Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaar dat werd bijgedragen

Vertaling van "jaar werd aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van het platform zijn tijdens hun eerste vergadering overeengekomen om te werken aan een gezamenlijke bijdrage aan de discussienota van de Commissie "Naar een duurzaam Europa in 2030", die werd aangekondigd in het werkprogramma van de Commissie voor 2018 en later dit jaar zal worden goedgekeurd.

Auf ihrer ersten Tagung vereinbarten die Mitglieder der Plattform, einen gemeinsamen Beitrag zum Diskussionspapier der Kommission „Auf dem Weg zu einem nachhaltigen Europa“ von 2030 auszuarbeiten, das im Arbeitsprogramm der Kommission für 2018 angekündigt wurde und im Laufe dieses Jahres angenommen werden soll.


Na de doorbraak die werd aangekondigd tijdens de op 6 juli 2017 te Brussel gehouden top EU-Japan zullen de onderhandelaars hun werkzaamheden voortzetten om de resterende technische aspecten te regelen en nog vóór het einde van het jaar tot een definitieve tekst van de overeenkomst te komen.

Nach dem Durchbruch, der auf dem Gipfeltreffen EU-Japan am 6. Juli 2017 in Brüssel verkündet wurde, werden die Verhandlungsführer ihre Arbeit fortsetzen, um auch die verbleibenden technischen Fragen zu klären und bis Ende des Jahres eine endgültige Fassung des Abkommens auszuarbeiten.


5. wijst in dit kader op de hervorming die op 18 mei 2015 door de directeur van de WHO werd aangekondigd, en met name op de oprichting van een nieuw noodprogramma en een wereldwijd personeelsbestand dat snel ter plaatse kan worden ingezet, en op de beschikbaarstelling van een nieuw reservefonds van 100 miljoen USD dat speciaal bedoeld is voor noodgevallen; is ingenomen met de toezegging om de begroting van de WHO binnen twee jaar met 10 % te verhogen tot 4,5 miljard USD;

5. nimmt in diesem Zusammenhang die am 18. Mai 2015 von der Direktorin der WHO angekündigte Reform, insbesondere in Bezug auf die Erstellung eines Soforthilfeprogramms und einer weltweiten Reserve von Personen, die rasch vor Ort entsandt werden können, sowie die Bereitstellung eines neuen, speziell für Notfälle bestimmten Reservefonds in Höhe von 100 Millionen USD zu Kenntnis; begrüßt die Zusage, dass der Haushalt der WHO binnen zwei Jahren um 10 % auf 4,5 Milliarden USD aufgestockt wird;


Een jaar later werd in Verordening (EG) 2407/92 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen een verordening van de Raad inzake het bewijq luchtvaartexploitant aangekondigd.

Ein Jahr später wurde in der Verordnung (EG) Nr. 2407/92 über Betriebsgenehmigungen für Luftfahrtunternehmen eine Verordnung des Rates über das Luftverkehrsbetreiberzeugnis angekündigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de conferentie werd de oprichting van het uit de nieuwe begrotingspost gefinancierde "consortium" aangekondigd. De activiteiten van het consortium zullen door een Italiaanse NGO, IRENE, worden gecoördineerd. Het consortium beoogt zusterorganisaties in zes lidstaten en Noorwegen bij te staan [46] bij de hulpverlening aan vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn geworden van mensenhandel in Europa (ieder jaar naar schatting een ...[+++]

Auf der Konferenz wurde die Schaffung des bereits erwähnten, im Rahmen der neuen Haushaltlinie bezuschussten ,Konsortiums" angekündigt. Die Aktivitäten des Konsortiums werden von einer italienischen Nichtregierungsorganisation - IRENE - koordiniert. Unterstützt werden Schwesterorganisationen in sechs Mitgliedstaaten [46] und in Norwegen, die einigen der geschätzten halben Million von Frauen und Kindern helfen, die in Europa jedes Jahr Opfer des Menschenh ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, omdat het bijna een jaar geleden is dat een overeenkomst werd bereikt over het Griekse aanpassingsprogramma en pas gisteren het programma met betrekking tot Portugal werd aangekondigd, is het mijns inziens belangrijk een beoordeling te maken en na te gaan waar wij vandaag staan, wat goed is gegaan, wat voor fouten er zijn gemaakt en wat het doel heeft gemist.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Angesichts der Tatsache, dass es fast schon ein Jahr her ist, dass das griechische Reformprogramm angenommen wurde, und dass das Programm für Portugal gerade erst gestern angekündigt wurde, halte ich es wichtig für uns, zu beurteilen, wo wir heute stehen, was korrekt ausgeführt worden ist und wo wir Fehler gemacht und das Ziel verfehlt haben.


Dit jaar werd aangekondigd dat het percentage niet gehaald zal worden, niet omdat we het geld niet hebben, maar omdat de regering het wil gebruiken voor het winnen van de volgende verkiezingen!

Dieses Jahr kündigte derselbe Mitgliedstaat an, man werde dieses Ziel nicht erreichen, aber nicht etwa, weil uns das Geld fehlen würde, sondern weil die Regierung das Geld verwenden möchte, um sich bei den nächsten Wahlen den Wahlsieg zu sichern!


Toen de sluiting begin vorig jaar werd aangekondigd, schaarden de Commissie en haar voorzitter zich achter het Parlement en veroordeelden zij het besluit onomwonden.

Als die Werksschließung Anfang des vergangenen Jahres bekannt gegeben wurde, haben sich die Kommission und der Kommissionspräsident dem Parlament angeschlossen und ohne Umschweife ihre Missbilligung dieser Entscheidung zum Ausdruck gebracht.


5. is zeer gesterkt door de meest recente financiële verbintenis van de Commissie tegenover het Global Fund die in juli van dit jaar werd aangekondigd, d.w.z. een extra bedrag van 42 miljoen euro, waardoor de totale EU-bijdragen op een bedrag van 375 miljoen euro worden gebracht ofwel ongeveer 80% van de oorspronkelijke toezeggingen aan het fonds; constateert dat de EU hierdoor de op één na grootste fondsenverstrekker wordt;

5. begrüßt ausdrücklich, dass die Kommission im Juli 2004 angekündigt hat, für den Globalen Fonds zusätzliche 42 Millionen Euro bereitzustellen, womit sich der Beitrag der EU insgesamt auf 375 Millionen Euro beläuft, d. h. 80 Prozent unserer ursprünglich für den Fonds zugesagten Mittel; stellt fest, dass die EU damit zum zweitwichtigsten Geber geworden ist;


Op 6 mei 2015 heeft EURid IDNA2008 en het bundelen van homogliefen ingevoerd en werd het legacybeleid aangekondigd dat betrekking heeft op domeinnamen die niet meer aan deze nieuwe regels voldoen. Het beleid omvatte een overgangsperiode van één jaar.

Am 6. Mai 2015 führte EURid das IDNA2008 und die Homoglyph-Bündelung ein und kündigte seine Strategie für diejenigen Domänennamen an, die diese neuen Vorschriften nicht mehr erfüllen.




Anderen hebben gezocht naar : jaar dat werd bijgedragen     jaar werd aangekondigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werd aangekondigd' ->

Date index: 2022-05-28
w