Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar opgelopen achterstand " (Nederlands → Duits) :

De EU is een belangrijke speler op het gebied van voedselzekerheid en goede voeding. In de periode 2006-2011 zijn voor een bedrag van ruim 1 miljard euro per jaar financieringsbesluiten vastgesteld voor plattelandsontwikkeling, ruimtelijke ordening, duurzame landbouw en continuïteit en kwaliteit van de voedselvoorziening. Er zijn gerichte initiatieven ontplooid ter bevordering van de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening, waaronder de Voedselfaciliteit van 1 miljard euro voor de landen die het zwaarst waren getroffen door de voedselprijzencrisis van 2007-2008 en het MDG-initiatief van 1 miljard euro voor de landen die achtersta ...[+++]

Die EU ist im Bereich der Ernährungssicherheit ein wichtiger Akteur: Im Zeitraum 2006‑2011 wurden für ländliche Entwicklung, Raumplanung, nachhaltige Landwirtschaft und Ernährungssicherheit durchschnittlich über 1 Mrd. EUR pro Jahr bereitgestellt. Zu den Initiativen, die zur Verbesserung der Ernährungssicherheit beigetragen haben, gehören insbesondere die Nahrungsmittelfazilität, die mit 1 Mrd. EUR ausgestattet war und zur Unterstützung der von der Nahrungsmittelkrise 2007/2008 am stärksten betroffenen Länder diente, und die mit ebenfalls 1 Mrd. EUR ausgestattete MDG-Initiative zur Unterstützung der Länder, die bei der Verwirklichung der ...[+++]


2. benadrukt dat de huidige euro-crisis moet worden bestreden met een gecoördineerde en geïntegreerde EU-aanpak; herinnert eraan dat de groei door de crisis een achterstand van vier jaar heeft opgelopen, maar dat de werkgelegenheid meer te lijden heeft gehad, met werkloosheidspercentages die de afgelopen 12 jaar niet meer vertoond werden, nl. 23 miljoen mensen zonder werk en meer dan 5,5 miljoen werkloze jongeren aan het eind van 2010; benadrukt dat terugdringing van de genderongelijkheid een absolute voorwaarde is voor de verwezenlijking van de centrale doelstellingen van EU 2020 inzake arbeidsparticipatie en armoedevermindering;

2. betont, dass die gegenwärtige Krise des Euro eine koordinierte und integrierte Reaktion der EU erfordert; weist darauf hin, dass die Krise zwar das Wachstum um vier Jahre zurückgeworfen, mit Arbeitslosenquoten auf dem höchsten Niveau seit 12 Jahren, mit mehr als 23 Millionen Arbeitslosen und mit mehr als 5,5 Millionen arbeitslosen Jugendlichen am Jahresende 2010 im Bereich der Beschäftigung jedoch noch größere Schäden verursacht hat; hebt hervor, dass die Verringerung der Ungleichbehandlung der Geschlechter eine Voraussetzung ist, um die Leitzielvorgaben der Strategie Europa 2020 im Bereich der Erwerbsbeteiligung und der Verringerun ...[+++]


in haar eerste jaar als EU-agentschap de Academie enige achterstand heeft opgelopen met de aanwerving van personeel, hetgeen heeft geresulteerd in een onderbesteding van 600 000 EUR van een kredietbedrag van 2,1 miljoen EUR (30%);

es im ersten Jahr des Bestehens der Akademie als EU-Agentur zu einigen Verzögerungen bei der Personaleinstellung gekommen ist, so dass 600 000 EUR (30 %) von den zur Verfügung stehenden 2,1 Millionen EUR nicht in Anspruch genommen wurden;


· in haar eerste jaar als EU-agentschap de Academie enige achterstand heeft opgelopen met de aanwerving van personeel, hetgeen heeft geresulteerd in een onderbesteding van 600 000 EUR van een kredietbedrag van 2,1 miljoen EUR (30%);

· es im ersten Jahr des Bestehens der Akademie als EU-Agentur zu einigen Verzögerungen bei der Personaleinstellung gekommen ist, so dass 600 000 EUR (30 %) von den zur Verfügung stehenden 2,1 Millionen EUR nicht in Anspruch genommen wurden;


De uitvoering van deze maatregelen verloopt over het algemeen volgens schema terwijl de in de afgelopen twee jaar opgelopen achterstand bij de eerste goedkeuring van de programma's door veel lidstaten gestaag wordt ingelopen.

