Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijk jaar
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
Kalenderjaar
L.j.
Schuld op ten hoogste één jaar
Tardief
Tweede jaar beroepssecundair onderwijs
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «jaar te laat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Internationales Jahr der Indigenen Völker








vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


incidentie | voorkomen per jaar

Inzidenz | 1. Eifallen 2. Vorkommen


Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)

Zweites Anpassungsjahr (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Sapard-programma neemt echter in kracht toe, en naar het zich laat aanzien wordt het jaar 2003 het actiefste jaar van Sapard-tenuitvoerlegging in Letland.

Dessen ungeachtet gewinnt das SAPARD-Programm an Fahrt, und das Jahr 2003 kann wohl als das aktivste Jahr der Durchführung von SAPARD in Lettland gelten.


In dat geval zal de resterende duur niet minder dan zeven jaar mogen zijn. Dit laat toe dat een inrichting [...] wordt geherlokaliseerd of een sanering wordt doorgevoerd » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 14-15).

In diesem Fall wird die restliche Dauer nicht weniger als sieben Jahre betragen dürfen. Dies ermöglicht es, dass eine Einrichtung verlagert oder eine Sanierung durchgeführt wird » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 14-15).


Artikel 1. In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt lid 3 vervangen door hetgeen volgt : "Als de `CWaPE' vaststelt dat de installatie bedoeld in lid 2 onvoldoende rendabel is, laat ze de verandering van stelsel voor de toekenning van groene certificaten toe en bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 140.000 groene certifi ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 15octies § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 und ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, wird Absatz 3 durch Folgendes ersetzt: "Wenn die CWaPE feststellt, dass die in Absatz 2 genannte Anlage eine unzureichende Rentabilität hat, erlaubt sie die Änderung des Systems zur Gewährung der grünen Zertifikate und bestimmt sie den neuen K-Koeffizienten für die verbleibende Anzahl von Jahren der Gewährung von ...[+++]


Tegelijk laat het de [strafuitvoeringskamer] toe in het individuele geval een zekere ' bezinningsperiode ' in te lassen, met een maximumgrens van één jaar » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 38).

Gleichzeitig wird es der Strafvollstreckungskammer ermöglicht, im Einzelfall eine gewisse ' Bedenkzeit ' vorzusehen mit einer Höchstgrenze von einem Jahr » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2001/1, S. 38).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verwelkomt de uitvoerige analyse in het Groenboek van de belangrijkste sociale en milieuproblemen als gevolg van activiteiten met betrekking tot de ontmanteling van schepen in Zuid-Aziatische landen; benadrukt echter dat dit initiatief minstens tien jaar te laat komt;

4. begrüßt das Grünbuch der Kommission, in dem die mit der Abwrackung von Schiffen in südasiatischen Staaten verbundenen schwer wiegenden sozialen und ökologischen Probleme ausführlich dargelegt werden; weist aber darauf hin, dass diese Initiative seit mindestens zehn Jahren überfällig war;


4. verwelkomt de uitvoerige analyse in het Groenboek van de belangrijkste sociale en milieuproblemen als gevolg van activiteiten met betrekking tot de ontmanteling van schepen in Zuid-Aziatische landen; benadrukt echter dat dit initiatief minstens tien jaar te laat komt;

4. begrüßt das Grünbuch der Kommission, in dem die mit der Abwrackung von Schiffen in südasiatischen Staaten verbundenen schwer wiegenden sozialen und ökologischen Probleme ausführlich dargelegt werden; weist aber darauf hin, dass diese Initiative seit mindestens zehn Jahren überfällig war;


Ik zou hier, zestig jaar later, en niet zozeer zestig jaar te laat, nog eens willen benadrukken hoe dankbaar wij Europeanen deze jonge Amerikaanse en Canadese soldaten moeten zijn, deze jongens die vanaf de andere kant van de oceaan naar Europa zijn gekomen om ons te bevrijden, terwijl ze soms niet eens wisten van het bestaan van sommige van de landen die ze hebben helpen bevrijden.

Ich möchte nicht mit 60 Jahren Verspätung, sondern mit 60 Jahren Abstand sagen, wie sehr wir Europäer jenen jungen amerikanischen und kanadischen Soldaten zu Dank verpflichtet sind, die von der anderen Seite des Ozeans nach Europa kamen, um es zu befreien, obwohl sie eine Reihe von Ländern, zu deren Befreiung sie beitrugen, nicht einmal dem Namen nach kannten.


A. overwegende dat alle lidstaten hun verslag te laat hebben ingediend, Portugal en Ierland zelfs meer dan een jaar te laat, overwegende dat vervolgens bij enkele lidstaten, zelfs nadat deze lidstaten hierop door de Commissie waren geattendeerd, belangrijke tekortkomingen aanwezig blijven,

A. in der Erwägung, dass sämtliche Mitgliedstaaten ihre Berichte verspätet eingereicht haben, Portugal und Irland sogar mehr als ein Jahr nach Fristablauf, und dass bei mehreren Mitgliedstaaten – obwohl diese von der Kommission darauf hingewiesen worden waren – erhebliche Mängel bestehen bleiben,


A. overwegende dat alle lidstaten hun verslag te laat hebben ingediend, Portugal en Ierland zelfs meer dan een jaar te laat, overwegende dat vervolgens bij enkele lidstaten, zelfs nadat deze lidstaten hierop door de Europese Commissie waren geattendeerd, belangrijke tekortkomingen aanwezig blijven,

A. in der Erwägung, dass sämtliche Mitgliedstaaten ihre Berichte zu spät eingereicht haben, Portugal und Irland sogar mehr als ein Jahr zu spät, und dass daran anschließend bei mehreren Mitgliedstaaten – sogar nachdem diese von der Kommission darauf hingewiesen worden waren – erhebliche Mängel bestehen bleiben,


Terwijl het laatste verslag van een lidstaat voor 2005 bijna twee jaar te laat kwam, bleef de vertraging in 2010 beperkt tot vijf maanden.

2005 waren die letzten Mitgliedstaaten mit ihrem Bericht fast zwei Jahre in Verzug, im Jahr 2010 wurde dieser Zeitraum auf fünf Monate verkürzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar te laat' ->

Date index: 2024-12-15
w