Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar opmerkelijk stabiel gebleven " (Nederlands → Duits) :

Verder is het aantal burgers en autoriteiten dat aanwezig was tijdens de vergaderingen de afgelopen drie jaar stabiel gebleven, hoewel het aandeel indieners in 2011 sterk is gestegen.

Zudem ist die Anwesenheit der Bürger und Behörden bei den Sitzungen in den letzten drei Jahren stabil geblieben, obwohl die Zahl der Petenten im Jahr 2011 deutlich angestiegen ist.


Er zijn vier Duitse werknemers nodig om gedurende een jaar hetzelfde aantal uren te werken als drie Amerikaanse werknemers, met als gevolg dat het Amerikaanse aandeel in het mondiale bbp de laatste veertig jaar ruwweg stabiel gebleven is.

Heutzutage braucht es vier deutsche Arbeiter, um ebenso viele Arbeitsstunden in einem Jahr zu erreichen wie drei amerikanische; deshalb ist der Anteil der USA am Weltbruttoinlandsprodukt während der letzten 40 Jahre ungefähr gleich geblieben.


De voorbije twintig jaar is het percentage van het bbp dat in de EU aan sociale bescherming wordt besteed, opmerkelijk stabiel gebleven (ongeveer 27 à 28% sinds het begin van de jaren negentig).

Die Ausgaben für den Sozialschutz als Anteil am BIP der EU sind in den beiden letzten Jahrzehnten bemerkenswert stabil geblieben und haben sich seit Anfang der 90-er Jahre auf 27-28 % eingependelt.


De overheidsuitgaven voor de basisfuncties van de staat en andere maatregelen ter verbetering van de middelenallocatie (defensie, justitie, onderwijs, gezondheidszorg, OO, economische diensten) zijn in de laatste 30 jaar opmerkelijk stabiel gebleven en zijn vrij gelijk (14 tot 16% van het BBP) in de EU-landen.

Die öffentlichen Ausgaben für die grundlegenden Aufgaben des Staates und andere Maßnahmen zur Verbesserung der Ressourcenallokation (Verteidigung, Justiz, Bildung, Gesundheitswesen, FE, Wirtschaftsförderung) sind in den vergangenen 30 Jahren bemerkenswert stabil geblieben und haben in den einzelnen EU-Ländern einen ähnlichen Umfang (zwischen 14% und 16% des BIP).


F. overwegende dat de overheidsuitgaven voor de basisfuncties van de staat (bijv. onderzoek, onderwijs, gezondheidszorg en sociale dienstverlening, justitie, defensie) de afgelopen 30 jaar opmerkelijk stabiel zijn gebleven en vrij gelijk (14 tot 16% van het BBP) zijn in de EU-landen,

F. in der Erwägung, dass die öffentlichen Ausgaben für die grundlegenden Aufgaben der Mitgliedstaaten (z.B. Forschung, Bildung, Gesundheitswesen und Sozialfürsorge, Justiz, Verteidigung) in den vergangenen 30 Jahren bemerkenswert stabil gewesen sind und zwischen 14% und 16% des BIP der Mitgliedstaaten ausmachen,


F. overwegende dat de overheidsuitgaven voor de basisfuncties van de staat (bijv. onderzoek, onderwijs, gezondheidszorg en sociale dienstverlening, justitie, defensie) de afgelopen 30 jaar opmerkelijk stabiel zijn gebleven en vrij gelijk (14 tot 16% van het BBP) zijn in de EU-landen,

F. in der Erwägung, dass die öffentlichen Ausgaben für die grundlegenden Aufgaben der Mitgliedstaaten (z.B. Forschung, Bildung, Gesundheitswesen und Sozialfürsorge, Justiz, Verteidigung) in den vergangenen 30 Jahren bemerkenswert stabil gewesen sind und zwischen 14% und 16% des BIP der EU-Mitgliedstaaten ausmachen,


De mate van overeenstemming met de imperatieve waarden was zowel in het binnenland als aan de kust bijzonder hoog (98,2% resp. 98,3%), en is stabiel gebleven vergeleken met het voorgaande jaar (96,3% resp. 98,5%).

Die Konformität mit den verbindlichen Werten war sowohl in Badegebieten an Binnengewässern als auch an der Küste mit 98,2% bzw. 98,3% sehr hoch und im Vergleich zum Vorjahr stabil (96,3% bzw. 98,5%).


Het is aantoonbaar dat, hoewel de prijzen van ingevoerde leren schoenen in de EU de laatste vijf jaar met meer dan 20% zijn gedaald, de consumentenprijzen stabiel zijn gebleven en zelfs licht zijn gestegen.

Obwohl die Preise der Einfuhren von Lederschuhen in die EU in den letzten fünf Jahren um mehr als 20 % gefallen sind, blieben sie für die Verbraucher konstant oder stiegen sogar leicht.


Finland heeft af te rekenen met een forse terugval in de nalevingsgraad voor zeewater ten opzichte van het vorig jaar (98,3% in 2000 tegen 88,3% in 2001). De waterkwaliteit in het binnenland is stabiel gebleven, maar wel moet worden vastgesteld dat er dit jaar meer zoet zwemwater onvoldoende bemonsterd is (1,6% in 2001 tegen 0,9% in 2000).

Finnland verzeichnet einen beträchtlichen Rückgang des Konformitätsgrads für Küstengewässer im Vergleich zum letzten Jahr (98,3% im Jahre 2000 gegenüber 88,3% im Jahre 2001). Die Qualität der Binnengewässer blieb stabil, die Zahl der Binnengewässer, bei denen die Probenahme unzureichend war, ist jedoch gestiegen (1,6% im Jahre 2001 gegenüber 0,9% im Jahre 2000).


De verdere opschorting met een periode van één jaar wordt gerechtvaardigd door de ongewijzigde marktsituatie sedert het eerste besluit, aangezien de DRAM-markt in de Gemeenschap stabiel is gebleven, en zal de Commissie in staat stellen het nieuwe onderzoek naar de anti-dumpingmaatregelen af te ronden.

Die Aussetzung für ein weiteres Jahr ist dadurch gerechtfertigt, daß sich die Marktbedingungen seit dem ersten Beschluß nicht geändert haben, da die Lage auf dem DRAM-Markt in der Gemeinschaft nach wie vor stabil ist; durch diese erneute Aussetzung wird es der Kommission ferner ermöglicht, die Überprüfung der Antidumpingmaßnahmen abzuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar opmerkelijk stabiel gebleven' ->

Date index: 2023-10-26
w