Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renderende belegging op meer dan een jaar
Vordering op meer dan een jaar
Waarborg op méér dan één jaar

Vertaling van "jaar nemen meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit

über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder


vordering op meer dan een jaar

Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de echtscheiding evenwel heeft plaatsgevonden vóór de verhoging van de pensioenleeftijd tot 65 jaar, kan het vooruitzicht van de ex-echtgenoot om vanaf de leeftijd van 55 jaar een ouderdomspensioen te kunnen ontvangen van doorslaggevend belang zijn geweest om geen private verzekering aan te gaan of niet zelf in een pensioen te voorzien, of op meer algemene wijze, om geen andere maatregelen te nemen teneinde in een inkomen t ...[+++]

Wenn die Ehescheidung jedoch vor der Anhebung des Pensionsalters auf 65 Jahre erfolgt ist, kann die Erwartung des ehemaligen Ehepartners, ab dem Alter von 55 Jahren eine Alterspension erhalten zu können, von ausschlaggebender Bedeutung gewesen sein, um keine private Versicherung abzuschließen oder nicht selbst eine Pension vorzusehen, oder mehr allgemein keine anderen Maßnahmen zu ergreifen, um ein Einkommen nach der Ehescheidung vorzusehen.


"Elk jaar nemen meer mensen deel aan dit initiatief. Hieruit blijkt duidelijk hoeveel belang de Europese burgers aan stedelijk vervoer hechten.

Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: „Jedes Jahr nehmen mehr Menschen an dieser Initiative teil. Das zeigt, wie wichtig Fragen des Stadtverkehrs für die Bürger in Europa sind.


13. wijst op het cruciale belang van vrije, eerlijke en transparante parlementsverkiezingen in Oekraïne later dit jaar, onder meer met het recht van deelname van de leiders van de oppositie, alsook op de noodzaak van een duurzame diepgaande gehechtheid aan de democratische waarden en de rechtsstaat ook in de periode tussen verkiezingen; roept het Europees Parlement ertoe op om zelf deel te nemen aan een internationale verkiezingswaarnemingsmissie bij de komende parlementsverkiezingen;

13. betont die überragende Bedeutung einer freien, fairen und transparenten Parlamentswahl Ende des Jahres in der Ukraine, wozu auch das Recht der führenden Persönlichkeiten der Opposition auf Teilnahme gehört, und erachtet ein nachdrückliches Bekenntnis zu demokratischen Werten und zur Rechtsstaatlichkeit auch zwischen den Wahlgängen als notwendig; fordert das Europäische Parlament auf, eigenständig an einer internationalen Wahlbeobachtungsmission im Zusammenhang mit der anstehenden Parlamentswahl teilzunehmen;


(2) Beelden van seksuele handelingen met personen onder de achttien jaar en andere vormen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van personen onder de achttien jaar nemen toe en raken steeds meer verspreid door het gebruik van nieuwe technologieën en het internet.

(2) Die Darstellung sexueller Handlungen an Personen unter 18 Jahren und andere Formen des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Personen unter 18 Jahren nehmen zu und finden durch die neuen Technologien und das Internet weite Verbreitung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we erin zouden slagen om ook maar een fractie van de handelsbelemmeringen in de trans-Atlantische markt weg te nemen, zouden we veel meer voor onze burgers en dus ook voor de werknemers kunnen bereiken dan met veel van de andere maatregelen waar we de afgelopen vijf jaar aanmerkelijk meer energie in hebben gestoken.

Wenn wir es schaffen könnten, Handelshemmnisse im transatlantischen Markt nur in Bruchteilen zu beseitigen, dann könnten wir viel mehr für unsere Bürgerinnen und Bürger und folglich auch für die Arbeitnehmer erreichen als mit manch anderen Maßnahmen, in die wir in den letzten fünf Jahren viel mehr Energie investiert haben.


