Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Geanonimiseerde melding

Vertaling van "jaar melding gemaakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

anonymisierte Meldung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder het hoofdstuk sociaal beleid van het programma van het Hongaars voorzitterschap wordt melding gemaakt van het voornemen van het voorzitterschap om voor te stellen een Europees Jaar van het gezin in het leven te roepen.

In der Rubrik Sozialpolitik äußert der ungarische Ratsvorsitz seine Absicht, ein Europäisches Jahr der Familie zu widmen.


Er zijn wetgevingsvoorstellen[27] goedgekeurd om enerzijds het recht van werkneemsters op moederschapsverlof[28] te versterken en anderzijds te zorgen voor de gelijke behandeling van zelfstandigen en meewerkende echtgenoten[29]. De Commissie heeft melding gemaakt van de door de lidstaten geboekte vooruitgang wat de verbetering van de beschikbaarheid van opvangstructuren voor kinderen betreft (voor 90% van de kinderen tussen drie jaar en de schoolleeftijd en voor 33% van de kinderen jonger dan ...[+++]

Legislativvorschlage[27] wurden angenommen, um das Recht der Arbeitnehmerinnen auf Mutterschaftsurlaub[28] zu stärken und die Gleichbehandlung von selbständigen Erwerbstätigen und mitarbeitenden Ehegatten[29] zu gewährleisten. Die Kommission hat untersucht, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der zu verbessernden Verfügbarkeit von Kinderbetreuungseinrichtungen (für 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulalter und für 33 % der unter Dreijährigen)[30] verzeichnen konnten. In ihrem Bericht[31] stellt sie fest, dass nur wenige diese Ziele erreicht haben.


Ten slotte is in de verslagperiode van drie jaar geen melding gemaakt van ongelukken die geleid hebben tot een lozing van radioactieve stoffen in het milieu waarbij sprake was van nationale of grensoverschrijdende transportbewegingen met radioactieve afvalstoffen of verbruikte splijtstof.

In den drei Jahren des Berichtszeitraums wurden schließlich keine Vorfälle gemeldet, die mit innerstaatlichen oder grenzüberschreitenden Verbringungen radioaktiver Abfälle oder abgebrannter Brennelemente zusammenhingen und zur Freisetzung radioaktiver Stoffe in die Umwelt geführt hätten.


[5] Dit betekent dat zo'n 15 % van de vrouwen (in de leeftijd van 16 tot 64 jaar) en 14 % van de mannen (in de leeftijd van 16 tot 64 jaar) melding gemaakt heeft van de een of andere gematigde of ernstige vorm van handicaps.

[5] Das heißt, nahezu 15 % der Frauen und 14 % der Männer dieser Altersgruppen erklären, dass sie leicht oder schwer behindert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is in dit debat al melding gemaakt van de uitstekende samenwerking de afgelopen vijf jaar tussen het Europees Parlement en de EIB.

Erwähnt wurde hier bereits die hervorragende Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und der EIB in den letzten fünf Jahren.


In het voorjaarsverslag van de Commissie wordt melding gemaakt van een stijging van het percentage werkende vrouwen tot 55,6 procent over de afgelopen drie jaar, wat deels het gevolg is van de voortgang die is geboekt bij het verbeteren van de beschikbaarheid en toegankelijkheid van opvang voor kinderen onder de drie.

Im Frühjahrsbericht der Kommission wurde eine Erhöhung der Erwerbsquote der Frauen während der letzten drei Jahre auf 55,6 % verzeichnet, was zum Teil durch Fortschritte bei der Verbesserung der Verfügbarkeit und Zugänglichkeit von Betreuungseinrichtungen für Kinder unter drei Jahren bedingt ist.


In het derde kwartaal van dit jaar heeft Spanje melding gemaakt van een dubbel aantal gevallen in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar.

Im dritten Quartal dieses Jahres hat Spanien mehr als doppelt so viele Fälle wie im entsprechenden Vorjahreszeitraum gemeldet.


15. wijst erop dat in het verslag van de Commissie over 2000 weliswaar gerefereerd wordt aan het streven om de communautaire doelstellingen van groei en werkgelegenheid te realiseren, zowel in de huidige lidstaten als in de toetredende landen, welk streven door het Parlement wordt toegejuicht, maar dat in het verslag over 2001 slechts minimaal melding gemaakt wordt van de kandidaat-lidstaten; verzoekt om uitleg ter zake en om bevestiging van de proactiviteit op dit terrein in het komen jaar;

15. verweist darauf, dass zwar im Kommissionsbericht für 2000 das Ziel genannt wurde, die gemeinschaftlichen Wachstums- und Beschäftigungsziele nicht nur in den jetzigen Mitgliedstaaten, sondern auch in den Beitrittsländern zu erreichen, was das Parlament begrüßte, dass im Bericht für 2001 die Beitrittsländer jedoch kaum erwähnt werden; fordert eine Erklärung und eine Bestätigung, dass im kommenden Jahr in diesem Bereich vorausschauend gearbeitet wird;


Van Spanje ontbreekt echter een verslag over enige follow-up inzake het kwantitatieve doel en het veelbelovende initiatief voor een betere regelgeving waarvan in het verslag van vorig jaar melding werd gemaakt.

Spanien unterlässt es jedoch, über nachfassende Aktivitäten in Bezug auf das quantitative Ziel und die im letztjährigen Bericht vorgestellte viel versprechende Initiative zur Verbesserung der Vorschriften zu berichten.


De dalende trend, waarvan reeds melding werd gemaakt in het tweede verslag, hield aan behalve in het jaar 1997-1998, toen het aantal verzoekschriften vergeleken bij het vorige jaar steeg.

Die im zweiten Bericht verzeichnete Abnahme der Petitionen hat sich mit Ausnahme des Zeitraums 1997/1998, in dem die Zahl der Petitionen die des Vorjahrs überstieg, fortgesetzt.




Anderen hebben gezocht naar : anoniem gemaakte melding     geanonimiseerde melding     jaar melding gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar melding gemaakt' ->

Date index: 2025-01-08
w