Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar nauw samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal waarschuwingen is in 2017 echter stabiel gebleven: 53% (1 155), hetzelfde als het jaar daarvoor. De Commissie blijft nauw samenwerken met de Chinese autoriteiten.

Häufigstes Ursprungsland ist China: Die Zahl der diesbezüglichen Warnmeldungen blieb im Jahr 2017 mit 1155 (dies entspricht einem Anteil von 53 %) gegenüber dem Vorjahr stabil.


We zullen dit jaar nauw samenwerken met de twee voorzitterschappen: het Spaanse en het Belgische voorzitterschap.

Wir werden dieses Jahr sehr eng mit den beiden Ratsvorsitzen zusammenarbeiten: dem spanischen Ratsvorsitz und dem belgischen Ratsvorsitz.


De Commissie zal nauw toezicht blijven houden op de concrete acties van de lidstaten en met hen samenwerken om ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van het geld dat de EU hier over de komende zeven jaar voor ter beschikking stelt.

„Die Kommission wird weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammen arbeiten, um dieses Ziel durch eine effektive Verwendung der EU-Mittel der nächsten sieben Jahre zu erreichen.


Wij zullen in dit forum leiderschap aan de dag blijven leggen en nauw samenwerken met het Franse G8/G20-voorzitterschap volgend jaar.

Wir werden in diesem Gremium weiterhin Führungsverantwortung übernehmen und dabei eng mit dem französischen Vorsitz in der G8 und der G20 im nächsten Jahr zusammenarbeiten.


De Europese Commissie zal zeer nauw met het Europees Parlement en de Raad blijven samenwerken om de inspanningen van het Parlement en het Ierse EU-voorzitterschap te steunen en de wetgeving inzake gegevensbescherming voor het einde van het jaar te laten goedkeuren.

Die Europäische Kommission wird wie bisher sehr eng mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenarbeiten, um das Parlament und den irischen Ratsvorsitz in ihren Bemühungen zu unterstützen und das Datenschutzpaket noch vor Jahresende durchzubringen.


Gezien het welslagen van de dit jaar gehouden topbijeenkomst met de partners uit Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, zal de EU nauw met de landen uit deze regio blijven samenwerken om het hoofd te bieden aan de mondiale problemen waarvoor wij staan.

Aufbauend auf dem erfolgreichen Gipfeltreffen, das die EU in diesem Jahr mit ihren latein­amerikanischen und karibischen Partnern abgehalten hat, setzt sie sich dafür ein, mit den Ländern der Region zur Bewältigung der vor uns liegenden Herausforderungen weiterhin eng zusammenzuarbeiten.


In het komende jaar wil ik met dit Parlement nauw samenwerken aan het gemeenschappelijk doel om aan het eind van het komende jaar een politieke overeenkomst te bereiken over het totale maatregelenpakket.

Ich möchte im kommenden Jahr eng mit diesem Parlament zusammenarbeiten und bis Ende des Jahres als gemeinsames Ziel eine umfassende politische Einigung erreichen.


43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005 ; steunt nadrukkelijk het standpunt van het International Atomic Energy Agency (IAEA) dat in dit stadium een grondige verificatie door het Agentschap, in combinatie met een actieve dialoog tussen alle betro ...[+++]

43. weist darauf hin, dass es seit Jahren eine Verhandlungslösung befürwortet, bei der der Iran zu einem aktiven Partnerland in der Region werden soll, in dem die Menschenrechte geachtet werden; wiederholt seine Aufforderung an den Iran, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in Überseinstimmung mit den Vorschlägen des Parlaments in Ziffer 46 seiner Entschließung vom 17. November 2005 wiederherzustellen; stimmt mit Nachdruck der Auffassung der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zu, dass zu diesem Zeitpunkt eine gründliche Überprüfung durch die Organisation, zusammen mit einem aktiven Dialog zwischen allen Beteiligten, die beste Möglichkeit ist, voranzukommen; unterstrei ...[+++]


43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005 ; steunt nadrukkelijk het standpunt van het International Atomic Energy Agency (IAEA) dat in dit stadium een grondige verificatie door het Agentschap, in combinatie met een actieve dialoog tussen alle betro ...[+++]

43. weist darauf hin, dass es seit Jahren eine Verhandlungslösung befürwortet, bei der der Iran zu einem aktiven Partnerland in der Region werden soll, in dem die Menschenrechte geachtet werden; wiederholt seine Aufforderung an den Iran, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in Überseinstimmung mit den Vorschlägen des Parlaments in Ziffer 46 seiner Entschließung vom 17. November 2005 wiederherzustellen; stimmt mit Nachdruck der Auffassung der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zu, dass zu diesem Zeitpunkt eine gründliche Überprüfung durch die Organisation, zusammen mit einem aktiven Dialog zwischen allen Beteiligten, die beste Möglichkeit ist, voranzukommen; unterstrei ...[+++]


40. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit onderhandelingen te voeren met Iran die ertoe moeten leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt, die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005; steunt nadrukkelijk het standpunt van het IAEA dat in dit stadium een grondige verificatie door het Agentschap, in combinatie met een actieve dialoog tussen alle betrokken partijen, de beste manier is om vo ...[+++]

40. weist darauf hin, dass es seit Jahren eine Verhandlungslösung befürwortet, bei der Iran zu einem aktiven Partnerland in der Region werden soll, in dem die Menschenrechte geachtet werden; wiederholt seine Aufforderung an den Iran, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in Überseinstimmung mit den Vorschlägen des Parlaments in Ziffer 46 seiner Entschließung vom 17. November 2005 wiederherzustellen; stimmt mit Nachdruck der Auffassung der IAEO zu, dass zu diesem Zeitpunkt eine gründliche Überprüfung durch die Agentur, zusammen mit einem aktiven Dialog zwischen allen Beteiligten, die beste Möglichkeit ist, voranzukommen; unterstreicht, dass es notwendig ist, dass die Union und die V ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar nauw samenwerken' ->

Date index: 2021-06-09
w