Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

Traduction de «jaar werden genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Spanje onderwierp de Communidad de Madrid het talenonderwijs aan een één jaar durende evaluatie en Catalonië publiceerde een volledig verslag over de strategische initiatieven en de beleidsinitiatieven die tijdens het Jaar werden genomen.

In Spanien führte die Communidad de Madrid eine einjährige Überprüfung des Sprachunterrichts durch und Katalonien veröffentlichte einen umfassenden Bericht über strategische und politische Initiativen während des EJS.


Naast de gunstige effecten van een grotere interne markt kunnen in de dagelijkse praktijk de eerste positieve resultaten worden verwacht van diverse maatregelen die de afgelopen paar jaar op gebieden als de financiële diensten, de netwerkindustrieën of het vennootschapsrecht werden genomen.

Neben den positiven Effekten eines größeren Binnenmarktes sind auch zahlreiche Maßnahmen zu nennen, die in den vergangenen Jahren im Bereich der Finanzdienstleistungen, der netzgebundenen Wirtschaftszweige oder des Gesellschaftsrechts ergriffen wurden und die nun erste positive Wirkungen zeigen dürften.


6. Uiterlijk op 30 april van elk jaar dienen de lidstaten bij de Commissie en de overige lidstaten een verslag in over de toepassing van de in lid 2, tweede alinea, onder a) of b), bedoelde maatregelen die tijdens het voorgaande kalenderjaar werden genomen.

(6) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten bis zum 30. April jedes Jahres einen Bericht über die Anwendung der Maßnahmen nach Absatz 2 Unterabsatz 2 Buchstabe a bzw. b im vorherigen Kalenderjahr vor.


3. Voor modellen waarvan de eenheden overeenkomstig Richtlijn 2010/30/EU in de handel werden gebracht of in gebruik werden genomen vóór 1 augustus 2017, stelt de leverancier gedurende vijf jaar vanaf de vervaardiging van de laatste eenheid binnen tien dagen na ontvangst van een verzoek daartoe van de markttoezichtautoriteiten of de Commissie, een elektronische versie van de technische documentatie ter beschikking voor inspectie.

(3) Für Modelle, deren Einheiten vor dem 1. August 2017 gemäß der Richtlinie 2010/30/EU in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen wurden, muss der Lieferant über einen Zeitraum von fünf Jahren nach Fertigung der letzten Einheit binnen zehn Tagen nach Eingang einer Aufforderung der Marktüberwachungsbehörden oder der Kommission eine elektronische Fassung der technischen Unterlagen zu Überprüfungszwecken zur Verfügung stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende reg ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flugh ...[+++]


I. overwegende dat het OHR sedert het jaar 2000 decreten heeft uitgevaardigd waardoor bijna 200 BiH-burgers uit de overheidsdienst werden verwijderd of uitgesloten, onder meer verkozen voorzitters, wetgevers, rechters en andere ambtenaren, en dat het regelmatig decreten heeft uitgevaardigd waardoor politici hun mandaat verloren, uit de overheidsdienst werden uitgesloten, hun reisdocumenten in beslag werden genomen en hun bankrekening ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Repräsentanten seit dem Jahr 2000 Dekrete erlässt, durch die fast 200 Bürger von Bosnien und Herzegowina von einer Beschäftigung im öffentlichen Dienst entfernt oder ausgeschlossen wurden, einschließlich gewählter Präsidenten, Gesetzgeber, Richter und anderer Beamter, routinemäßig Dekrete erlässt, durch die Politiker des Amtes enthoben und von einer Beschäftigung im öffentlichen Dienst ausgeschlossen werden, sowie ih ...[+++]


Zij maakt zich zorgen over het feit dat de beleidsondersteunende maatregelen in het kader van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij pas in overweging werden genomen toen de Overeenkomst al twee jaar liep en blijkbaar niet waren ingepast in een bredere matrix van visserijbeleidsmaatregelen die door de staatsbegroting en andere internationale donoren werden ondersteund.

Die Verfasserin der Stellungnahme ist darüber besorgt, dass bis beinahe zwei Jahre nach Inkrafttreten des partnerschaftlichen Fischereiabkommens keine diesbezüglichen Fördermaßnahmen in Betracht gezogen wurden und dass die dann vorgenommenen Maßnahmen offenbar nicht in den Rahmen der vom Staatshaushalt und anderen internationalen Gebern finanzierten fischereipolitischern Maßnahmen integriert worden sind.


Daarmee zetten ze de doelgerichte maatregelen van vorig jaar voort, toen stembussen in beslag werden genomen en stemlokalen werden gesloten.

Damit setzten sie gezielt Maßnahmen aus dem letzten Jahr fort, als Wahlurnen konfisziert und Wahllokale geschlossen wurden.


Een van de doelen van het Finse voorzitterschap is de herziening van het beleid in het kader van de noordelijke dimensie op basis van de besluiten die in november vorig jaar werden genomen op de ministervergadering over de noordelijke dimensie.

Eines der Ziele des finnischen Vorsitzes ist die Überprüfung der Politik der Nördlichen Dimension auf der Grundlage der Beschlüsse der Ministerkonferenz zur Nördlichen Dimension vom November letzten Jahres.


De totale kosten van het agentschap worden geraamd op ongeveer 6-7 miljoen euro per jaar, waarvan 5 miljoen voor personeelsuitgaven (waarbij als gemiddelde per persoon de kosten van een ambtenaar van de Europese Commissie werden genomen, d.w.z. 0,117 miljoen euro per jaar, inclusief kosten van gebouwen en gerelateerde administratieve uitgaven), 1 miljoen euro huishoudelijke uitgaven (kosten van vergaderingen, studies, vertalingen, publicaties en public relations) en de rest voor kapitaaluitgav ...[+++]

Die jährlichen Gesamtkosten der Agentur werden mit ca. 6-7 Mio. € veranschlagt, davon entfallen 5 Mio. € auf die Personalausgaben (ausgehend von den durchschnittlichen jährlichen Kosten eines Bediensteten der Europäischen Kommission, also 0,117 Mio. €, wobei Ausgaben im Zusammenhang mit der Nutzung von Gebäuden und diesbezügliche Verwaltungsausgaben eingeschlossen sind), 1 Mio. € auf die Betriebskosten (Sitzungen, Studien, Übersetzungen, Veröffentlichungen und Öffentlichkeitsarbeit), die übrigen Kosten sind Kapitalausgaben (Anschaffung beweglicher Güter und damit verbundene Ausgaben) und Dienstreisekosten.




D'autres ont cherché : jaar werden genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werden genomen' ->

Date index: 2023-09-22
w