Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar tot dusver de zwartste " (Nederlands → Duits) :

Uit de beschikbare informatie blijkt dat geen van de ingevoerde goederen die onder het antiontwijkingsmechanisme vallen in 2014 of in het lopende jaar tot dusver meer dan 1 ton bedroegen.

Den verfügbaren Informationen zufolge lagen keine der unter das Verfahren zur Bekämpfung von Umgehungspraktiken fallenden Einfuhren 2014 oder im laufenden Jahr bisher über einer Tonne.


Na drie jaar is de tot dusver geboekte vooruitgang het duidelijkst zichtbaar in de Europese werkgelegenheidsstrategie, aangezien de bevordering van de kwaliteit van de arbeid volledig in de strategie is geïntegreerd.

Nach drei Jahren treten die bisher erreichten Fortschritte am deutlichsten in der Europäischen Beschäftigungsstrategie zu Tage, da die Förderung der Qualität der Arbeitsplätze in vollem Umfang in die Strategie aufgenommen worden ist.


Nu wij halverwege de Europa 2020-strategie en het strategische kader „ET 2020” zijn aangekomen en vier jaar na de aanneming door de Raad van een aanbeveling inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten , is het tijd om de balans op te maken van de tot dusver geboekte vooruitgang met het oog op het evalueren, consolideren en verbeteren van maatregelen die dit verschijnsel moeten terugdringen en het slagen op school voor iedereen moeten bevorderen.

Auf halber Strecke der Umsetzung der Strategie Europa 2020 und des strategischen Rahmens „ET 2020“ und vier Jahre, nachdem der Rat eine Empfehlung für politische Strategien zur Senkung des Anteils der vorzeitigen Schulabgänger angenommen hat , ist es nunmehr an der Zeit, eine Bilanz der bisherigen Fortschritte zu ziehen, um die Maßnahmen, die den Anteil der vorzeitigen Schulabgänger senken und den schulischen Erfolg aller Schüler fördern sollen, zu überprüfen, zu konsolidieren und zu verbessern.


De voorbije twee jaar zijn veel inspanningen geleverd met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, maar tot dusver heeft dit niet de verwachte voordelen opgeleverd.

In Zusammenhang mit der Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums wurden in den letzten zwei Jahren zahlreiche Maßnahmen ergriffen, der erzielte Nutzen lässt jedoch allgemein noch zu wünschen übrig.


De gemiddelde looptijd van leningen voor EFSI-projecten is tot dusver circa 10-15 jaar voor de EIB en 2-3 jaar voor het EIF (garanties) of 3-5 jaar voor het EIF (aandelen).

Die durchschnittliche Darlehenslaufzeit bei EFSI-Projekten beträgt bisher ca. 10-15 Jahre im Falle der EIB und 2-3 Jahre (Garantien) bzw. 3-5 Jahre (Kapital) im Falle des EIF.


Volgens gegevens van beroepsorganisaties waren de afgelopen twee jaar tot dusver de zwartste periode wat betreft het aantal gedode journalisten en medewerkers van de media: meer dan 70 journalisten en medewerkers van de media kwamen in die periode om het leven.

Den Statistiken einschlägiger Organisationen zufolge waren die beiden letzten Jahre die schlimmsten in Bezug auf die Zahl der ermordeten Journalisten und Medienschaffenden: Mehr als 70 Angehörige dieser Berufsgruppe ließen ihr Leben.


28. is verheugd over de toezegging van de in Londen gehouden top om voor maximaal 250 miljard USD aan garanties te bieden om handelaren toegang tot krediet te verschaffen; betreurt evenwel dat het plan niet aangeeft hoe dergelijke exportkredietgaranties kunnen worden uitgebreid tot de ontwikkelingslanden die daaraan het meest behoefte hebben, zoals Afrika bezuiden de Sahara, die hun uitvoer dit jaar tot dusver met 40 procent hebben zien teruglopen, vooral als gevolg van strengere toegangsregels voor handelskredieten;

28. begrüßt die im Rahmen des Londoner Gipfeltreffens übernommene Verpflichtung, Garantien im Umfang von bis zu 250 Mrd. US-Dollar bereitzustellen, um Händlern den Zugang zu Krediten zu ermöglichen; bedauert jedoch, dass der Plan keinen Hinweis enthält, wie solche Exportkreditgarantien auf besonders bedürftige Entwicklungsländer ausgedehnt werden könnten, vor allem auf die afrikanischen Länder südlich der Sahara, deren Ausfuhren in diesem Jahr bereits um 40 % zurückgegangen sind, was im Wesentlichen auf den stark eingeschränkten Zugang zu Handelskrediten zurückzuführen ist;


2. steunt het cruciale belang dat in het jaarlijkse programma voor 2007 wordt toegekend aan de tenuitvoerlegging van de hernieuwde strategie van Lissabon voor duurzame groei en werkgelegenheid en de nadruk op vernieuwing, interne markt, volksgezondheid, migratie, veilige energievoorziening, klimaatverandering en bestrijding van terrorisme, maar betreurt het ontbreken van ambitie en initiatieven ter verzekering van fundamentele rechten, vrijheid, rechtvaardigheid en sociale insluiting, vooral gezien het feit dat 2007 het Europees Jaar van de gelijke kansen wordt en dat de Commissie dit jaar tot dusver ...[+++]

2. befürwortet die entscheidende Bedeutung, die im Jahresprogramm 2007 der Umsetzung der erneuerten Lissabon-Strategie für nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze eingeräumt wird, sowie die Schwerpunkte Innovation, Binnenmarkt, Gesundheit, Migration, Energiesicherheit, Klimawandel und Terrorismusbekämpfung, bedauert jedoch mangelnden Ehrgeiz und fehlende Initiativen zur Gewährleistung der Grundrechte, der Freiheit, der Justiz und der sozialen Integration, vor allem wenn berücksichtigt wird, dass 2007 das Europäische Jahr der Chancengleichheit sein wird und dass die Kommission es in diesem Jahr bisher ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, inderdaad is het vandaag 62 jaar geleden dat de vertegenwoordigers van nazi-Duitsland de onvoorwaardelijke capitulatie hebben ondertekend, waarmee er een einde kwam aan een van de zwartste hoofdstukken van de Europese geschiedenis.

– Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Es ist richtig: Heute vor 62 Jahren haben die Vertreter Hitlerdeutschlands die bedingungslose Kapitulation unterschrieben.


De noodzakelijke consolidatie van het vredesproces in Noord-Ierland, waartoe het Peace-programma tot dusver op oorspronkelijke en wezenlijke wijze heeft bijgedragen, vereist dat de financiële steun van de Gemeenschap aan de betrokken gebieden wordt gehandhaafd en dat het Peace-programma derhalve met twee jaar wordt verlengd.

Zur Konsolidierung des Friedensprozesses in Nordirland, zu dem das Programm PEACE einen wesentlichen eigenständigen Beitrag geleistet hat, ist es erforderlich, dass die Gemeinschaft die betreffenden Regionen weiterhin finanziell unterstützt und dass das Programm PEACE um weitere zwei Jahre verlängert wird.




Anderen hebben gezocht naar : lopende jaar     jaar tot dusver     drie jaar     tot dusver     vier jaar     voorbije twee jaar     circa 10-15 jaar     afgelopen twee jaar tot dusver de zwartste     uitvoer dit jaar     europees jaar     vandaag 62 jaar     zwartste     twee jaar     peace-programma tot dusver     waartoe     jaar tot dusver de zwartste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar tot dusver de zwartste' ->

Date index: 2025-01-28
w