Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar uitgeput zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Helaas doet de binnenlandse situatie in Jemen ook geen goed. We moeten namelijk in aanmerking nemen dat het gaat om een van de armste landen van de wereld, met ernstige watertekorten, grote werkloosheid en een economie die in grote mate afhankelijk is van de inkomsten uit olie en gas, die volgens schattingen in de loop van de komende tien jaar uitgeput zullen raken.

Bedauerlicherweise ist die Situation im Jemen vor Ort wenig hilfreich und wir sollten die Tatsache im Hinterkopf behalten, dass es sich hierbei um eines der ärmsten Länder der Welt handelt, mit ernstzunehmenden Wassermangel, hoher Arbeitslosigkeit und einer Wirtschaft, die extrem vom den Einkünften aus Öl- und Gasexport abhängig ist, und diese Quellen Schätzungen zufolge innerhalb der kommenden zehn Jahre versiegen werden.


Op 3 november 2006 presenteerde een groep onderzoekers in het tijdschrift Science nieuwe onderzoeksresultaten die erop wijzen dat de visserijbestanden over 40 jaar uitgeput zullen zijn.

Am 3. November 2006 veröffentlichte eine Forschergruppe in der Zeitschrift Science ihre Erkenntnisse, wonach die Bestände an Speisefisch in 40 Jahren erschöpft sein werden.


Op 3 november 2006 presenteerde een groep onderzoekers in het tijdschrift Science nieuwe onderzoeksresultaten die erop wijzen dat de visserijbestanden over 40 jaar uitgeput zullen zijn.

Am 3. November 2006 veröffentlichte eine Forschergruppe in der Zeitschrift Science ihre Erkenntnisse, wonach die Bestände an Speisefisch in 40 Jahren erschöpft sein werden.


Tenslotte geeft Moskou zelf aan dat zijn energiereserves over tien tot vijftien jaar zullen zijn uitgeput.

Schließlich räumt Moskau selbst ein, dass seine Energiereserven in 10 bis 15 Jahre erschöpft sein werden.


We weten dat volgende maand de belangrijkste voedselreserves uitgeput zullen zijn en daarom roepen wij ECHO en de Europese Commissie op spoedhulp te verlenen en terug te keren naar het hulpverleningsniveau uit het jaar 2002.

Wir wissen, dass im nächsten Monat die wichtigsten Nahrungsmittelreserven ausgehen, und deshalb fordern wir ECHO und die Europäische Kommission auf, Soforthilfemaßnahmen zu leisten, aber auch auf das Hilfeniveau des Jahres 2002 zurückzukehren.


« Is de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, in die zin geïnterpreteerd dat zij de lidstaten ertoe machtigt, of althans niet verbiedt, de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten in te trekken of te wijzigen per schijf van een jaar wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of ee ...[+++]

« Ist die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates, ausgelegt in dem Sinne, dass sie es den Mitgliedstaaten erlaubt oder zumindest nicht untersagt, was das innerhalb des betroffenen Bezugszeitraums noch zu verstreichende Jahr oder die noch zu verstreichenden Jahre betrifft, den Beschluss der kostenlosen Vergabe der Zertifikate in einer jährlichen Aufteilung rückgängig zu machen oder abzuändern, und zwar im Falle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar uitgeput zullen' ->

Date index: 2024-10-27
w