Die Durchführung der Maßnahmen verläuft allgemein nach Plan, und zahlreiche Mitgliedstaaten sind dabei, die anfänglichen Verzögerungen, die in den beiden Vorjahren bei der Verabschiedung der Programme aufgetreten waren, aufzuholen.


De uitvoering van deze maatregelen verloopt over het algemeen volgens schema terwijl de in de afgelopen twee jaar opgelopen achterstand bij de eerste goedkeuring van de programma's door veel lidstaten gestaag wordt ingelopen.

Die Durchführung der Maßnahmen verläuft allgemein nach Plan, und zahlreiche Mitgliedstaaten sind dabei, die anfänglichen Verzögerungen, die in den beiden Vorjahren bei der Verabschiedung der Programme aufgetreten waren, aufzuholen.


In het derde herziene IDABC-werkprogramma dat op 14 augustus 2006 is goedgekeurd[5], heeft de Commissie mijlpalen en termijnen aangepast om rekening te houden met tijdens het eerste jaar van het programma opgelopen achterstand en met de huidige verhouding tussen actie en personeel.

In der am 14.8.2006 angenommenen dritten Überarbeitung des IDABC-Arbeitsprogramms[5] hat die Kommission Etappenziele und Fristen angepasst, um die Verzögerungen im ersten Jahr der Programmlaufzeit auszugleichen und der derzeitigen Personalsituation Rechnung zu tragen.


In het derde herziene IDABC-werkprogramma dat op 14 augustus 2006 is goedgekeurd[5], heeft de Commissie mijlpalen en termijnen aangepast om rekening te houden met tijdens het eerste jaar van het programma opgelopen achterstand en met de huidige verhouding tussen actie en personeel.

In der am 14.8.2006 angenommenen dritten Überarbeitung des IDABC-Arbeitsprogramms[5] hat die Kommission Etappenziele und Fristen angepasst, um die Verzögerungen im ersten Jahr der Programmlaufzeit auszugleichen und der derzeitigen Personalsituation Rechnung zu tragen.


Wij zijn hun dus vijfenveertig jaar schuldig. Zij hebben vijfenveertig jaar achterstand opgelopen in hun sociale, maar ook economische ontwikkeling.

Wir müssen diesen Ländern also die fünfundvierzig Jahre Verzögerung in Bezug auf soziale Entwicklung und Wirtschaftswachstum nachsehen.


21. neemt kennis van de vertraging bij de tenuitvoerlegging van de programma's voor het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006, die ongetwijfeld ten dele te wijten is aan de late goedkeuring van de operationele programma's; is verheugd over het feit dat de mechanismen van het Financieel Reglement en het Interinstitutioneel Akkoord het mogelijk maken dat de kredieten dit jaar weer in hun geheel op de begroting worden opgevoerd; wijst erop dat het belangrijk is een evenwicht tussen betalingsverplichtingen en betalingen gedurende deze periode te waarborgen; is voornemens de redenen van ...[+++]

21. nimmt die Verzögerung bei der Durchführung der Programme bezüglich des ersten Jahres der Programmplanung 2000-2006 zur Kenntnis, bei der sicher teilweise die späte Billigung der operativen Programme eine Rolle gespielt hat; freut sich, dass die Mechanismen der Haushaltsordnung und der interinstitutionellen Vereinbarung dieses Jahr wieder den vollen Ansatz der Mittel im Haushalt ermöglichen; weist auf die Bedeutung hin, in diesem Zeitraum die Ausgewogenheit von Verpflichtungen und Zahlungen zu gewährleisten; beabsichtigt, die Gründe für Verzögerungen zu prüfen, einschließlich der Leistung der Kommission bei der Behandlung der natio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar opgelopen achterstand' ->

Date index: 2022-04-03
w