Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ononderbroken periode van vijf jaar
Periode van twaalf maanden
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Traduction de «jaar twaalf periodes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ononderbroken periode van vijf jaar

ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

für fünf Jahre eingegangene Verpflichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Verdragen verplichten het Europees Parlement, waarvan de zetel in Straatsburg is bepaald, om per jaar twaalf periodes van maandelijkse voltallige zittingen te houden, waaronder de begrotingszitting, zonder dat de duur van die periodes van voltallige zittingen wordt gepreciseerd.

Das Europäische Parlament, dessen Sitz in Straßburg festgelegt ist, ist aufgrund der Verträge verpflichtet, pro Jahr zu zwölf monatlichen Plenartagungen – einschließlich der Haushaltstagung – zusammenzutreten, ohne dass die Dauer dieser Plenartagungen vorgegeben wäre.


de informatie bevat passende gegevens over de resultaten over de voorafgaande vijf jaar of over de gehele periode waarin het financiële instrument is aangeboden, de financiële index is vastgesteld of de beleggingsdienst is verricht, indien deze periode korter is dan vijf jaar, dan wel over een door de onderneming gekozen langere periode; daarbij wordt altijd uitgegaan van volledige perioden van twaalf maanden.

die Informationen enthalten geeignete Angaben zur Wertentwicklung, die sich auf die vorausgehenden fünf Jahre beziehen, in denen das Finanzinstrument angeboten, der Finanzindex festgestellt oder die Wertpapierdienstleistung erbracht wurde; im Falle eines Zeitraums von weniger als fünf Jahren beziehen sich diese Angaben auf den gesamten Zeitraum, und bei einem längeren Zeitraum kann die Firma beschließen, über die fünf Jahre hinauszugehen, wobei diesen Angaben zur Wertentwicklung in jedem Falle vollständige Zwölfmonatszeiträume zugrunde liegen.


Voor de berekening van het legaal en ononderbroken verblijf van vijf jaar in de Unie, bedoeld in lid , onder a), en in afwijking van artikel , lid , eerste alinea, van Richtlijn //EG, vormen perioden van afwezigheid van het grondgebied van de lidstaten geen onderbreking van die periode van vijf jaar, indien zij minder dan twaalf achtereenvolgende maanden duren en in totaal niet langer zijn dan achttien maanden binnen de periode van ...[+++]

(4)Bei der Berechnung des fünfjährigen Zeitraums eines rechtmäßigen und ununterbrochenen Aufenthalts in der Union nach Absatz 3 Buchstabe a unterbrechen etwaige Zeiträume, in denen sich der Antragsteller nicht im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats aufgehalten hat, abweichend von Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 1 der Richtlinie 2003/109/EG den fünfjährigen Zeitraum nicht, wenn sie kürzer als zwölf aufeinander folgende Monate sind und insgesamt 18 Monate binnen des fünfjährigen Zeitraums ...[+++]


de informatie moet passende gegevens bevatten over de resultaten over de onmiddellijk voorafgaande vijf jaar of over de gehele periode waarin het financiële instrument is aangeboden, de financiële index is vastgesteld of de beleggingsdienst is verricht, indien deze periode korter is dan vijf jaar, dan wel over een door de onderneming gekozen langere periode; daarbij moet altijd worden uitgegaan van volledige perioden van twaalf maanden.

die Informationen müssen geeignete Angaben zur Wertentwicklung enthalten, die sich auf die unmittelbar vorausgehenden fünf Jahre beziehen, in denen das Finanzinstrument angeboten, der Finanzindex festgestellt oder die Wertpapierdienstleistung erbracht wurde; im Falle eines Zeitraums von weniger als fünf Jahren müssen sich diese Angaben auf den gesamten Zeitraum beziehen, und bei einem längeren Zeitraum kann die Firma beschließen, über die fünf Jahre hinauszugehen, wobei diesen Angaben zur Wertentwicklung in jedem Falle vollständige Zwölfmonatszeiträume zugrunde zu legen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De kopers houden de volgende documenten ter beschikking van de bevoegde autoriteit van de lidstaat gedurende ten minste drie jaar te rekenen vanaf het einde van het jaar waarin die documenten zijn opgesteld: enerzijds een productboekhouding per tijdvak van twaalf maanden waarin voor elke producent de naam en het adres en de in artikel 8, lid 2, bedoelde gegevens, opgetekend per maand of per periode van vier weken in het geval va ...[+++]

(2) Der Abnehmer muss der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats folgende Unterlagen mindestens drei Jahre lang ab dem Ende des Jahres der Ausstellung der Unterlagen zur Einsicht bereithalten: zum einen eine Bestandsbuchhaltung für die einzelnen Zwölfmonatszeiträume mit Name und Anschrift eines jeden Erzeugers und den Angaben gemäß Artikel 8 Absatz 2, die monatlich oder alle vier Wochen für die gelieferten Mengen und jährlich für die übrigen Angaben erstellt werden, sowie zum anderen die Geschäftsunterlagen, die Korrespondenz und sonstigen ergänzenden Angaben gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 des Rates , die eine Prüfung der Bestand ...[+++]


