Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar moet gelden " (Nederlands → Duits) :

Dit moet gelden telkens als de onderdaan van een derde land een eerste aanvraag of een verlengingsaanvraag van een Europese blauwe kaart indient uiterlijk drie jaar nadat hij/zij de kwalificaties verkregen heeft en bovendien wanneer die onderdaan van een derde land een eerste verlenging van de Europese blauwe kaart aanvraagt en de eerste Europese blauwe kaart werd afgegeven voor een periode van minder dan maanden.

Er sollte zudem stets zur Anwendung gelangen, wenn der Drittstaatsangehörige binnen drei Jahren nach dem Datum der Erlangung des Abschlusses einen erstmaligen oder erneuten Antrag auf eine Blaue Karte EU stellt oder wenn er eine erstmalige Verlängerung der Blauen Karte EU beantragt und seine erste Blaue Karte EU für einen Zeitraum von weniger als 24 Monaten ausgestellt wurde.


Rapporteur is van mening dat de voorgestelde verplichte besparing van 1,5% per jaar moet gelden voor de hele economie, inclusief de vervoerssector, die over een belangrijk economisch, maar vooralsnog niet-gerealiseerd besparingspotentieel beschikt.

Die vorgeschlagene Verpflichtung zur Einsparung von 1,5 % jährlich sollte für die Wirtschaft insgesamt gelten und auch den Verkehrssektor einschließen, dessen wirtschaftliches Potenzial für Einsparungen enorm, aber bisher ungenutzt ist.


Aangezien de steun die van toepassing is op sectoren waarvoor productiebeperkingen of quota gelden, per geval moet worden bekeken, benadrukt de Commissie overigens dat de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 1788/2003 en (EG) nr. 1234/2007 geen enkele aanwijzing bevatten wat betreft de noodzaak om aan dit criterium van vijf jaar te voldoen.

Da die Beihilfen, die für Sektoren anwendbar sind, welche Produktionsbeschränkungen oder Quotenregelungen unterliegen, auf Fallbasis geprüft werden sollten, hebt die Kommission ferner hervor, dass die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 und der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 keine Angabe über die Notwendigkeit der Einhaltung dieses Kriteriums von fünf Jahren enthalten.


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschrifte ...[+++]


31. is van mening dat de vismachtigingenverordening zo moet worden gewijzigd dat vaartuigen onder de EU-vlag die zich tijdelijk uit het register van een lidstaat hebben uitgeschreven omwille van vangstmogelijkheden elders, wanneer zij zich opnieuw in een EU-register inschrijven, twee jaar lang niet in aanmerking moeten komen voor vangstmogelijkheden onder de duurzamevisserijovereenkomsten en de protocollen daarbij die op het moment van uitschrijving van kracht waren; is van mening dat hetzelfde moet ...[+++]

31. ist der Ansicht, dass die Verordnung über die Fanggenehmigungen dahingehend geändert werden sollte, dass Schiffen unter EU-Flagge, die sich vorübergehend aus dem Register eines Mitgliedstaats löschen lassen, um andernorts Fangmöglichkeiten zu nutzen, der Zugang zu Fangmöglichkeiten im Rahmen nachhaltiger Fischereiabkommen und ihrer zum Zeitpunkt ihrer Löschung bereits geltenden Protokolle für einen Zeitraum von 24 Monaten verweigert wird, wenn sie sich später wieder unter einer EU-Flagge registrieren lassen; ist der Ansicht, dass dies auch für eine vorübergehende Neubeflaggung gelten sollte, während unter RFOs gefischt wird;


Onder marktomstandigheden die vergelijkbaar zijn met die welke gelden op de datum van de inwerkintreding van deze richtlijn, moet het geëxtrapoleerde deel van de relevante risicovrije rentetermijnstructuur, in het bijzonder voor de euro, op zodanige wijze naar de ultimate forward rate convergeren dat voor looptijden van 40 jaar na het uitgangspunt van de extrapolatie de geëxtrapoleerde termijntarieven niet meer dan drie basispunten ...[+++]

Unter Marktbedingungen, die jenen ähnlich sind, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie vorlagen, sollte der extrapolierte Teil der maßgeblichen risikofreien Zinskurve insbesondere für den Euro so zu dem endgültigen Forwardzinssatz konvergieren, dass die extrapolierten Forwardzinssätze für Laufzeiten, die 40 Jahre über den Ausgangspunkt der Extrapolation hinausgehen, nicht mehr als drei Basispunkte vom endgültigen Forwardzinssatz abweichen.


In overeenstemming met andere kaders voor staatssteun, zoals de richtsnoeren voor regionale steun en de groepsvrijstellingen, is onze suggestie dat het kader voor zes jaar moet gelden en dan, op basis van een evaluatie, herzien moet worden voor, in dit geval, vier jaar.

Um ihn anderen staatlichen Beihilferegelungen wie etwa den Leitlinien für Regionalbeihilfen und den Gruppenfreistellungen anzugleichen, schlagen wir vor, dass der Rahmen für sechs Jahre gelten und nach einer Überprüfung in diesem Fall für vier Jahre verlängert werden sollte.


Wij vinden dat voor Griekenland, Ierland en Noord-Ierland een beperkte uitzonderingsbepaling van vijf jaar moet gelden vanwege hun unieke geografische en geopolitieke omstandigheden.

Das eine ist das Problem der Ausnahmeregelung. Unserer Ansicht nach sollte Griechenland, Irland und Nordirland aufgrund ihrer besonderen geographischen und geopolitischen Gegebenheiten eine auf fünf Jahre begrenzte Ausnahmeregelung gewährt werden.


De combinatie van voorgestelde activiteiten moet de Europese industrie, met name in de nieuwe lidstaten, helpen de uitdaging van de industriële verandering met succes het hoofd te bieden en zo bij te dragen tot de verwezenlijking van het doel dat de Europese Unie zich vier jaar gelden bij de Europese Raad van Lissabon heeft gesteld.

Die Kombination der angekündigten Aktivitäten müsste der europäischen Industrie - insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten -helfen, die Herausforderung der industriellen Wandlungsprozesse erfolgreich zu meistern und so zur Verwirklichung des Ziels beizutragen, das sich die Europäische Union vor vier Jahren beim Europäischen Rat in Lissabon gesetzt hat.


Indien een icbe haar rechten van deelneming verhandelt in een andere lidstaat dan die waarin zij gevestigd is, moet zij in die lidstaat volgens dezelfde regels als die welke in de lidstaat van herkomst gelden, het volledig en het vereenvoudigd prospectus, de jaar- en halfjaarlijkse verslagen en de overige in de artikelen 29 en 30 bedoelde gegevens verspreiden.

Vertreibt ein OGAW seine Anteile in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem er ansässig ist, so muss er in diesem anderen Mitgliedstaat - jedoch gemäß den Modalitäten des Herkunftsmitgliedstaats - den vollständigen und den vereinfachten Prospekt, die Jahres- und Halbjahresberichte sowie die anderen in den Artikeln 29 und 30 genannten Informationen veröffentlichen.




Anderen hebben gezocht naar : uiterlijk drie jaar     dit     dit moet gelden     per jaar moet gelden     vijf jaar     per geval     quota gelden     vorige jaar     worden ingevoerd gelden     twee jaar     hetzelfde moet gelden     40 jaar     richtlijn     welke gelden     zes jaar moet gelden     vijf jaar moet gelden     zich vier jaar     voorgestelde activiteiten     vier jaar gelden     gevestigd is     herkomst gelden     jaar moet gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar moet gelden' ->

Date index: 2023-06-19
w