Europees Jaar is het ontwikkelen en het bevorderen van de kennis over het burgerschap van de Unie door de verschillende dimensies van het begrip te belichten, ook de culturele en onderwijsdimensie, en te bepalen waardoor de daadwerkelijke uitoefening van de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie wordt belemmerd, opdat de burgers al hun rechten kunnen uitoefenen en ten volle kunnen deelnemen aan het democratische leven in de lidst ...[+++]

Das allgemeine Ziel des Europäischen Jahres besteht darin, das Konzept der Unionsbürgerschaft in seinen verschiedenen Dimensionen, einschließlich der kulturellen und bildungspolitischen Dimension, weiter zu entwickeln und das Verständnis der Bürgerinnen und Bürger dafür zu schärfen sowie Hindernisse bei der wirksamen Ausübung der mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte zu identifizieren, damit sie alle ihre Rechte ausüben und umfassend am demokratischen Leben der Mitgliedstaaten und der Union teilnehmen können.


C. gezien de besluiten van 11 juni van dit jaar van de Hoge Verkiezingsraad, die de Sandinistische vernieuwingsbeweging (MRS) haar rechtspersoonlijkheid ontnemen, en stellen dat de Conservatieve partij (PC) niet aan de vereisten voldoet om aan de gemeenteraadsverkiezingen van november te kunnen deelnemen, zodat de beide partijen niet aan de verkiezingen hebben kunnen deelnemen,

C. in Erwägung der Entschließungen des Obersten Wahlrats vom 11. Juni 2008, in denen auf einerseits der Sandinistischen Erneuerungsbewegung (MRS) die Rechtspersönlichkeit entzogen und andererseits geltend gemacht wurde, dass die Konservative Partei (PC) die Voraussetzungen, um an den Kommunalwahlen im November 2008 teilnehmen zu können, nicht erfüllt habe, wodurch die Teilnahme dieser beiden Parteien verhindert wurde,


Deze maatregel is in principe bestemd voor jonge mensen tussen 18 en 30 jaar, hoewel ook jongeren vanaf 16 jaar — mits onder adequate begeleiding — aan bepaalde initiatieven kunnen deelnemen.

Diese Maßnahme richtet sich zwar grundsätzlich an junge Menschen zwischen 18 und 30 Jahren; an bestimmten Jugendinitiativen können bei geeigneter Betreuung jedoch auch junge Menschen ab 16 Jahren teilnehmen.


Deze maatregel is in principe bestemd voor jonge mensen tussen 18 en 30 jaar, hoewel ook jongeren vanaf 15 jaar — mits onder adequate begeleiding — aan bepaalde initiatieven kunnen deelnemen.

Die Maßnahme richtet sich grundsätzlich an junge Menschen zwischen 18 und 30 Jahren; an bestimmten Jugendinitiativen können jedoch bei geeigneter Betreuung auch junge Menschen ab 15 Jahren teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar kunnen deelnemen' ->

Date index: 2020-12-22
w