Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar tot jaar dramatisch variëren » (Néerlandais → Allemand) :

[10] Aangezien het aantal lanceringen per aanbieder van lanceerdiensten zeer gering is (minder dan tien lanceringen per jaar voor de Europese exploitant), is elke lancering van cruciaal belang en een vermindering met meer dan één lancering in een bepaald jaar brengt het voortbestaan van de subsector en – op de langere termijn – van de Europese ruimtevaartindustrie in gevaar, hetgeen dramatische gevolgen voor de strategische onafhankelijkheid van Europa zou kunnen hebben.

[10] Angesichts der sehr niedrigen Zahl der Raketenstarts bei allen Anbietern (beim europäischen Anbieter weniger als zehn pro Jahr) ist jeder Start von entscheidender Bedeutung; eine Verringerung um mehr als einen Start pro Jahr gefährdet die Existenz des Teilsektors und, auf lange Sicht, des europäischen Raumfahrtsektors, was dramatische Folgen für die strategische Unabhängigkeit Europas mit sich bringen kann.


Wat het aantal door sociale conflicten verloren werkdagen betreft, variëren de cijfers van land tot land en van jaar tot jaar.

Was die durch Arbeitskonflikte verlorenen Arbeitstage angeht, so sind die Zahlen nach Ländern und Jahren unterschiedlich.


Het vastleggen van bijzondere wijzen van bewijsvoering om de belastbare grondslag te bepalen die van toepassing is op de inkomsten van de ondernemingen of beoefenaars van een vrij beroep, kan worden verantwoord door het feit dat het voor de belastingadministratie moeilijker is om het bedrag van de inkomsten die de beoefenaars van een vrij beroep ontvangen, vast te stellen, aangezien die inkomsten uit diverse bronnen afkomstig zijn en van jaar tot jaar sterk kunnen variëren, terwijl de bezoldigingen van de werknemers in beginsel vooraf worden bepaald en ni ...[+++]

Die Festlegung besonderer Weisen der Beweisführung zur Bestimmung der auf die Einkünfte der Unternehmen und der Inhaber eines freien Berufs anwendbaren Besteuerungsgrundlage lässt sich dadurch rechtfertigen, dass es für die Steuerverwaltung schwieriger ist, den Betrag der Einkünfte der Inhaber eines freien Berufs zu ermitteln, da diese Einkünfte aus unterschiedlichen Quellen stammen und von Jahr zu Jahr stark schwanken können, während die Entlohnungen der Arbeitnehmer grundsätzlich vorher festgelegt sind und keinen zufallsbedingten Schwankungen unterliegen.


A. A. overwegende dat met de toenemend hete en droge zomerseizoenen in Zuid-Europa bosbranden en andere vuren in de vrije natuur een steeds terugkerend verschijnsel zijn, maar dat ze toch van jaar tot jaar dramatisch variëren wat hun intensiteit en geografische locatie betreft;

A. in der Erwägung, dass es infolge der zunehmend heißen und trockenen Sommer in Europa zwar immer wieder zu Waldbränden und anderen Flächenbränden kommt, diese sich jedoch hinsichtlich ihrer Intensität und ihres geografischen Auftretens von Jahr zu Jahr dramatisch unterscheiden,


met betrekking tot de „lopende kosten”, is er een verklaring dat het cijfer van de lopende kosten voor het jaar dat in [maand/jaar] wordt afgesloten, op de uitgaven van het voorgaande jaar is gebaseerd, en dat dit cijfer van jaar tot jaar kan variëren wanneer dit het geval is.

hinsichtlich der „laufenden Kosten“ eine Erklärung dahingehend, dass sie sich für das am [Monat/Jahr] endende Jahr auf die Vorjahreswerte stützen und gegebenenfalls von Jahr zu Jahr schwanken können.


