Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van het vrijwilligerswerk

Traduction de «jaar ter tafel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar van het vrijwilligerswerk | Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap

Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit | Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zur Förderung der aktiven Bürgerschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 32 bepaalt : « Ieder jaar legt de Minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet ».

Artikel 32 bestimmt: « Jedes Jahr legt der Minister der Landesverteidigung den Gesetzgebenden Kammern einen Bericht über die Anwendung des vorliegenden Gesetzes vor ».


De Commissie is van plan op basis van de feedback van de lidstaten, de EU-instellingen en de belanghebbenden het EU-kader voor klimaat- en energiebeleid voor 2030 tegen het einde van dit jaar ter tafel te brengen.

Die Kommission will auf der Grundlage der Äußerungen von Mitgliedstaaten, EU-Organen und Interessenträgern bis Ende dieses Jahres den klima- und energiepolitischen Rahmen der EU bis 2030 auf den Tisch legen.


In 2015 zullen we alleen zaken ter tafel brengen die we menen volgend jaar voor elkaar te kunnen krijgen.

Wir werden im Jahr 2015 ausschließlich Maßnahmen vorschlagen, von denen wir glauben, dass sie nächstes Jahr auch wirklich durchgeführt werden können.


Dat deze kwestie nu voor de derde keer in iets meer dan twee jaar tijd ter tafel komt, toont niet alleen aan dat de problematiek bijzonder complex is, maar ook dat voor een aantal aanhoudende problemen een doeltreffender oplossing moet worden gevonden.

Dass das Thema in wenig mehr als zwei Jahren bereits zum dritten Mal behandelt werden muss, zeigt nicht nur, wie kompliziert diese Frage ist, sondern auch, dass es für einige noch ungelöste Probleme nach wie vor eine wirksamere Lösung zu finden gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald zal de EU dit jaar voorstellen ter tafel brengen voor maatregelen ter bescherming van haringhaaien en voshaaien.

In diesem Jahr wird sie insbesondere Maßnahmenvorschläge zum Schutz von Heringshai und Drescherhai vorlegen.


Gezien de zeer evidente vertraging heeft het Comité van de regio’s vorig jaar juli een seminar georganiseerd om de situatie te bestuderen, waar ik als rapporteur was uitgenodigd; tijdens het seminar heb ik, als teken van de bereidheid van het Europees Parlement om samen te werken bij het zoeken naar een oplossing, een vraag ter tafel gebracht die mevrouw Krehl met mij ondertekende en die de kiem legde voor het debat dat we vandaag voeren.

Angesichts der sehr offenkundigen Verzögerung hielt der Ausschuss der Regionen im Juli ein Seminar ab, um die Situation zu analysieren, zu dem ich als Berichterstatterin eingeladen wurde. Bei dem Seminar unterbreitete ich als Zeichen der Bereitschaft des Europäischen Parlaments zur Zusammenarbeit bei der Suche nach einer Lösung eine Anfrage, die Frau Kehl gemeinsam mit mir unterzeichnete und die den Grundstein für die Debatte bildete, die wir jetzt führen.


Ik kan dus niet verzwijgen dat ik bezorgd ben over de bescheiden vooruitgang die werd geboekt bij het goedkeuren van de voorstellen die reeds sinds anderhalf jaar ter tafel liggen bij de Raad en het Europees Parlement.

Es erfüllt mich daher mit Sorge, wenn ich sehe, dass die Verabschiedung der Vorschläge, dem Rat und dem Europäischen Parlament bereits seit anderthalb Jahren vorliegen, nicht vorankommt.


Ruim 10 jaar na de oorspronkelijke richtlijn van de Commissie ligt nu een ontwerprichtlijn ter tafel die de risico's van blootstelling aan optische stralingen behandelt. Het is de laatste in de reeks besluiten ter bescherming van werknemers tegen de fysische agentia.

Mehr als zehn Jahre nach der ursprünglichen Richtlinie der Kommission befasst sich der hier zu prüfende Richtlinienvorschlag mit den Gefahren im Zusammenhang mit der Einwirkung optischer Strahlungen; es handelt sich folglich um den letzten der vorgesehenen Vorschläge zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen.


Tenslotte zij op het belangrijke feit gewezen dat de vice-voorzitter van de Commissie, Loyola de Palacio, naar aanleiding van het akkoord over het infrastructuurpakket heeft beloofd dat er spoedig voorstellen ter tafel zouden komen inzake cabotage voor het goederenvervoer per spoor, en inzake het vervoer van reizigers heeft toegezegd: "Nog voor het einde van het jaar zullen wij een mededeling voorleggen over de opening van de markt ...[+++]

Zu erinnern ist schließlich an den wichtigen Umstand, dass die Vizepräsidentin der Kommission Loyola de Palacio anlässlich der Einigung zum Infrastrukturpaket die alsbaldige Vorlage von Vorschlägen hinsichtlich der Kabotage im Eisenbahngüterverkehr und hinsichtlich des Personenverkehrs zugesagt hat: „(.) wir werden eine Mitteilung über die Marktöffnung beim nationalen Güterverkehr und beim internationalen Fahrgastverkehr ausarbeiten, die wir noch vor Ablauf des Jahres vorlegen werden, wie ich während des Verfahrens zu diesen beiden Richtlinien sagte.“


De voorzitterschappen zien uit naar het voorstel van de Commissie voor een algemene strategie ter vereenvoudiging van de regelgeving, dat tijdig vóór de Europese Raad van Stockholm, in maart van het komend jaar, op tafel zou moeten liggen.

Die drei Vorsitze erwarten, dass der Vorschlag der Kommission für eine umfassende Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Regelwerks rechtzeitig für die im März nächsten Jahres in Stockholm stattfindende Tagung des Europäischen Rates unterbreitet wird.




D'autres ont cherché : europees jaar van het vrijwilligerswerk     jaar ter tafel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar ter tafel' ->

Date index: 2024-01-11
w