Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar weer moeten aantrekken " (Nederlands → Duits) :

De consumentenprijzen zouden echter in de tweede helft van het jaar weer moeten aantrekken en in 2016 nog verder moeten oplopen naarmate de binnenlandse vraag toeneemt, de output gap in de diverse landen afneemt, de effecten van de lagere grondstoffenprijzen uitdoven en de invoerprijzen oplopen als gevolg van de waardevermindering van de euro.

Im zweiten Halbjahr werden die Verbraucherpreise jedoch voraussichtlich wieder anziehen. Vor dem Hintergrund einer stärkeren Binnennachfrage, geringerer Produktionslücken, der nachlassenden Auswirkungen niedrigerer Rohstoffpreise und der infolge der Abwertung des Euro höheren Einfuhrpreise werden die Verbraucherpreise im nächsten Jahr weiter nach oben klettern.


Vanaf medio 2015 en in 2016 zou de inflatie weer moeten aantrekken naarmate de bedrijvigheid aan kracht wint, de lonen stijgen en de onderbenutting in de economie afneemt.

Ab Mitte 2015 und im Laufe des Jahres 2016 dürfte die Inflationsrate dann in dem Maße steigen, wie die Wirtschaftstätigkeit allmählich erstarkt, die Löhne steigen und die Konjunkturflaute nachlässt.


Aangezien de inflatie volgend jaar naar verwachting zal temperen, zou de particuliere consumptie opnieuw licht moeten aantrekken.

Aufgrund der Inflation, durch die die Privathaushalte einen Teil ihrer Kaufkraft einbüßen, dürfte sich der private Verbrauch dieses Jahr allerdings abschwächen.


De consumptieprijsstijgingen in de eurozone zullen naar verwachting zeer laag blijven in de eerste helft van het jaar en zouden in de tweede helft weer moeten gaan stijgen wanneer de impact van de scherpe daling van de olieprijzen vermindert.

Der Verbraucherpreisanstieg dürfte auch in der ersten Jahreshälfte sehr gering ausfallen und in der zweiten Jahreshälfte langsam anziehen, wenn sich die Auswirkungen des drastischen Ölpreisverfalls abschwächen.


Hoewel het reële bbp in 2009 naar verwachting met bijna 2% zal dalen[3], zou de groei in 2010 geleidelijk weer moeten aantrekken tot ½%, deels als gevolg van de Europese en nationale beleidsmaatregelen in het kader van het Europees economische herstelplan.

Das reale BIP dürfte 2009 um nahezu 2 % zurückgehen[3], sich 2010 aber dann wieder um rund ½ % erholen, zum Teil weil sich die Folgen der politischen Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms bemerkbar machen werden.


Omwille van de programmering door de lidstaten moeten de specifieke jaarlijkse verdelingen in huidige prijzen worden uitgedrukt om de indexering met 2 % per jaar overeenkomstig artikel 91, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 weer te geven en de reëel beschikbare middelen vast te stellen na aftrek van de steun voor de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, de hulp aan de meest behoeftigen, de technische bijstand o ...[+++]

Im Hinblick auf die Programmplanung durch die Mitgliedstaaten sollte die jeweilige jährliche Aufteilung in jeweiligen Preisen angegeben werden, um die Indexierung mit 2 % pro Jahr gemäß Artikel 91 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 zu berücksichtigen und die Mittel festzulegen, die nach Abzug der Unterstützung für die Fazilität „Connecting Europe“, der Hilfe für die am stärksten benachteiligten Personen, der technischen Hilfe auf Initiative der Kommission und der Zuweisung für innovative Maßnahmen für eine nachhaltige Stadtentwicklung im Rahmen der ...[+++]


(3) In haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" heeft de Commissie voorgesteld om maatregelen te treffen waardoor de vervoersmodaliteiten in 2010 weer hetzelfde marktaandeel zouden moeten hebben als in 1998.

(3) Im Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010 - Weichenstellungen für die Zukunft" hat die Kommission vorgeschlagen, Maßnahmen zu ergreifen, die die Marktanteile in den einzelnen Transportsparten bis 2010 auf den Stand von 1998 zurückführen sollen.


(3) In haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" heeft de Commissie voorgesteld om maatregelen te treffen waardoor de vervoersmodaliteiten in 2010 weer hetzelfde marktaandeel zouden moeten hebben als in 1998.

(3) Im Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010 - Weichenstellungen für die Zukunft" hat die Kommission vorgeschlagen, Maßnahmen zu ergreifen, die die Marktanteile in den einzelnen Transportsparten bis 2010 auf den Stand von 1998 zurückführen sollen.


De Raad is van mening dat de Duitse autoriteiten zouden moeten streven naar een kleiner tekort dan gepland is voor het eind van de programmaperiode als de groei naar verwachting weer zal aantrekken.

Nach Ansicht des Rates sollten die deutschen Behörden anstreben, das Defizitziel am Ende des Programmzeitraums, an dem mit einer Wachstumsbelebung gerechnet wird, zu unterschreiten.


De Gezamenlijke Raad wees erop dat er weer middelen voor samenwerking in het kader van de EG-GCC-Samenwerkingsovereenkomst beschikbaar moeten worden gemaakt om de samenwerkingsactiviteiten in het jaar 2000 te kunnen hervatten.

Der Gemeinsame Rat hob hervor, daß wieder Mittel für die Zusammenarbeit im Rahmen des EG/GCC-Kooperationsabkommens vorgesehen werden müßten, um der Zusammenarbeit im Jahr 2000 neuen Schwung zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar weer moeten aantrekken' ->

Date index: 2024-09-15
w