Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar moeten verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de bespreking rond de harmonisering van de materiële insolventiewetgeving in de afgelopen 30 jaar traag gevorderd is vanwege de complexiteit ervan, is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van conflictregels voor grensoverschrijdende insolventieprocedures.[36] De onderliggende nationale insolventiekaders zijn echter qua basiskenmerken en effectiviteit nog steeds verschillend.[37] Het verminderen van deze verschillen zou tot het ontstaan van pan-Europese aandelen- en obligatiemarkten kunnen bijdragen door de onzekerh ...[+++]

Auch wenn die Gespräche über eine Harmonisierung wesentlicher Insolvenzvorschriften in den letzten rund dreißig Jahren aufgrund deren Komplexität nur schleppend vorangekommen sind, hat es bei den Kollisionsnormen für grenzübergreifende Insolvenzverfahren doch beträchtliche Fortschritte gegeben.[36] Die zugrundeliegenden Rahmenvorschriften des nationalen Insolvenzrechts weisen jedoch immer noch unterschiedliche Grundmerkmale auf und sind nicht gleichermaßen effektiv.[37] Eine Angleichung könnte zur Entstehung europaweiter Aktien- und Schuldverschreibungsmärkte beitragen, da Unsicherheiten für Investoren, die Risiken in verschiedenen Mitgliedstaaten bewerte ...[+++]


In het volgende stadium zal de EU ernaar moeten streven de atmosferische broeikasemissies tot 2020 met gemiddeld 1% per jaar ten opzichte van het niveau van 1990 te verminderen.

In der Folge sollte die EU darauf abzielen, die Treibhausgasemissionen in die Atmosphäre bis zum Jahr 2020 jedes Jahr um durchschnittlich 1 % (ausgehend von den Werten des Jahres 1990) zu reduzieren.


Als wij de aanvankelijke eis hadden aangehouden, hadden wij onze uitstoot de komende tien jaar moeten verminderen tot nul en hadden wij op korte dan wel lange termijn moeten streven naar een negatieve uitstoot.

Wenn wir dieser Forderung gefolgt wären, hätten wir unsere Emissionen in den nächsten zehn Jahren auf Null fahren müssen, und über kurz oder lang negative Emissionen anstreben müssen.


Uit de laatste wetenschappelijke gegevens blijkt dat we de emissies met circa 9 procent per jaar moeten verminderen.

Aus den neuesten wissenschaftlichen Daten geht hervor, dass wir die Emissionen jährlich um etwa 9 % senken müssen.


Uit de laatste wetenschappelijke gegevens blijkt dat we de emissies met circa 9 procent per jaar moeten verminderen.

Aus den neuesten wissenschaftlichen Daten geht hervor, dass wir die Emissionen jährlich um etwa 9 % senken müssen.


Met inachtneming van de noodzaak tot het verminderen van het risico in verband met het beheer van tijdelijk als boeten, dwangsommen en sancties ontvangen bedragen, alsook van alle inkomsten daaruit, moeten deze bedragen zo snel mogelijk als ontvangsten voor de begroting te worden geboekt, doch uiterlijk in het financiële jaar volgende op dat waarin alle verweermiddelen tegen het besluit waarbij zij zijn opgelegd, uitgeput zijn.

Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit der Verringerung der Risiken bei der Verwaltung von als Geldbußen, Vertragsstrafen und finanziellen Sanktionen vorläufig eingenommenen Beträgen, sollten diese Beträge so bald wie möglich und spätestens in den Haushaltsplan des Haushaltsjahres eingestellt werden, das auf das Jahr folgt, in dem sämtliche Rechtsbehelfe gegen den Beschluss ausgeschöpft sind, mit dem sie auferlegt wurden.


Overwegende dat de EU haar bijdrage aan het Wereldfonds (60 miljoen € per jaar) voor de periode 2003-2006 niet kan verminderen en dat het budget van het actieprogramma niet kleiner mag zijn dan deze bijdrage (eveneens 60 miljoen € per jaar), zou de totale begrotingslijn voor deze verordening 120 miljoen € per jaar moeten bedragen, ofwel 480 miljoen € voor vier jaar.

In Anbetracht der Tatsache, dass die EU ihren Beitrag zum Weltfonds (60 Millionen Euro/jährlich) für den Zeitraum 2003-2006 nicht verringern darf und dass die Dotierung des Aktionsprogramms nicht unter diesem Beitrag liegen darf (ebenfalls 60 Millionen Euro pro Jahr), sollte der Gesamtfinanzrahmen dieser Verordnung 120 Millionen Euro pro Jahr betragen, d.h. 480 Millionen Euro für vier Jahre.


De rechter kan een straf verminderen - met inachtneming van de in artikel 49 van het strafwetboek bepaalde strafmaat - of kan, wanneer het een straf van ten hoogste een jaar of een geldboete van ten hoogste 360 dagboete-eenheden betreft, de strafvordering doen vervallen, op voorwaarde dat de dader a) zich aan een bemiddelingsprocedure ("Täter-Opfer-Ausgleich") heeft onderworpen en de schade geheel of grotendeels heeft hersteld of ernstige pogingen daartoe heeft ondernomen, dan wel b) de schade geheel of grotendeels heeft hersteld en d ...[+++]

Nach dieser Bestimmung kann das Gericht eine Strafe - in dem in 49 StGB festgelegten Umfang - mildern oder gar von jedweder Strafe absehen, wenn die angedrohte Strafe nicht mehr als ein Jahr Freiheitsentzug oder nicht mehr als 360 Tagessätze umfasst und wenn der Täter a) sich einer Mediation (Täter-Opfer-Ausgleich) unterzogen und seine Tat ganz oder zum überwiegenden Teil wieder gutgemacht hat oder deren Wiedergutmachung ernsthaft ...[+++]


20. benadrukt het belang van verhoging van de doelmatigheid van het energiegebruik voor het bereiken van een algemene duurzaamheid van de economie van de Europese Unie; dringt daarom aan op een bindende toezegging om het gebruik van eindenergie per eenheid/productie met 2,5% per jaar te verminderen, hetgeen een onderdeel zou moeten worden van de streefcijfers van Lissabon, welk streefcijfer elk jaar aan een herziening zou moeten worden onderworpen;

20. betont die Bedeutung der Erhöhung der Energieeffizienz für die Erzielung einer umfassenden Nachhaltigkeit der EU-Wirtschaft; drängt daher auf eine verbindliche Verpflichtung zur jährlichen Reduzierung bei der letztlichen Energieintensität von 2,5%, die unter die Ziele von Lissabon aufgenommen und jährlich überprüft werden sollte;


De lidstaten moeten het aantal jongeren in de leeftijd van 18 tot 24 jaar die alleen de eerste fase van het voortgezet onderwijs gevolgd hebben of zelfs daaronder zijn gebleven en die geen onderwijs of scholing meer volgen (vóór 2010 in vergelijking met het jaar 2000) met de helft verminderen [20].

Die Mitgliedstaaten sollten die Zahl der 18-24-Jährigen, die mit einem Schulabschluss der Sekundarstufe I oder darunter die Schule verlassen und keine weitere Ausbildung absolvieren, halbieren (bis 2010, verglichen mit dem Stand des Jahres 2000) [20].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar moeten verminderen' ->

Date index: 2022-07-22
w