10. verheugt zich over het van kracht worden van de overeenkomst voor een open luchtruim, die het dienstenverkeer tussen de Verenigde Staten en de Europese unie verder opengesteld heeft door alle beperkingen op trajecten, prijzen en het aantal vluchten weg te nemen; beschouwt de voltooiing van de open luchtvaartruimte, met markten die samen meer dan 1 miljard vliegtuigpassagiers per jaar en meer dan 50% van het luchtverkeer op de wereld vertegenwoordigen, echter als centr ...[+++]

10. begrüßt das Inkrafttreten des „Open Skies“-Abkommens, das den Flugverkehr zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union freigegeben hat, indem es alle Einschränkungen im Zusammenhang mit Strecken, Preisen und der Zahl der Flüge aufgehoben hat; hält jedoch die Vollendung eines Offenen Luftverkehrsraums, der Märkte umfasst, die zusammengenommen mehr als 1 Milliarde Fluggäste pro Jahr und mehr als 50 % des weltweiten Flugverkehrs ausmachen, für ein wichtiges Ziel;


24. is bezorgd dat de plannen van de EU om in het kader van het EVDB haar eerste militaire operatie uit te voeren door eind dit jaar de momenteel door de NAVO geleide operatie Amber Fox in Macedonië over te nemen, meer en meer twijfelachtig lijken nu diplomaten van de NAVO en de EU er niet in geslaagd zijn om het geschil over de Berlijn Plus-afspraken te beslechten; roept de Raad ertoe op tegen de Top van Sevilla tot een akkoord te komen opdat deze afspraken waardoor de EU toegang krijgt tot ...[+++]

24. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Pläne der EU, durch die Übernahme der gegenwärtig von der NATO in Mazedonien durchgeführten Operation „Amber Fox“ am Ende des Jahres ihre erste militärische Operation im Rahmen der ESVP durchzuführen, immer fraglicher erscheinen, nachdem es den Diplomaten der NATO und der EU nicht gelungen ist, den Streit über die „Berlin Plus“-Vereinbarungen beizulegen, und appelliert an den Rat, bis zum Gipfel in Sevilla eine Einigung zu erzielen, die es ermöglicht, dass diese Vereinbarungen über einen gesicherten Zugang der ...[+++]


Ieder jaar nemen namelijk meer dan 10.000 jonge onderzoekers deel aan nationale voorselecties door heel Europa.

Tatsächlich nehmen jedes Jahr mehr als 10 000 junge Forscher an auf Landesebene veranstalteten Wettbewerben in ganz Europa teil.


Aan het eind van dit academisch jaar zullen meer dan 25 000 onderwijsgevenden door dit programma in de gelegenheid zijn gesteld deel te nemen aan een bijscholingscursus in een Lid-Staat waarvan zij de taal onderwijzen, en zullen meer dan 115 000 jongeren in staat zijn gesteld deel te nemen aan een uitwisseling in het kader van een gezamenlijk onderwijsproject.

Zu Ende dieses Hochschuljahres bietet das Programm über 25 000 Lehrkräften die Möglichkeit, an einer Fortbildung in einem Mitgliedstaat in ihrer Unterrichtssprache teilzunehmen, und über 115 000 Jugendliche können an einem Austausch im Rahmen eines gemeinschaftlichen Bildungsprojekts teilnehmen.


Andere maatregelen zijn onder meer: een nieuwe en vereenvoudigde methode voor de berekening van de aanpassing van de salarissen en de pensioenen op basis van de politieke beslissingen die alle 27 lidstaten nemen voor hun nationale ambtenaren, een nieuwe en vereenvoudigde uitzonderingsclausule om snel te kunnen reageren op een economische crisis, een vermindering van het maximumaantal verlofdagen voor de jaarlijkse reis van personee ...[+++]

Weitere Maßnahmen: eine neue und vereinfachte Methode zur Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge auf der Grundlage der politischen Entscheidungen aller 27 Mitgliedstaaten für ihre eigenen Beamten, eine neue und vereinfachte Ausnahmeklausel, um rasch auf eine Wirtschaftskrise zu reagieren, eine Reduzierung der Höchstzahl an Urlaubstagen für Bedienstete zwecks jährlicher Heimreise von sechs auf drei, eine zeitgemäße Berechnung der Entfernung zum Heimatland, wodurch individuelle Zulagen verringert werden, eine Ausdehnung der Höchstdauer von Verträgen für Vertragsbedienstete in den Organen von drei Jahren auf sechs Jahre sowie einheitli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jaar nemen meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar nemen meer' ->

Date index: 2023-04-13
w