Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaar dat werd bijgedragen

Traduction de «jaar werd verkregen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van het jaar werden zes Eurobarometerstudies over uiteenlopende onderwerpen (medische fouten, aidspreventie, voeding en gezondheid, rookgedrag, geestelijke gezondheid en ziektepreventie) verricht en gepubliceerd, waarmee ontbrekende informatie op deze gebieden werd verkregen.

Es wurden sechs Eurobarometer-Studien zu verschiedenen Themen (ärztliche Behandlungsfehler, AIDS-Vorsorge, Ernährung und Gesundheit, Ansichten zum Tabakgenuss, psychische Gesundheit, Gesundheitsvorsorge) durchgeführt und im Lauf des Jahres veröffentlicht, um Informationslücken in diesen Bereichen zu schließen.


1. « Schendt artikel 23 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre het enkel de Belgen van vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit uitsluit die hun nationaliteit hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit werd toegekend op grond van artikel 11 WBN en niet de Belgen die in België geboren werden, alsook steeds in België hun hoofdverblijfplaats hebben gehad, en die op basis van het (oude) artikel 12 WBN de Belgische nationaliteit werd toegekend, doordat een ouder die h ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 23 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er nur Belgier, die ihre Staatsangehörigkeit von einem Elternteil haben, der am Tag ihrer Geburt Belgier war, und Belgier, denen die Staatsangehörigkeit aufgrund von Artikel 11 des vorerwähnten Gesetzbuches zuerkannt worden ist, von der Aberkennung der belgischen Staatsangehörigkeit ausschließt, nicht aber Belgier, die in Belgien geboren sind und immer in Belgien ihren Hauptwohnort gehabt haben, und denen aufgrund von Artikel 12 (alt) desselben Gesetzbuches die belgische Staatsangehörigkeit zuerkannt worde ...[+++]


i bis) informatie waaruit blijkt of de onderneming een begunstigde is geweest van eerdere financiering uit hoofde van het Cohesiefonds of de structuurfondsen van de Unie of financiering uit steunprogramma’s van de Unie die indirect werd verkregen via financiering voor infrastructuur en projecten die verband houden met de activiteiten die de onderneming of haar werknemers in de 10 jaar daarvoor hebben ontplooid;

(ia) Informationen darüber, ob das Unternehmen in den letzten 10 Jahren Empfänger von Mitteln aus den Kohäsions- und Strukturfonds der Union war oder indirekt von Unterstützungsprogrammen der Union profitiert hat, indem es Mittel für Infrastrukturen und Projekte, die mit den Tätigkeiten des Unternehmers oder seiner Arbeitskräfte zusammenhängen, erhalten hat.


Dit moet gelden telkens als de onderdaan van een derde land een eerste aanvraag of een verlengingsaanvraag van een Europese blauwe kaart indient uiterlijk drie jaar nadat hij/zij de kwalificaties verkregen heeft en bovendien wanneer die onderdaan van een derde land een eerste verlenging van de Europese blauwe kaart aanvraagt en de eerste Europese blauwe kaart werd afgegeven voor een periode van minder dan maanden.

Er sollte zudem stets zur Anwendung gelangen, wenn der Drittstaatsangehörige binnen drei Jahren nach dem Datum der Erlangung des Abschlusses einen erstmaligen oder erneuten Antrag auf eine Blaue Karte EU stellt oder wenn er eine erstmalige Verlängerung der Blauen Karte EU beantragt und seine erste Blaue Karte EU für einen Zeitraum von weniger als 24 Monaten ausgestellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stelt met bezorgdheid vast dat van de van 2012 overgedragen vastgelegde kredieten ten bedrage van 1 669 930 EUR, 18,19 % (303 740 EUR) werd geannuleerd in 2013; erkent dat de geannuleerde vastleggingen hoofdzakelijk het gevolg waren van het feit dat de in het kader van de subsidieovereenkomsten 2012 te vergoeden kosten lager waren dan geraamd; merkt op dat het aantal annuleringen aangeeft dat het nodig is dat aan het einde van het jaar van de begunstigden nauwkeuriger informatie wordt verkregen ...[+++]

6. ist besorgt darüber, dass von den gebundenen Mitteln in Höhe von 1 669 930 EUR, die von 2012 auf 2013 übertragen worden waren, 303 740 EUR (18,19 %) in Abgang gestellt wurden; stellt fest, dass die Inabgangstellung von Mitteln vor allem darauf zurückzuführen ist, dass die im Rahmen der Finanzhilfevereinbarungen von 2012 zu erstattenden Kosten niedriger als angenommen waren; nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl der Inabgangstellungen darauf hindeutet, dass es notwendig ist, am Jahresende von den Begünstigten genauere Informationen über die tatsächlich entstandenen Kosten einzuholen; fordert die Akademie auf, die Entlastungsbehörde über ...[+++]