E. overwegende dat met de toenemend hete en droge zomerseizoenen in Zuid-Europa bosbranden en andere lopende vuren een steeds terugkerend verschijnsel zijn, maar dat ze toch van jaar tot jaar dramatisch variëren wat hun intensiteit en geografische locatie betreft; overwegende dat ook de klimaatverandering van invloed is op de trend van deze rampzalige gebeurtenissen en er een verband bestaat met de steeds vaker voorkomende hittegolven en droogteperioden, zoals wordt opgemerkt in de mededeling van de Commissie over waterschaarste en droogte,

E. in der Erwägung, dass Waldbrände und andere Flächenbrände angesichts der zunehmend heißen und trockenen Sommer in Südeuropa zwar ein wiederkehrendes Phänomen sind, sich jedoch hinsichtlich ihrer Intensität und ihres geografischen Auftretens von Jahr zu Jahr dramatisch unterscheiden, sowie in der Erwägung, dass die Tendenz zu solchen katastrophalen Ereignissen auch durch den Klimawandel beeinflusst wird und mit dem immer häufigeren Auftreten von Hitzewellen und Dürreperioden zusammenhängt, wie in der Mitteilung der Kommission über ...[+++]


3. Het in lid 1 omschreven doel wordt bereikt met TAC's die van jaar tot jaar met ten hoogste 15% variëren in elk jaar dat de omvang van het paaibestand meer bedraagt dan 75 000 ton en met TAC's die van jaar tot jaar met ten hoogste 20% variëren in elk jaar dat het paaibestand minder dan 75 000 maar meer dan 50 000 ton bedraagt.

(3) Das in Absatz 1 genannte Ziel wird erreicht, wenn die TAC bei einem Laicherbestand von über 75 000 Tonnen um höchstens 15 % in einem bestimmten Jahr schwankt und wenn die TAC bei einem Laicherbestand von unter 75 000, aber über 50 000 Tonnen um höchstens 20 % in einem bestimmten Jahr schwankt.


3. Het in lid 1 omschreven doel wordt bereikt met TAC’s die van jaar tot jaar met ten hoogste 15 % variëren in elk jaar dat de omvang van het paaibestand meer bedraagt dan 75 000 ton en met TAC's die van jaar tot jaar met ten hoogste 20 % variëren in elk jaar dat het paaibestand minder dan 75 000 maar meer dan 50 000 ton bedraagt.

(3) Das in Absatz 1 genannte Ziel wird erreicht, wenn die TAC bei einem Laicherbestand von über 75 000 Tonnen um höchstens 15 % in einem bestimmten Jahr schwankt und wenn die TAC bei einem Laicherbestand von unter 75 000, aber über 50 000 Tonnen um höchstens 20 % in einem bestimmten Jahr schwankt.


De wettelijke verjaringstermijnen variëren van een jaar (Spanje), twee jaar (Italië), drie jaar (Duitsland, Oostenrijk, Finland, Portugal), vijf jaar (België, Nederland, Denemarken) en tien jaar (Frankrijk) tot 30 jaar (Luxemburg).

Die gesetzlichen Verjährungsfristen reichen etwa von einem Jahr (Spanien) über zwei Jahre (Italien), drei Jahre (Deutschland, Österreich, Finnland, Portugal), fünf Jahre (Belgien, Niederlande, Dänemark), zehn Jahre (Frankreich) bis zu dreißig Jahren (Luxemburg).


De EU-bevolking wordt gekenmerkt door een hoge levensverwachting bij de geboorte: landelijke cijfers variëren van iets onder de 77 jaar (in Denemarken, Ierland en Portugal) tot 79 jaar (Spanje, Italië en Zweden).

Für die EU-Bevölkerung ist eine hohe Lebenserwartung bei der Geburt kennzeichnend. Die nationalen Zahlenangaben schwanken zwischen knapp 77 Jahren (in Dänemark, Irland und Portugal) und 79 Jahren (Spanien, Italien und Schweden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar tot jaar dramatisch variëren' ->

Date index: 2021-01-19
w