Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar oud raakte ernstig gewond » (Néerlandais → Allemand) :

Een jonge Spaanse politieman van 24 jaar, Raúl Centeno, overleed direct en een tweede politieman, Fernando Trapero, 23 jaar oud, raakte ernstig gewond en is afgelopen woensdag overleden.

Ein junger spanischer Polizeibeamter von 24 Jahren, Raúl Centeno, starb sofort, und ein zweiter Polizeibeamter, Fernando Trapero, 23 Jahre alt, wurde schwer verletzt und starb am vergangenen Mittwoch.


5. is van mening dat de uitwerking van een gemeenschappelijk mechanisme voor de verzameling en melding van gegevens geen belemmering mag vormen voor het nemen van dringende maatregelen op EU-niveau om het aantal mensen dat bij verkeersongevallen ernstig gewond raakt, te verminderen;

5. ist der Ansicht, dass durch die Ausarbeitung eines gemeinsamen Mechanismus zur Datenerhebung und Berichterstattung nicht verhindert werden sollte, dass zur Verringerung der Zahl der Schwerverletzten im Straßenverkehr Sofortmaßnahmen auf EU-Ebene getroffen werden;


A. overwegende dat op 16 december 2012 een 23-jarige studente en een vriend in een bus in New Delhi op gewelddadige wijze zijn aangevallen, waarbij de studente het slachtoffer werd van groepsverkrachting door vijf volwassen mannen en een jongeman, en de vriend werd mishandeld; overwegende dat het slachtoffer daarbij zo ernstig gewond raakte dat zij op 29 december 2012 op tragische wijze in Singapore overleed;

A. in der Erwägung, dass am 16. Dezember 2012 eine 26-jährige Studentin Opfer einer Massenvergewaltigung und ihr Begleiter tätlich angegriffen wurde, als fünf Männer und ein Jugendlicher sich in einem privaten Bus in Neu-Delhi auf sie stürzten; in der Erwägung, dass die junge Frau derart schwere Verletzungen davontrug, dass sie am 29. Dezember 2012 in Singapur tragischerweise verstarb;


A. overwegende dat op 16 december 2012 een 23-jarige studente en een vriend in een bus in New Delhi op gewelddadige wijze zijn aangevallen, waarbij de studente het slachtoffer werd van groepsverkrachting door vijf volwassen mannen en een jongeman, en de vriend werd mishandeld; overwegende dat het slachtoffer daarbij zo ernstig gewond raakte dat zij op 29 december 2012 op tragische wijze in Singapore overleed;

A. in der Erwägung, dass am 16. Dezember 2012 eine 26-jährige Studentin Opfer einer Massenvergewaltigung und ihr Begleiter tätlich angegriffen wurde, als fünf Männer und ein Jugendlicher sich in einem privaten Bus in Neu-Delhi auf sie stürzten; in der Erwägung, dass die junge Frau derart schwere Verletzungen davontrug, dass sie am 29. Dezember 2012 in Singapur tragischerweise verstarb;


Een zeventienjarige non werd gedood; een twintigjarige raakte ernstig gewond; er worden nog enkele personen vermist en 29 personen, waaronder veertien kinderen, werden gearresteerd.

Eine 17-jährige Nonne wurde getötet, ein 20-Jähriger erlitt schwere Verletzungen, einige Personen werden vermisst und neunundzwanzig Menschen einschließlich vierzehn Kinder wurden verhaftet.


Als een kind van hoogstens zestien jaar oud dat uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste valt van de ambtenaar in de zin van artikel 1 van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag ernstig ziek is, worden de maximumperiodes van volledige en gedeeltelijke loopbaanonderbreking op respectievelijk 24 en 48 maanden gebracht indien die ambtenaar alleenstaand is.

Im Falle einer schweren Krankheit eines Kindes im Alter von 16 Jahren oder mehr, das im Sinne von Artikel des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen ausschliesslich oder hauptsächlich zu Lasten des Bediensteten ist, wird die maximale Dauer der vollständigen und der teilweisen Unterbrechung der Berufslaufbahn auf 24 Monate angehoben, bzw. auf 48 Monate, falls der Bedienstete alleinstehend ist.


In Bangladesh zijn volgens mediarapporten de jongste 20 jaar meer dan 400 arbeiders omgekomen en 6 000 ernstig gewond geraakt16.

Medienberichten zufolge wurden in Bangladesch in den letzten zwei Jahrzehnten 400 Arbeiter tödlich und 6 000 schwer verletzt16.


Met de richtlijn wordt beoogd het aantal personen dat gedood wordt of ernstig gewond raakt bij ongevallen op de weg terug te dringen door de invoering van nieuwe voorschriften voor de weerstand van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen bij zijdelingse botsingen.

Die Richtlinie hat zum Ziel, die Zahl der Todesopfer und Schwerverletzten bei Verkehrsunfällen durch die Einführung neuer Standards für die Wider- standsfähigkeit von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen beim Seitenaufprall zu verringern.


(2) Overwegende dat van de begeleidende maatregelen van dit structurele saneringssysteem, dat wil voorkomen dat de bestaande overcapaciteit nog groter wordt of nieuwe overcapaciteit ontstaat, de "oud voor nieuw"-regeling onmisbaar is gebleken voor een evenwichtige werking van de binnenvaartmarkt; dat deze regeling ook het belangrijkste instrument blijft waarmee bij een ernstige verstoring van genoemde markt, zoals omschreven in ar ...[+++]

(2) Von den Begleitmaßnahmen dieses Strukturbereinigungssystems, mit dem eine Zunahme der bestehenden Überkapazitäten oder die Schaffung neuer Überkapazitäten vermieden werden soll, hat sich die "Alt-für-neu-Regelung" als unabdingbar für ein ausgewogenes Funktionieren des Binnenschiffahrtsmarkts erwiesen. Diese Regelung bleibt auch weiterhin das wichtigste Interventionsinstrument im Fall einer schweren Marktstörung im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 96/75/EG(5). Ferner sollte vermieden werden, daß die positiven Wirkungen der seit 1990 durchgeführten Abwrackaktionen durch die Inbetriebnahme neuen Schiffsraums unmittelbar nach Ablauf dieser Regelung zunichte gemacht werden. Somit erweist es sich als erforderlich, die "Alt-für-neu-Regelung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar oud raakte ernstig gewond' ->

Date index: 2024-11-13
w