Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar kunnen vrijmaken » (Néerlandais → Allemand) :

In deze tijden waarin tal van crises het hoofd moet worden geboden en de middelen schaars zijn, heeft de Commissie meer dan 1 miljard EUR over twee jaar kunnen vrijmaken. Dit bedrag is inclusief de 500 miljoen EUR van september 2015.

In Zeiten zahlreicher Krisen und Haushaltszwänge hat die Kommission innerhalb von zwei Jahren einschließlich des mit 500 Mio. EUR ausgestatteten Hilfspakets vom September 2015 mehr als 1 Mrd. EUR freigemacht.


Dit onderdeel zou een bedrag in de grootteorde van ongeveer 5 miljard EUR per jaar moeten kunnen vrijmaken.

Mit einem solchen Fenster sollten jährlich Mittel in der Größenordnung von etwa 5 Mrd. EUR mobilisiert werden können.


Als het fonds snel wordt opgezet en wordt uitgerust met een initiële bijdrage van 21 miljard EUR op EU-niveau, zal het in drie jaar ongeveer 315 miljard EUR aan extra financiering kunnen vrijmaken.

Im Falle einer zügigen Einrichtung und eines anfänglichen EU-Beitrags von 21 Mrd. EUR besäße der Fonds das Potenzial, binnen drei Jahren zusätzliche Mittel in Höhe von schätzungsweise 315 Mrd. EUR zu generieren.


Als het fonds snel wordt opgezet en wordt uitgerust met een initiële bijdrage van 21 miljard EUR op EU-niveau, zal het in drie jaar ongeveer 315 miljard EUR aan extra financiering kunnen vrijmaken.

Im Falle einer zügigen Einrichtung und eines anfänglichen EU-Beitrags von 21 Mrd. EUR besäße der Fonds das Potenzial, binnen drei Jahren zusätzliche Mittel in Höhe von schätzungsweise 315 Mrd. EUR zu generieren.


Hij kwam overeen om op een nog te bepalen datum vóór de bijeenkomst op 13 en 14 december van de Europese Raad een extra zitting te houden, om een akkoord te kunnen sluiten dat de weg kan vrijmaken voor onderhandelingen met het Europees Parlement, zodat de teksten voor het einde van het jaar kunnen worden goedgekeurd.

Er ist übereingekommen, an einem noch festzulegenden Termin vor der Tagung des Europäischen Rates am 13./14. Dezember zu einer Sondertagung zusammenzutreten, um zu einer Einigung zu gelangen, damit Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament mit dem Ziel aufgenommen werden können, die entsprechenden Gesetzgebungsakte noch vor Ende des Jahres zu verabschieden.


De begroting voor volgend jaar is nog niet definitief vastgesteld, dus het is nog mogelijk om extra geld toe te voegen – maar dit is wat we nu kunnen vrijmaken in de begroting.

Der Haushalt für nächstes Jahr ist noch nicht abgeschlossen, daher gibt es noch die Möglichkeit für zusätzliche Mittel – daran können wir heute arbeiten.


Ik hoop dat er in dat land al volgend jaar, of het jaar daarna, Europese verkiezingen plaats kunnen vinden en tussen ons dan collega’s uit Kroatië zitten, die de weg vrijmaken voor de toetreding van andere landen in Zuidoost-Europa, en primair van Macedonië.

Ich hoffe, dass noch nächstes oder übernächstes Jahr in diesem Land Europawahlen stattfinden können und dass dann hier kroatische Kollegen unter uns sitzen und den Weg bereiten für den Beitritt der anderen südosteuropäischen Staaten, an deren Spitze Mazedonien steht.


Als ik bijvoorbeeld dezer dagen een gebouw zou moeten kopen in Londen of Parijs, ben ik er niet zeker van dat we binnen enkele weken de middelen zouden kunnen vrijmaken die we daar nochtans vorig jaar voor hadden voorzien.

Wenn ich zum Beispiel in den nächsten Tagen ein Gebäude in London oder in Paris kaufen will, bin ich nicht sicher, ob wir innerhalb einiger Wochen die Mittel verfügbar haben werden, die wir immerhin im vergangenen Jahr vorgesehen hatten.


8. verwelkomt de ontwikkelingen bij de goedkeuring van de operationele programma's door de Commissie bij de Structuurfondsen, het Cohesiefonds en plattelandsontwikkeling, maar wenst, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring met de Raad van 13 juli 2007, veel méér progressie zodat operationele middelen kunnen worden besteed; betreurt dat meer dan 50% van de EFRO-programma's en meer dan 67% van de ESF- en ELFPO-programma's nog altijd niet zijn goedgekeurd, hoewel het eerste jaar van de programmeringsperiode reeds is afgelopen; houdt ...[+++]

8. begrüßt die Entwicklungen bei der Genehmigung von operativen Programmen durch die Kommission im Bereich der Strukturfonds, des Kohäsionsfonds und der ländlichen Entwicklung, erwartet jedoch im Einklang mit der zusammen mit dem Rat am 13. Juli 2007 vereinbarten gemeinsamen Erklärung mehr Fortschritte, so dass die operationellen Mittel ausgegeben werden können; bedauert, dass mehr als 50% der EFRE-Programme und mehr als 67% der ESF- und ELER-Programme immer noch nicht genehmigt sind, obwohl das erste ...[+++]


8. verwealkomt de ontwikkelingen bij de goedkeuring van de operationele programma's door de Commissie bij de Structuurfondsen, het Cohesiefonds en plattelandsontwikkeling, maar wenst, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring met de Raad van 13 juli 2007, veel méér progressie zodat operationele middelen kunnen worden besteed; betreurt dat meer dan 50% van de EFRO-programma's en meer dan 67% van de ESF- en ELFPO-programma's nog altijd niet zijn goedgekeurd, hoewel het eerste jaar van de programmeringsperiode reeds is afgelopen; houdt ...[+++]

8. begrüßt die Entwicklungen bei der Genehmigung von operativen Programmen durch die Kommission im Bereich der Strukturfonds, des Kohäsionsfonds und der ländlichen Entwicklung, erwartet jedoch im Einklang mit der zusammen mit dem Rat am 13. Juli 2007 vereinbarten gemeinsamen Erklärung mehr Fortschritte, so dass die operationellen Mittel ausgegeben werden können; bedauert, dass mehr als 50% der EFRE-Programme und mehr als 67% der ESF- und ELER-Programme immer noch nicht genehmigt sind, obwohl das erste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar kunnen vrijmaken' ->

Date index: 2024-03-02
w