6. stelt met bezorgdheid vast dat van de van 2012 overgedragen vastgelegde kredieten ten bedrage van 1 669 930 EUR, 18,19 % (303 740 EUR) werd geannuleerd in 2013; erkent dat de geannuleerde vastleggingen hoofdzakelijk het gevolg waren van het feit dat de in het kader van de subsidieovereenkomsten 2012 te vergoeden kosten lager waren dan geraamd; merkt op dat het aantal annuleringen aangeeft dat het nodig is dat aan het einde van het jaar van de begunstigden nauwkeuriger informatie wordt verkregen ...[+++]

6. ist besorgt darüber, dass von den gebundenen Mitteln in Höhe von 1 669 930 EUR, die von 2012 auf 2013 übertragen worden waren, 303 740 EUR (18,19 %) in Abgang gestellt wurden; stellt fest, dass die Inabgangstellung von Mitteln vor allem darauf zurückzuführen ist, dass die im Rahmen der Finanzhilfevereinbarungen von 2012 zu erstattenden Kosten niedriger als angenommen waren; nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl der Inabgangstellungen darauf hindeutet, dass es notwendig ist, am Jahresende von den Begünstigten genauere Informationen über die tatsächlich entstandenen Kosten einzuholen; fordert die Akademie auf, die Entlastungsbehörde über ...[+++]


Na de zichtbaarheid die werd verkregen met het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk moet de eigen actie nu worden gericht op een aantal concrete maatregelen voor het bevorderen van de vrijwilligersactiviteiten, zoals door het oprichten van een gecentraliseerd EU-portaal inzake vrijwilligerswerk, met een specifiek gedeelte dat gewijd is aan het grensoverschrijdende vrijwilligerswerk en door het oprichten van een "Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening" en het ontwikkelen van een "Europees vaardighedenpaspoort".

Aufbauend auf den Bekanntheitsgrad, der durch das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit erlangt wurde, ist es ratsam, sich auf zahlreiche spezielle Maßnahmen zur Förderung der Freiwilligentätigkeit zu konzentrieren und beispielsweise den Gedanken zu verfolgen, ein zentralisiertes EU-Portal für die Freiwilligentätigkeit mit einem eigenen Bereich für die grenzübergreifenden Tätigkeiten einzurichten und somit einen „Europäischen ...[+++]


- anderzijds, doordat het geen verjaringstermijn bepaalt voor de terugvordering van kinderbijslag die ten onrechte werd verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of opzettelijke onvolledige verklaringen, terwijl artikel 30 van de voormelde wet de verjaringstermijn voor sociale prestaties die onder die voorwaarden onterecht werden verkregen, tot vijf jaar beperkt ?

- indem keine Verjährungsfrist festlegt wird für die Rückforderung der Familienbeihilfen, die durch betrügerische Handlungen oder durch falsche oder bewusst unvollständige Erklärungen zu Unrecht erhalten wurden, während Artikel 30 des vorerwähnten Gesetzes die Verjährungsfrist für die unter diesen Bedingungen zu Unrecht erhaltenen Sozialleistungen auf fünf Jahre beschränkt, andererseits?


- anderzijds, doordat het geen verjaringstermijn bepaalt voor de terugvordering van kinderbijslag die ten onrechte werd verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of opzettelijke onvolledige verklaringen, terwijl artikel 30 van de voormelde wet de verjaringstermijn voor sociale prestaties die onder die voorwaarden onterecht werden verkregen, tot vijf jaar beperkt ?

- indem keine Verjährungsfrist festlegt wird für die Rückforderung der Familienbeihilfen, die durch betrügerische Handlungen oder durch falsche oder bewusst unvollständige Erklärungen zu Unrecht erhalten wurden, während Artikel 30 des vorgenannten Gesetzes die Verjährungsfrist für die unter diesen Bedingungen zu Unrecht erhaltenen Sozialleistungen auf fünf Jahre beschränkt, andererseits?


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, Commissaris, de onafhankelijkheid van de Centraal-Aziatische landen die bijna 20 jaar geleden werd verkregen en waarover de heer Özdemir het in zijn verslag heeft, bracht een totale cultuurverandering met zich mee na jaren van onderwerping.

– (PL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die in dem Bericht von Herrn Özdemir behandelte Erringung der Unabhängigkeit der zentralasiatischen Länder vor fast zwanzig Jahren bewirkte nach Jahren der Versklavung einen völligen kulturellen Umbruch.




D'autres ont cherché : jaar dat werd bijgedragen     jaar werd verkregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werd verkregen' ->

Date index: 2023-08-13
w