Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar onder autocratische regeringen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een land dat in 1971 onafhankelijk is geworden, maar twintig jaar onder autocratische regeringen heeft geleden, vaak militaire regimes.

Das Land wurde 1971 unabhängig, stand dann jedoch 20 Jahre lang unter dem Joch autokratischer, häufig militärischer Regierungen.


De regel houdt geen rekening met de mogelijkheid dat de houder van de bevoegdverklaring tijdens die zeven jaar onder de IFR heeft gevlogen met een IR afgegeven door een derde land, die tijdens deze periode is vernieuwd en dus geldig is.

Dabei wird nicht die Möglichkeit berücksichtigt, dass der Lizenzinhaber innerhalb der 7 Jahre Flüge nach Instrumentenflugregeln mit einer IR für eine Drittland-Lizenz durchgeführt hat, die während dieses Zeitraums erneuert wurde und daher gültig ist.


19. wijst erop dat internationale en maatschappelijke organisaties ervoor hebben gewaarschuwd dat de nieuwe regeling voor salarisschalen, rangindeling en ontslag in de publieke sector gevolgen heeft voor de kloof tussen mannen en vrouwen; merkt op dat de IAO haar bezorgdheid heeft geuit over de onevenredige gevolgen van nieuwe, flexibele arbeidsvormen voor het salaris van vrouwen; wijst er voorts op dat de IAO de regeringen heeft gevraagd toez ...[+++]

19. stellt fest, dass internationale und soziale Organisationen davor gewarnt haben, dass das neue System für Gehaltstabellen, Einstufungen und Entlassungen im öffentlichen Sektor zu ungleicher Bezahlung von Frauen und Männern führt; stellt fest, dass die IAO Besorgnis über die überproportionalen Auswirkungen der neuen flexiblen Beschäftigungsformen auf die Einkommen von Frauen geäußert hat; stellt außerdem fest, dass die IAO die Regierungen ersucht hat, die Auswirkungen der Sparmaßnahmen auf die Entlohnung von Frauen und Männern in der Privatwirtschaft zu überwachen; nimmt besorgt zur Kenntnis, dass sich das Lohngefälle zwischen Männ ...[+++]


De overheden van Syrië, Jemen en Bahrein moeten bedenken dat het gebruik van geweld door de staat tegen de bevolking meteen consequenties heeft; zij dienen ook te beseffen dat het niet genoeg is cosmetische veranderingen aan te brengen aan hun autocratische regeringen.

Die Behörden in Syrien, im Jemen und in Bahrain sollten sich vergegenwärtigen, dass der Einsatz staatlicher Gewalt gegen das Volk sofortige Auswirkungen hat; ferner müssen sie erkennen, dass oberflächliche Veränderungen ihrer autokratischen Regierungen nicht ausreichen.


- tijdvakken van verzekering die de betrokkene na het bereiken van de leeftijd van 15 jaar onder de AAW heeft vervuld, voor zover die niet samenvallen met onder de WAO vervulde tijdvakken van verzekering;

– nach Maßgabe des AAW von der betreffenden Person nach Vollendung des 15. Lebensjahres zurückgelegte Versicherungszeiten, sofern sie sich nicht mit den nach Maßgabe des WAO zurückgelegten Versicherungszeiten decken;


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 101, § 2, derde lid, van het WIB 1992 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het twee soorten belastingplichtigen verschillend behandelt : enerzijds, de belastingplichtige die een gebouw heeft opgetrokken op een ongebouwd onroerend goed dat hij onder bezwarende titel of bij schenking onder levenden heeft verkregen en die het geheel binnen vijf ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob Artikel 101 § 2 Absatz 3 des EStGB 1992 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern er zwei Arten von Steuerpflichtigen unterschiedlich behandele: einerseits Steuerpflichtige, die ein Gebäude auf einem unbebauten unbeweglichen Gut errichtet hätten, das sie entgeltlich oder durch Schenkung unter Lebenden erworben hätten und die das Ganze innerhalb von fünf Jahren nach dem Datum der ersten Ingebrauchnahme oder der Vermietung des Gebäudes veräussert hätten, und andererseits Steuerpflichtige, ...[+++]


Bij Besluit nr. 2/2008 van 7 maart 2008 heeft het ACS-EG-Comité van ambassadeurs de leden van de raad van bestuur van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven benoemd (drie EU-leden en drie ACS-leden) voor een ambtstermijn van vijf jaar, onder voorbehoud van bevestiging na één jaar voor de EU-leden en na twee en een half jaar voor de ACS-leden.

Mit Beschluss Nr. 2/2008 vom 7. März 2008 hat der AKP-EG-Botschafterausschuss die Mitglieder des Exekutivdirektoriums des Zentrums für Unternehmensentwicklung (drei EU-Vertreter und drei AKP-Vertreter) für eine Amtszeit von fünf Jahren, vorbehaltlich einer Überprüfung nach einem Jahr für die EU-Mitglieder und nach zweieinhalb Jahren für die AKP-Mitglieder, ernannt.


1. « Schendt artikel 20, § 3, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 149 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepaling stelt dat de eerste voorzitter, de voorzitter, de kamervoorzitter of de staatsraad die ten minste drie jaar graadanciënniteit heeft en die daartoe is aangewezen door de korpschef die de afdeling bestuursrechtspraak onder zijn verantwoordelijkheid heeft ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 20 § 3 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 149 und mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem diese Bestimmung vorsieht, dass der Erste Präsident, der Präsident, der Kammerpräsident oder der Staatsrat mit wenigstens drei Jahren Dienstgradalter, der von dem für die Verwaltungsstreitsachenabteilung zuständigen Korpschef bestimmt wird, ohne Sitzung und ohne Anhörung der Parteien über die Zulässigkeit der Kassatio ...[+++]


1. De organisatie van marktdeelnemers die overeenkomstig artikel 8, lid 2, onder h), daarom heeft verzocht, ontvangt onder de in lid 2 van het onderhavige artikel vermelde voorwaarden een voorschot van in totaal ten hoogste 90 % van de subsidiabele uitgaven die zijn gepland voor elk jaar waarop het goedgekeurde activiteitenprogramma betrekking heeft.

(1) Marktteilnehmerorganisationen erhalten nach Stellung eines Antrags gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe h unter den Bedingungen gemäß Absatz 2 dieses Artikels einen Vorschuss von insgesamt höchstens 90 % der für jedes Jahr des genehmigten Arbeitsprogramms vorgesehenen zuschussfähigen Ausgaben.


E. verontrust over de vervolging van de verantwoordelijken van de Eengemaakte boeddhistische kerk van Vietnam, onder wie haar patriarch, de hoogeerwaarde Thich Huyen Quang, die zonder beschuldiging of proces 20 jaar is vastgehouden, in 1997 vrijgelaten, maar zijn plaats van hechtenis nog steeds niet mag verlaten, en de eerwaarde Thich Quang Do, die in 1998 na 20 jaar opsluiting amnestie heeft gekregen, maar opnieuw voor twee jaar ...[+++]

E. in Erwägung der Verfolgung, deren Opfer die führenden Vertreter der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams sind, darunter ihr Oberster Patriarch, Thich Huyen Quang, der ohne Anklage oder Verfahren 20 Jahre in Haft gehalten, dann zwar 1997 freigelassen wurde, den Ort seiner Haft aber immer noch nicht verlassen darf, sowie Thich Quang Do, dem 1998 nach 20 Jahren Haft eine Amnestie zugestanden wurde, gegen den aber wiederum ei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar onder autocratische regeringen heeft' ->

Date index: 2023-01-21
w