Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar lijkt redelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Een tijdsperiode van drie jaar lijkt redelijk. Deze zou bestaan uit een voorbereidingsjaar, een uitvoeringsjaar en een jaar voor de follow-up.

Im Hinblick darauf dürfte ein dreijähriger Zeitrahmen mit einem Vorbereitungsjahr, einem Durchführungsjahr und einem Jahr zur Gewährleistung der nötigen Folgemaßnahmen angemessen sein.


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst. ...[+++]

Im Bericht heißt es diesbezüglich: « Herr M.D. ist hingegen der Auffassung, dass 40% Abweichungen eine hohe Zahl angesichts der Krise ist, umso mehr als alle Situationen dramatisch sind. Dieser Prozentsatz erscheint dem Redner übertrieben hoch. Herr V.L. bemerkt, dass eine äußerste Not nicht irgendetwas ist. Die Grenze von 40% erscheint vernünftig. Herr V.D.W. ist der Auffassung, dass 40% nicht mehr viel ausdrückt, wenn eine Grundstücksregie nur zehn Wohnungen pro Jahr zuteile.


Hoewel die studenten hun studies niet konden voortzetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, dat wordt uitgereikt na het vergelijkend examen en dat het redelijkerwijze kan worden verantwoord dat zij moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen dat het vergelijkend examen vervangt, lijkt het niet redelijk verantwoord, voor die studenten, de verplichting om te slagen voor een vergelijkend toelatingsexamen op het einde van het eerste jaar ...[+++]

Es trifft zwar zu, dass diese Studierenden ihr Studium in Ermangelung einer nach der Auswahlprüfung ausgestellten Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus nicht fortsetzen konnten und es vernünftig gerechtfertigt werden kann, dass ihnen die Verpflichtung auferlegt wird, die Eingangs- und Zulassungsprüfung, die an die Stelle der Auswahlprüfung tritt, zu bestehen, aber es scheint nicht vernünftig gerechtfertigt zu sein, für diese Studierenden die Verpflichtung, eine Auswahlprüfung für den Zugang am Ende des ersten Jahres des Zyklus zu bestehen, welche sie 2016-2017 nicht ablegen konnten, durch die Verpflichtung zu ersetzen, im September 2017 ei ...[+++]


Als gevolg van dit amendement om ook externe acties binnen de werkingssfeer van deze verordening te laten vallen, moet het budget worden verhoogd. Een extra bedrag van 105 miljoen euro over de periode van zeven jaar lijkt redelijk.

Aufgrund der Änderung, die externe Aktionen in den Geltungsbereich der Verordnung aufnehmen soll, müssten die Haushaltsmittel erhöht werden; ein zusätzlicher Betrag von 105 Mio. Euro für sieben Jahre erscheint angemessen.


Als gevolg van dit amendement om ook externe acties binnen de werkingssfeer van de verordening te laten vallen, moet het budget worden verhoogd. Een extra bedrag van 105 miljoen euro over de periode van zeven jaar lijkt redelijk.

Aufgrund der Änderung, wonach externe Aktionen in den Geltungsbereich der Verordnung aufgenommen werden sollen, müssten die Haushaltsmittel erhöht werden; ein zusätzlicher Betrag von 105 Mio. Euro für sieben Jahre erscheint angemessen.


Twee jaar lijkt een redelijker termijn om het Europees Parlement en de Raad een verslag over de tenuitvoerlegging voor te leggen.

Ein Zeitraum von zwei Jahren scheint ausreichend, um dem Parlament und dem Rat einen Durchführungsbericht vorzulegen.


De bijkomende vereiste van een verblijf van ten minste vijf jaar voor de rechthebbende die de in artikel 1, zevende lid, bedoelde vrijstellingen niet kan genieten, naast de voorwaarde van werkelijk verblijf van het kind, lijkt, wanneer, zoals te dezen, het kind Belg is, onevenredig met de bedoeling om het voordeel van het residuaire stelsel uit te breiden wanneer een voldoende band met de Belgische Staat is vastgesteld : de hoedanigheid van Belg van het kind, de verblijfsvoorwaarde voor het kind, en de vereiste voor de rechthebbende o ...[+++]

Das zusätzliche Erfordernis eines Aufenthaltes von mindestens fünf Jahren für den Bezugsberechtigten, der nicht in den Genuss der in Artikel 1 Absatz 7 erwähnten Befreiungen gelangen kann, neben der Bedingung eines tatsächlichen Aufenthaltes des Kindes scheint dann, wenn - wie im vorliegenden Fall - das Kind Belgier ist, in keinem Verhältnis zu dem Bemühen zu stehen, den Vorteil der residualen Regelung zu erweitern, wenn eine ausreichende Bindung zum belgischen Staat feststeht; die belgische Staatsangehörigkeit des Kindes, das Aufenthaltserfordernis bezüglich des Kindes und das Erfordernis, dass es dem Bezugsberechtigten erlaubt oder ge ...[+++]


Een tijdsperiode van drie jaar lijkt redelijk. Deze zou bestaan uit een voorbereidingsjaar, een uitvoeringsjaar en een jaar voor de follow-up.

Im Hinblick darauf dürfte ein dreijähriger Zeitrahmen mit einem Vorbereitungsjahr, einem Durchführungsjahr und einem Jahr zur Gewährleistung der nötigen Folgemaßnahmen angemessen sein.


Een jaar lijkt een redelijke termijn voor de lidstaten om de nodige maatregelen te nemen.

Ein Jahr Zeit ist wohl ein vernünftiger Zeitraum, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die notwendigen Vorkehrungen treffen können.


Toekenning van een extra periode van exclusieve gegevensbescherming tot maximaal drie jaar lijkt in dit verband als een redelijke stimulans te kunnen worden beschouwd.

Ein zusätzlicher Zeitraum für Datenexklusivität von bis zu drei Jahren scheint ein vernünftiger Anreiz für diese Tätigkeit zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar lijkt redelijk' ->

Date index: 2022-05-06
w