Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar van eu-lidmaatschap elke gelegenheid " (Nederlands → Duits) :

Met de kop “Tsjechië met weinig partners” legt het uit hoe de Tsjechische Republiek in haar drie jaar van EU-lidmaatschap elke gelegenheid heeft aangegrepen een reputatie op te bouwen ter bevordering van de mensenrechten.

Unter der Überschrift „Czechs with few mates“ wird erklärt, wie die Tschechische Republik in den drei Jahren ihrer EU-Mitgliedschaft den Ruf erworben hat, bei jeder Gelegenheit für die Menschenrechte einzutreten.


Degenen die tot dit debat hebben opgeroepen, de socialisten en de liberalen die gedurende acht jaar ons land hebben geregeerd, willen kennelijk van elke gelegenheid gebruik maken om Bulgarije bij onze Europese partners in een slecht daglicht te stellen.

Diejenigen, welche diese Debatte ins Leben gerufen haben, die Sozialisten und Liberalen, die acht Jahre unser Land regiert haben, möchten offensichtlich jede Gelegenheit nutzen, um Bulgariens Image gegenüber unseren europäischen Partnern öffentlich zu zerstören.


Dit jaar was het thema van de te vertalen teksten "vrijwilligerswerk" (ter gelegenheid van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011), waarbij in elke taal andere aspecten van het onderwerp aan bod kwamen: zo ging het in de Nederlandse tekst om de restauratie van een kerk in Toscane, in de Franse tekst om het schoonmaken van het strand, en in de Poolse tekst om het werken in een Chileense school voor kansarme kinderen.

Thema der diesjährigen Texte war die Freiwilligenarbeit (als Tribut an das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011), doch in jeder Ausgangssprache wurden unterschiedliche Facetten des Themas beleuchtet: So ging es beispielsweise im niederländischen Text um die Restaurierung einer Kirche in der Toskana, im französischen um die Reinigung eines Strandes und im polnischen um die Arbeit an einer chilenischen Schule für unterprivilegierte Kinder.


51. beklemtoont zijn bereidheid om aan het begin van elk jaar een debat met de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad te houden over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzes in het GBVB voor dat jaar, daar dit een ideale gelegenheid is om het Parlement te raadplegen; is bovendien van oordeel dat het zeer zinvol zou zijn voor kandidaten voor de post van Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal om hun programma's voor te leggen aan de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement;

51. betont seine Bereitschaft, zu Anfang jedes Jahres eine Aussprache mit dem Rat und dem Hohen Vertreter/Generalsekretär des Rates über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der GASP für das kommende Jahr zu führen, da dies einen idealen Rahmen für die Anhörung des Parlaments bietet; hält es darüber hinaus für besonders sinnvoll, dass die jeweiligen Bewerber um den Posten des Hohen Vertreters/Generalsekretärs programmatische Erklärungen vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Europ ...[+++]


45. beklemtoont zijn bereidheid om aan het begin van elk jaar een debat met de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad te houden over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzes in het GBVB voor dat jaar, daar dit een ideale gelegenheid is om het Parlement te raadplegen; is bovendien van oordeel dat het zeer zinvol zou zijn voor kandidaten voor de post van Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal om hun programma's voor te leggen aan de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement;

45. betont seine Bereitschaft, zu Anfang jedes Jahres eine Aussprache mit dem Rat und dem Hohen Vertreter/Generalsekretär des Rates über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der GASP für das kommende Jahr zu führen, da dies einen idealen Rahmen für die Anhörung des Parlaments bietet; hält es darüber hinaus für besonders sinnvoll, dass die jeweiligen Bewerber um den Posten des Hohen Vertreters/Generalsekretärs programmatische Erklärungen vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Europ ...[+++]


In die fase wordt het bijzonder spannend: elke Europese burger krijgt immers tot het eind van het jaar de gelegenheid online voor zijn favoriete inzending te stemmen.

Das Besondere an diesem Wettbewerb ist, dass alle EU-Bürger die Möglichkeit erhalten, Ende des Jahres in einer offenen Online-Abstimmung den Sieger zu auszuwählen.


Over een jaar spreken we ons uit over de vraag in hoeverre elk van die landen in staat is de rechten en plichten te dragen die verbonden zijn aan het lidmaatschap van de Unie.

In einem Jahr werden wir prüfen, ob die einzelnen Länder in der Lage sind, die Rechte und Pflichten zu übernehmen, die sich aus der Unionsmitgliedschaft ergeben.


De ambtstermijn van de voorzitter en de vice-voorzitter bedraagt drie jaar en loopt in elk geval af wanneer hun respectieve lidmaatschap van de raad van bestuur ten einde loopt .

Die Amtszeit des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden beträgt drei Jahre.


Er zij aan herinnerd dat in maart 2000, de Europese Raad van Lissabon de strategie van de Unie voor economische, sociale en ecologische vernieuwing voor de volgende tien jaar heeft gelanceerd en de Europese Raad heeft verzocht elk jaar ter gelegenheid van zijn voorjaarsbijeenkomst te toetsen welke vorderingen zijn gemaakt.

Wie erinnerlich hat der Europäische Rat im März 2000 in Lissabon die für das kommende Jahrzehnt angelegte Strategie der Union für wirtschaftliche, soziale und ökologische Erneuerung auf den Weg gebracht und den Europäischen Rat ersucht, alljährlich anlässlich der Frühjahrstagung die Fortschritte zu überprüfen.


Volgens deze evaluatie heeft elke in onderzoek en technologische ontwikkeling geïnvesteerde ecu in de vijf jaar na het onderzoek gemiddeld voor 7 ecu aan spin-off opgeleverd Een forum voor de deelnemers Gedurende de hele conferentie vindt er een forum plaats waar enerzijds gelegenheid is om de resultaten van de projecten te presenteren en waar anderzijds de potentiële deelnemers de mogelijkheid wordt geboden om contacten te leggen, partnerschapp ...[+++]

Danach hat 1 ECU, der in die FTE investiert wurde, der Wirtschaft im Laufe von fünf Jahren nach Abschluß der Forschungsarbeiten durchschnittlich 7 ECU eingebracht. - Forum der Teilnehmer Während der gesamten Konferenz findet ein Forum statt, auf dem zum einen die Ergebnisse der Projekte vorgestellt werden können und zum anderen potentielle Teilnehmer Kontakte knüpfen und Partnerschaften aufbauen können. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, mit Unterstützung der zuständigen wissenschaftlichen Vertreter der GD XII neue Vorschläge für die erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für BRITE-EURAM III auszuarbeiten, das im Rahmen des 4. Programms stattfindet. - Ausblick auf die Zukunft In mehreren Rundtischgesprächen soll dargeleg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar van eu-lidmaatschap elke gelegenheid' ->

Date index: 2024-05-30
w