Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar mag echter " (Nederlands → Duits) :

Het jaarlijkse bedrag dat de Europese Unie betaalt voor de toegang tot de visserijzone van Madagaskar mag echter niet hoger zijn dan twee keer het bedrag van het referentietonnage voor het desbetreffende jaar.

Der von der Europäischen Union jährlich zu zahlende Betrag in Bezug auf den Zugang zu Madagaskars Fischereizone darf jedoch das Doppelte des für die Referenzgröße für die Tonnage genannten Betrages für das jeweilige Jahr nicht übersteigen.


De bevoegde autoriteit mag echter een andere datum vaststellen voor het indienen van het verslag, maar geen datum later dan 30 september van hetzelfde jaar.

Die zuständige Behörde kann jedoch ein anderes Datum für die Übermittlung des Berichts festsetzen, das aber nicht nach dem 30. September desselben Jahres liegen darf.


De tijdens de overgangsperiode gehanteerde leeftijdsgrens mag echter niet lager zijn dan zes jaar.

Während der Übergangszeit darf die Altersgrenze jedoch nicht unter sechs Jahren liegen.


De tijdens de overgangsperiode gehanteerde leeftijdsgrens mag echter niet lager zijn dan 6 jaar;

Während der Übergangszeit kann die Altersgrenze jedoch nicht unter sechs Jahren liegen.


Men kan deze regeling echter ook als verduidelijking opvatten van de norm die luidt dat alleen de subsidie zelf niet tot een overschot aan het einde van het jaar mag leiden, maar dat dit niet voor de eigen middelen uit donaties van derden of bijdragen van leden geldt.

Man kann sie aber auch als eine Klarstellung auffassen, die den Sinn und Zweck der Norm zum Ausdruck bringt, dass nämlich lediglich die Finanzhilfe selbst zu keinem Überschuss am Jahresende führen darf, dies aber nicht für die Eigenmittel aus Spenden von dritter Seite oder Mitgliedsbeiträgen gilt.


De termijn waarin de correctie van een buitensporig tekort moet plaatsvinden, mag echter niet langer zijn dan drie jaar na het optreden van dit tekort.

Allerdings sollte der Zeitraum für die Korrektur eines übermäßigen Defizits nicht über drei Jahre nach seiner Entstehung hinausgehen.


In de meeste lidstaten wordt de proeftijd bepaald naar gelang van de duur van het strafdeel dat op het ogenblik van de vrijlating nog niet is uitgevoerd (België, Duitsland, Spanje, Finland, Griekenland [225], Zweden). De proeftijd mag echter niet minder bedragen dan één jaar in Zweden, of twee jaar in België (vijf jaar voor straffen van meer dan vijf jaar correctionele gevangenisstraf), en niet meer dan drie jaar in Finland, of tien jaar in België.

In den meisten Mitgliedstaaten wird die Bewährungszeit für den Verurteilten je nach Dauer des Strafrests zum Zeitpunkt der Freilassung bestimmt (z.B. in Belgien, Deutschland, Spanien, Finnland, Griechenland [225] und Schweden). Die Mindestdauer beträgt dabei ein Jahr (Schweden) oder (in Belgien) zwei bzw. fünf Jahre für höhere Strafen (mehr als fünf Jahre Haft), die Hoechstdauer drei Jahre (Finnland) oder zehn Jahre (Belgien).


Dit toenemingspercentage mag echter het voor het betrokken jaar voorziene groeipercentage van het BNP van de Gemeenschap niet overtreffen".

Dieser Steigerungssatz darf jedoch nicht höher sein als die für das betreffende Jahr vorgesehene Wachstumsrate des BSP der Gemeinschaft.“


2) in artikel 3, onder b), wordt na de eerste alinea de volgende alinea ingevoegd: "De in de eerste alinea van dit punt bedoelde beroepservaring van twee jaar mag echter niet worden geëist wanneer de aanvrager met de in dit punt bedoelde opleidingstitel(s) een gereglementeerde opleiding heeft afgesloten".

2. In Artikel 3 Buchstabe b wird nach Unterabsatz 1 folgender Unterabsatz eingefügt: "Die zweijährige Berufserfahrung nach Unterabsatz 1 darf jedoch nicht verlangt werden, wenn der oder die unter diesem Buchstaben genannte(n) Ausbildungsnachweis(e) des Antragstellers den Abschluss einer reglementierten Ausbildung bestätigen".


Deze mag echter in geen geval korter zijn dan tien jaar, gerekend vanaf het eerste systematische en gedocumenteerde gebruik van de werkzame stof als geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in de Gemeenschap.

Der Nachweis der allgemeinen tiermedizinischen Verwendung eines Arzneimittelbestandteils darf jedoch frühestens zehn Jahre, nachdem der betreffende Stoff erstmals systematisch und dokumentiert in der Gemeinschaft als Tierarzneimittel verwendet wurde, erbracht werden.




Anderen hebben gezocht naar : desbetreffende jaar     madagaskar mag echter     hetzelfde jaar     verslag     autoriteit mag echter     dan zes jaar     leeftijdsgrens mag echter     dan 6 jaar     jaar     leiden     regeling echter     dan drie jaar     echter     dan één jaar     proeftijd mag echter     betrokken jaar     toenemingspercentage mag echter     twee jaar mag echter     dan tien jaar     jaar mag echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar mag echter' ->

Date index: 2022-12-18
w