Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Twee-drie regel

Traduction de «jaar twee steden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

ein fluss verbindet zwei Staedte | ein Kanal verbindet zwei Staedte


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar verwachting zal de Monitor om de twee jaar worden bijgewerkt om conceptueel en statistisch voortdurend up-to-date te blijven voor alle landen en steden en om zicht te krijgen op de ontwikkeling van de steden.

Der Städtevergleich soll alle zwei Jahre aktualisiert werden, damit er sowohl konzeptionell als auch statistisch für alle Länder und Städte auf dem neuesten Stand bleibt und auch die Entwicklung der Städte erfasst wird.


De Monitor van 2017 is een goed uitgangspunt, maar zal naar verwachting om de twee jaar worden bijgewerkt om conceptueel en statistisch voortdurend up-to-date te blijven voor alle landen en steden en de voortgang te kunnen volgen.

Die Ausgabe 2017 bildet eine solide Grundlage, die von nun an alle zwei Jahre aktualisiert werden soll, um sicherzustellen, dass sie sowohl konzeptionell als auch statistisch für alle Länder und Städte auf dem neuesten Stand ist, sodass Fortschritte verfolgt werden können.


Elk jaar worden twee steden geselecteerd als Culturele Hoofdsteden van Europa, om de aandacht te vestigen op de diversiteit van de Europese cultuur en op de gunstige uitwerking van intelligente culturele investeringen voor de duurzame ontwikkeling van steden.

Jedes Jahr werden zwei Städte für diesen Titel ausgewählt, um zu veranschaulichen, wie vielfältig die europäische Kultur ist und wie sich intelligente Kulturinvestitionen auf die nachhaltige Entwicklung von Städten auswirken.


Voor u ligt dus een naar mijn mening verbazingwekkend ontwerpbesluit dat erop neerkomt dat er van 2009 tot 2019 ieder jaar twee steden Culturele Hoofdstad van Europa zullen zijn - een in een oude lidstaat en een in een nieuwe - en dat de kandidaat-steden altijd zullen worden aangewezen door de lidstaten, zonder dat die verplicht zijn meerdere alternatieven aan de Europese instellingen voor te leggen.

Daher liegt ihnen ein Vorschlag vor, den ich als verblüffend bezeichnen würde und der darin besteht, zu beschließen, dass es von 2009 bis 2019 jedes Jahr zwei Kulturhauptstädte Europas geben wird – eine in einem alten Mitgliedstaat und eine in einem neuen – und dass die Bewerberstädte allein von den Mitgliedstaaten benannt werden, ohne dass diese verpflichtet sind, den europäischen Organen Alternativvorschläge zu unterbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zekere zin gebeurt dit al doordat er in hetzelfde jaar twee steden uit twee verschillende landen worden gekozen.

Das ist irgendwie schon vorgesehen, indem wir zwei Städte aus zwei verschiedenen Ländern im selben Jahr haben.


De inauguratie van de prijs voor groene hoofdstad van Europa valt dit jaar samen met de Wereldbiodiversiteitsdag en twee van de indicatoren die zullen worden gehanteerd om de steden te beoordelen, houden verband met biodiversiteit: de aanwezigheid van openbare groene zones en duurzaam bodemgebruik.

Die Einführung der Auszeichnung „Grüne Hauptstadt Europas” findet dieses Jahr gleichzeitig mit dem Internationalen Tag der biologischen Vielfalt statt, und zwei der Indikatoren zur Bewertung der Umweltverträglichkeit der Städte - das Vorhandensein von Grünflächen und die nachhaltige Landnutzung - sind auch für die biologische Vielfalt von Bedeutung.


Elke lidstaat die aan de beurt is, dient uiterlijk vier jaar voor de aanvang van het evenement een lijst in met een voordracht voor tenminste twee steden, of één als de lidstaat niet meer steden kan voordragen, bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en het Comité van de regio's.

Jeder Mitgliedstaat teilt dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Ausschuss der Regionen gemäß dieser zeitlichen Abfolge die Benennung mindestens zweier Städte oder einer Stadt, wenn der Mitgliedstaat nicht mehr Städte benennen kann, mit.


Er zij aan herinnerd dat de Commissie op grond van Besluit 1419/1999/EG , waarbij het initiatief "Culturele hoofdstad van Europa" voor het tijdvak 2005 tot 2019 is ingesteld, elk jaar een jury samenstelt die verslag uitbrengt over de aanwijzing van steden tot culturele hoofdstad. De jury bestaat uit zeven onafhankelijke prominenten uit de culturele sector, waarvan er twee door het Europees Parlement worden aangewezen, twee door de ...[+++]

Wie erinnerlich setzt die Kommission jedes Jahr gemäß Beschluss 1419/1999/EG über die Schaffung der Initiative "Kulturhauptstadt Europas" für die Jahre 2005 bis 2019 eine Jury ein, die über die Benennungen der Städte als Kulturhauptstädte Europas einen Bericht ausarbeitet. Die Jury setzt sich aus sieben hochrangigen, unabhängigen Persönlichkeiten zusammen, die Experten im Kulturbereich sind; zwei Jurymitglieder werden vom Europäis ...[+++]


Sedertdien werden ruim veertig steden aangewezen, en tot 2019 zullen ieder jaar steden uit twee lidstaten worden aangewezen als "culturele hoofdstad van Europa".

Seither wurden über 40 Städte zu Kulturhauptstädten ernannt und bis 2019 werden alljährlich Städte aus zwei Mitgliedstaaten zu Kulturhauptstädten Europas ernannt werden.


In het, in juli 2012 ingediende, Commissievoorstel blijft de globale structuur van de huidige actie behouden, evenals een aantal bestaande elementen, zoals de chronologische volgorde van de lidstaten die aan de beurt zijn voor een Culturele Hoofdstad van Europa, een selectie aan de hand van het hele jaar doorlopende culturele programma's die speciaal voor dit evenement zijn gecreëerd, het feit dat bij de kandidaatstelling van steden desgewenst ook de omliggende regio betrokken kan worden, en een selectieproces in ...[+++]

In dem im Juli 2012 vorgelegten Kommissionsvorschlag werden die allgemeine Struktur der derzeitigen Aktion sowie mehrere Elemente beibehalten, wie z.B. die zeitliche Abfolge der zur Benennung einer europäischen Kulturhauptstadt berechtigten Mitgliedstaaten, die Auswahl auf der Grundlage von eigens für diese Veranstaltung erstellten auf ein Jahr angelegten Kulturprogrammen, die Zulässigkeit von Städten, die ihr Umland mit einbeziehen können, und das zweistufige Auswahlverfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar twee steden' ->

Date index: 2021-10-11
w