Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar van europa de meest concurrerende kenniseconomie zullen » (Néerlandais → Allemand) :

− (PT) Sinds de goedkeuring van de strategie van Lissabon in 2000 zijn tal van initiatieven ten uitvoer gelegd die moesten bijdragen aan de verwezenlijking van de strategische doelstelling die destijds door de Europese Raad is geformuleerd, namelijk dat Europa in 2010 de meest dynamische en meest concurrerende kenniseconomie van de wereld moest zijn.

– (PT) Gestützt auf die Lissaboner Strategie 2000 ist eine Reihe von Initiativen umgesetzt worden, um das vom Europäischen Rat gesetzte strategische Ziel zu erreichen, „bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden“.


Sinds Europese leiders hebben verklaard dat ze binnen tien jaar van Europa de meest concurrerende kenniseconomie zullen maken, zijn er vorderingen geboekt, maar er zijn ook veel tegenvallers geweest.

Seit der Erklärung der europäischen Staats- und Regierungschefs, Europa binnen zehn Jahren zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt machen zu wollen, sind Fortschritte erzielt worden, allerdings hat es auch viele Rückschritte gegeben.


Het doel was dat Europa over twee jaar, in 2010, het meest concurrerende gebied ter wereld zou zijn, op basis van een kenniseconomie die zou zorgen voor een grotere sociale samenhang en betere banen.

Es sah vor, dass Europa in zwei Jahren – 2010 – die wettbewerbsfähigste Region der Welt sein sollte, die auf einer wissensbasierten Wirtschaft, auf sozialem Zusammenhalt sowie mehr und besseren Arbeitsplätzen beruht.


De programma’s moeten de doelstelling van Lissabon helpen verwezenlijken : van Europa uiterlijk 2010 de meest concurrerende kenniseconomie maken.

Diese sollen die derzeitigen Programme ablösen (Laufzeit: 2007-2013) und zur Verwirklichung des Lissabonner Ziels beitragen, nämlich Europa bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.


Op het gebied van onderwijs en levenslang leren zijn programma's als Socrates en Leonardo de Vinci de afgelopen jaren versterkt. Bovendien zijn de lidstaten tot het inzicht gekomen dat onderwijs en beroepsopleidingen van cruciaal belang zijn voor de strategie van Lissabon, die uiterlijk 2010 van Europa de meest concurrerende kenniseconomie wil maken.

Im Bereich der Bildung und des lebenslangen Lernens haben sich in den letzten Jahren Programme wie SOKRATES und LEONARDO DA VINCI enorm entwickelt und den Mitgliedstaaten ist bewusst geworden, wie wichtig es ist, Bildung und Ausbildung in den Mittelpunkt der Lissabonner Strategie zu stellen, die darauf abzielt, Europa bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen.


2. is van oordeel dat het Groenboek van de Commissie over het ondernemerschap in Europa in de lijn ligt van het proces van Lissabon en in die optiek punten van bezinning en voorstellen voor acties bevat die een positieve bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de ambitie om tegen het jaar 2010 van de Unie de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass das Grünbuch Bestandteil des Lissabonner Prozesses ist, und dass in ihm Wege für mögliche Überlegungen dargelegt sowie Vorgehensweisen aufgezeigt werden, die positiv zur Verwirklichung des Ziels der Union beitragen können, bis zum Jahre 2010 weltweit zur wettbewerbsfähigsten wissensgestützten Volkswirtschaft zu werden;


1. is van oordeel dat het Groenboek van de Commissie over het ondernemerschap in Europa in de lijn ligt van het proces van Lissabon en in die optiek punten van bezinning en voorstellen voor acties bevat die een positieve bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de ambitie tegen het jaar 2010 van de Unie de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te ma ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass das Grünbuch der Kommission über den Unternehmergeist in Europa Bestandteil des Lissabonner Prozesses ist und dass in ihm Wege für mögliche Überlegungen und Vorgehensweisen aufgezeigt werden, die positiv zur Verwirklichung des ehrgeizigen Ziels der Union beitragen können, bis zum Jahre 2010 weltweit zur wettbewerbsfähigsten wissensgestützten Volkswirtschaft zu werden;


Dynamische regio's kunnen ertoe bijdragen dat Europa in 2010 de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld wordt een doel dat door de Europese Raad van maart 2000 in Lissabon is gesteld.

Dynamische Regionen können dazu beitragen, Europa bis 2010 zur wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen ein Ziel, das auf der Lissabonner Tagung des Europäischen Rates im März aufgestellt wurde.


Het 6e kaderprogramma zal bijdragen tot de totstandbrenging van een echte Europese onderzoekruimte - een interne markt voor kennis en wetenschap - en tot het bereiken van de doelstelling van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000: van Europa tegen 2010 de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

Das 6. RP wird zur Verwirklichung eines echten Europäischen Forschungsraums beitragen, zu einem "Binnenmarkt für Wissen und Wissenschaft", und das Ziel des Europäischen Rates vom März 2000 in Lissabon anstreben: Europa bis 2010 zur wettbewerbsfähigsten wissensgestützten Wirtschaft weltweit zu machen.


Het succes van deze initiatieven hangt evenwel niet alleen af van de Commissie, doch er wordt ook een beroep gedaan op andere geïnteresseerde actoren, en vooral op de lidstaten om te handelen overeenkomstig de verplichtingen die zij hebben aangegaan op de Europese Raad in Lissabon om tegen het jaar 2010 van Europa de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te maken.

Der Erfolg dieser Initiativen hängt jedoch nicht allein von der Kommission ab, sondern auch andere interessierte Akteure, vor allem die Mitgliedstaaten, sind entsprechend der von ihnen auf dem Europäischen Rat von Lissabon eingegangenen Verpflichtung, Europa bis 2010 zu dem wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftssraum der Welt zu machen, gefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar van europa de meest concurrerende kenniseconomie zullen' ->

Date index: 2023-03-11
w