Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar spijtig genoeg " (Nederlands → Duits) :

Dat amendement was als volgt verantwoord : « De gevolgen van het ontworpen artikel zijn absurd. Ingeval de grens van 40 % bereikt wordt, zou het aldus streng verboden zijn voor de openbare vastgoedoperator gevolg te geven aan gelijk welke nieuwe uiterst dringende en met redenen omklede aanvraag. Het ontwerp biedt spijtig genoeg geen enkele oplossing in dat geval, zoals een verplichting voor de BGHM om tegemoet te komen aan de aanvragen die niet kunnen worden behandeld wegens die beperking. Het criterium, te weten het aantal toewijzingen tijdens het vorige jaar ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Entwurf des Artikels hat absurde Folgen. Falls die Grenze von 40% erreicht würde, wäre es dem öffentlichen Immobilienvermittler streng verboten, gleich welchem neuen Antrag der äußersten Not, der auch als solcher ordnungsgemäß zu begründen wäre, stattzugeben. Der Entwurf bietet bedauerlicherweise keine Lösung für diesen Fall, wie die Verpflichtung der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region, den Anträgen entgegenzukommen, die aufgrund dieser Begrenzung nicht behandelt werden könnten. Das Kriterium, nämlich die Anzahl der Zuteilungen während des Vorjahres, erscheint im Übrigen ...[+++]


De antwoorden op mijn vragen en die van de coördinatoren waren dit jaar spijtig genoeg allesbehalve bevredigend en riepen heel wat twijfels op.

In diesem Jahr wurden die von mir und den Koordinatoren gestellten Fragen leider überhaupt nicht zufriedenstellend beantwortet, und so kam eine Reihe von Zweifeln auf.


Ik wil ook van de gelegenheid gebruikmaken om als coördinator van mijn fractie hulde te brengen aan onze ex-collega Willi Piecyk, die spijtig genoeg twee jaar geleden is heengegaan en die in dit Parlement baanbrekend werk heeft verricht om invulling te geven aan een geïntegreerd Europees maritiem beleid - iets waarop wij vandaag kunnen voortbouwen.

Meine Damen und Herren! Ich möchte mich zu Beginn bei Frau Meissner für ihre ausgezeichnete Arbeit bedanken, und dafür, wie sie es geschafft hat, mit ihrem Bericht auf breite Zustimmung zu stoßen. Als Koordinator meiner Fraktion möchte ich diese Gelegenheit auch nutzen, um unserem ehemaligen Kollegen Herrn Piecyk, der leider vor zwei Jahren verstorben ist und in diesem Parlament Bahn brechende Arbeit geleistet hat, um eine integrierte europäische Meerespolitik auszuarbeiten – worauf wir heute aufbauen können – meine Anerkennung auszusprechen.


Volgens mij zijn we ervan op de hoogte dat de cijfers op dit gebied zeer lastig te analyseren zijn, maar kort gezegd gaat het hier bijna om 300 000 mensen, waarvan 79 procent vrouw is, waaronder veel minderjarigen, die elk jaar in ons beschaafde Europa worden verhandeld. Spijtig genoeg nemen deze aantallen de afgelopen jaren toe.

Wie allseits bekannt sein dürfte, ist die Analyse des Zahlenmaterials in diesem Bereich sehr komplex. Kurz gefasst handelt es sich jedoch um fast 300 000 Personen, die zu 79% aus Frauen und zum einem großen Anteil aus Minderjährigen bestehen, die jedes Jahr in unserem zivilisierten Europa verkauft werden.


Spijtig genoeg bevatten haar wetgevende voorstellen van mei van dit jaar alleen maar onbeduidende besparingen op de rechtstreekse subsidies.

Leider hat die Kommission die Direktzahlungen in ihren im Mai dieses Jahres vorgelegten Legislativvorschlägen nur geringfügig gekürzt.




Anderen hebben gezocht naar : vorige jaar     ontwerp biedt spijtig     biedt spijtig genoeg     waren dit jaar spijtig genoeg     genoeg twee jaar     spijtig     spijtig genoeg     elk jaar     worden verhandeld spijtig     verhandeld spijtig genoeg     dit jaar     jaar spijtig genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar spijtig genoeg' ->

Date index: 2024-03-13
w