Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Vertaling van "jaar verlengd aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd

die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Aangezien de met deze twee landen gevoerde bilaterale onderhandelingen niet vóór het einde van het jaar zullen worden afgerond en om te voorkomen dat het handelsverkeer wordt verstoord, moet de looptijd van deze afwijking voor een bepaalde periode worden verlengd naar gelang van de vordering van de onderhandelingen.

(2) Die laufenden bilateralen Verhandlungen mit diesen beiden Ländern werden nicht vor Ende des Jahres abgeschlossen sein.


Uit artikel 50 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden blijkt daarentegen dat personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs al worden zij op grond van artikel 2, onder e), van die Regeling aangesteld als tijdelijk functionaris, worden geacht hun loopbaan later voort te zetten bij hun administratie van herkomst, aangezien zij door een instelling of agentschap van de Unie alleen kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vier jaar, welke één keer voor een twe ...[+++]

Hingegen geht aus Art. 50b BBSB hervor, dass bei Mitarbeitern der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten davon ausgegangen wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen. Sie können von einem Organ oder einer Agentur der Union nämlich nur für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden, wobei der Vertrag einmalig um höchstens vier weitere Jahre verlängert werden darf und ausnahmsweise eine weitere Vertragsverlängerung u ...[+++]


Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen worden aangesteld, welke periode maar eenmaal met maximaal vier jaar kan worden verlengd ...[+++]

Hingegen geht aus Art. 50b der BBSB hervor, dass von Personen, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, erwartet wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen, dass also diese Personen vom EAD für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden und das Beschäftigungsverhältnis einmalig um höchstens vier Jahre verlängert werden darf, wobei ausnahmsweise eine weitere Vertragsverlängerung ...[+++]


In het voorstel van de Commissie wordt de geldigheidsduur van de huidige beschikking met twee jaar verlengd, aangezien het gezamenlijk inspectiesysteem wellicht begin 2006 in werking zal treden.

Der Vorschlag sieht vor, die Geltungsdauer der derzeitigen Entscheidung um zwei Jahre zu verlängern, da die gemeinsame Aufsichtsstelle Anfang 2006 errichtet werden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er zich geen concrete positieve ontwikkelingen hebben voorgedaan met betrekking tot de politieke situatie en de mensenrechten in het land, en aangezien Aung San Suu Kyi en andere politieke leiders nog steeds in hechtenis worden gehouden, werd het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie betreffende Birma/Myanmar op 25 april nogmaals met een jaar verlengd.

Da im Hinblick auf die politische Lage und die Menschenrechte in diesem Land keine konkreten positiven Entwicklungen zu verzeichnen sind und Daw Aung San Suu Kyi sowie weitere führende Politiker weiterhin unter Hausarrest stehen, wurde der gemeinsame Standpunkt der Europäischen Union zu Birma/Myanmar am 25. April für ein weiteres Jahr bekräftigt.


Aangezien de situatie op het gebied van de financiële diensten sneller verandert dan die op het gebied van detergentia en milieunormen, is de periode van vier jaar verlengd tot acht jaar.

Da sich die Situation im Bereich der Finanzdienstleistungen rascher ändert als auf dem Gebiet der Detergenzien und Umweltstandards, wurde der Vierjahreszeitraum auf acht Jahre verlängert.


Aangezien deze procedures nog niet zijn afgerond, moeten de autonome overgangsmaatregelen die momenteel voor dit land gelden, met een jaar worden verlengd om distorsies in het handelsverkeer te vermijden.

Bis die Verfahren abgeschlossen sind, sollte zur Vermeidung von Handelsverzerrungen die Anwendungsdauer der gegenwärtig geltenden autonomen Übergangsmaßnahmen für Polen um ein Jahr verlängert werden.


Voorgeschiedenis Het communautaire schema van algemene tariefpreferenties werd op 1 juli 1971 voor het eerst ten uitvoer gelegd, overeenkomstig de grondbeginselen zoals omschreven in het bij de UNCTAD uitgewerkte stelsel van algemene tariefpreferenties. Aangezien deze beginselen van de normale GATT- voorschriften en met name van de meestbegunstigingsclausule afwijken, heeft de GATT de tenuitvoerlegging daarvan goedgekeurd bij wege van een officieel afwijkingsbesluit, doorgaans "machtigingsclausule" genoemd, dat op 25 juni 1971 voor het eerst werd goedgekeurd en op 28 november 1979 werd verlengd ...[+++]

Historischer Rückblick Die Gemeinschaft führte ihr Allgemeines Präferenzschema am 1. Juli 1971 ein und stützte sich dabei auf die Grundsätze des im Rahmen der UNCTAD ausgearbeiteten Allgemeinen Präferenzsystems. Da diese Grundsätze im Gegensatz zu den normalen GATT-Regeln, insbesondere der Meistbegünstigungsklausel stehen, mußte ihre Umsetzung zunächst vom GATT mit einem formellen Ausnahmebeschluß genehmigt werden, der gewöhnlich als "Ermächtigungsklausel" bezeichnet wird; der Beschluß wurde am 25. Juni 1971 gefaßt und am 28. November 1979 verlängert.


aangezien de door de Commissie voorgestelde periode van twee jaar (van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004) voor de verlenging van de "ad hoc-regeling" voor communautaire inspectie onvoldoende geacht werd om de uitvoeringsvoorwaarden volledig te kunnen beoordelen, is deze periode in de verordening verlengd tot drie jaar (van 1 januari 2003 tot en met 31 januari 2005);

Da der von der Kommission vorgeschlagene Zweijahreszeitraum (vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2004) für die Verlängerung der "Ad-hoc-Regelung" für Gemeinschaftskontrollen für zu kurz befunden wurde, um die Anforderungen bei der Durchführung umfassend einschätzen zu können, wird er in der Verordnung auf drei Jahre (vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2005) ausgedehnt.


Aangezien deze procedures nog niet zijn afgerond, moeten de autonome overgangsmaatregelen die momenteel voor deze landen gelden, met een jaar worden verlengd om distorsies in het handelsverkeer te vermijden.

Bis zum Abschluß der Verfahren muß zur Vermeidung von Handelsverzerrungen die Anwendungsdauer der gegenwärtig geltenden autonomen Übergangsmaßnahmen für diese Länder um ein Jahr verlängert werden.




Anderen hebben gezocht naar : jaar verlengd aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar verlengd aangezien' ->

Date index: 2021-12-19
w