2. De kopers houden de volgende documenten ter beschikking van de bevoegde autoriteit van de lidstaat gedurende ten minste drie jaar te rekenen vanaf het einde van het jaar waarin die documenten zijn opgesteld: enerzijds een productboekhouding per tijdvak van twaalf maanden waarin voor elke producent de naam en het adres en de in artikel 8, lid 2, bedoelde gegevens, opgetekend per maand of per periode van vier weken in het geval va ...[+++]

(2) Der Abnehmer muss der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats folgende Unterlagen mindestens drei Jahre lang ab dem Ende des Jahres der Ausstellung der Unterlagen zur Einsicht bereithalten: zum einen eine Bestandsbuchhaltung für die einzelnen Zwölfmonatszeiträume mit Name und Anschrift eines jeden Erzeugers und den Angaben gemäß Artikel 8 Absatz 2, die monatlich oder alle vier Wochen für die gelieferten Mengen und jährlich für die übrigen Angaben erstellt werden, sowie zum anderen die Geschäftsunterlagen, die Korrespondenz und sonstigen ergänzenden Angaben gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 des Rates(5), die eine Prüfung der Besta ...[+++]


Steinbock Boss GmbH Fördertechnik en Jungheinrich AG zouden een lening krijgen op de volgende voorwaarden: 20 miljoen DM met een looptijd van vier jaar en een nominale rente van 5% bij een aflossingsvrije periode van twee jaar en tien miljoen DM met een looptijd van twaalf jaar en een nominale rente van 5% bij een aflossingsvrije periode van twee jaar.

Die Konditionen des zinsgünstigen Darlehens an Steinbock Boss GmbH Fördertechnik und Jungheinrich AG sind folgende: 20 Mio. DM mit vierjähriger Laufzeit und einem Nominalzinssatz von 5 % bei zweijähriger Rückzahlungsstundung, und Darlehen von 10 Mio. DM mit einer Laufzeit von zwölf Jahren, Nominalzinssatz von 5 % und einer Rückzahlungsstundung von zwei Jahren.


De zachte lening aan de firma Kugelfischer NV wordt onder de volgende condities verstrekt: 20 miljoen DM met een looptijd van twaalf jaar en een nominale rente van 5% bij een aflossingsvrije periode van twee jaar en 30 miljoen DM met een looptijd van vier jaar en een nominale rente van 5% bij een aflossingsvrije periode van twee jaar.

Das Darlehen an FAG Kugelfischer AG soll zu folgenden Konditionen gewährt werden: 20 Mio. DM bei zwölfjähriger Laufzeit und einem Nominalzinssatz von 5 % mit zweijähriger Rückzahlungsstundung, und 30 Mio. DM und vierjähriger Laufzeit, Nominalzinssatz von 5 % und Rückzahlungsstundung von zwei Jahren.


Die compensatie kan de volgende vorm aannemen : - in urgente gevallen, d.w.z. bij aanzienlijke revaluaties, mag de Lid- Staat gedurende ten hoogste twaalf maanden nationale steun verlenen om het inkomensverlies door de revaluatie op te vangen; - er kunnen bovenop de steun in het kader van het hervormde GLB aanvullende bedragen woren toegekend om te voorkomen dat het inkomen in de nationale valuta achteruitgaat. Het moet daarbij evenwel gaan om tijdelijke en degressieve, in drie jaar tijd geleidelijk verminderde steun, te cofinanciere ...[+++]

Dieser Ausgleich kann wie folgt erfolgen: - In dringenden Fällen, d.h. bei einer ausgeprägten Aufwertung, kann ein Mitgliedstaat für maximal 12 Monate einzelstaatliche Beihilfen gewähren, um den aufwertungsbedingten Einkommensverlust auszugleichen; - die Beihilfen im Rahmen der GAP-Reform können aufgestockt werden, um ihr Sinken in Landeswährung zu verhindern; diese Aufstockung würde jedoch nur vorübergehend und degressiv über drei Jahre gewährt und von der Union kofinanziert; - auf Basis einer Beurteilung der Lage in einem Zwölfmonatszeitraum kann vorübergehend ein Ausgleich für Einkommensverluste gewährt werden, der degressiv gestal ...[+++]


Het krediet zal 90% van de contractwaarde (82 miljoen DM) van het schip bestrijken, en verleend worden voor een periode van twaalf jaar inclusief één jaar betalingsuitstel.

Das Darlehen erstreckt sich auf 90 % des Auftragswertes von 82 Mio. DM und hat eine Laufzeit von zwölf Jahren bei einjähriger Stundung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar twaalf periodes' ->

Date index: 2021-11-28
w