Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar zullen richten " (Nederlands → Duits) :

In bijlage 2 wordt een overzicht gegeven van de informatie waarop het EWDD en zijn partners zich de komende drie jaar zullen richten, met name voor de eerste drie streefdoelen.

Die Informationen, auf die sich die EBDD und ihre Partner in den kommenden drei Jahren besonders im Hinblick auf die ersten drei Ziele konzentrieren werden, sind in Anhang 2 zusammengefasst.


1. is ingenomen met het feit dat het cohesiebeleid de afgelopen jaren in staat gebleken is de negatieve gevolgen van de economische en financiële crisis op de hoeveelheid overheidsinvesteringen in de lidstaten te temperen, onder meer door de nationale behoefte aan cofinanciering te verminderen en een aanzienlijk deel van de middelen uit het cohesiefonds te richten op maatregelen met een direct en onmiddellijk effect op de groei en de werkgelegenheid; onderstreept de positieve bijdrage van andere beleidsmaatregelen en -instrumenten op andere terreinen dan cohesie aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; ...[+++]

1. begrüßt, dass die Kohäsionspolitik in den letzten Jahren ihre Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, die negativen Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise auf die Höhe der öffentlichen Investitionen in den Mitgliedstaaten abzufedern, indem unter anderem die Anforderungen bei der nationalen Kofinanzierung gesenkt wurden und ein großer Teil der für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Mittel Maßnahmen zugeleitet wurde, die sich direkt und unmittelbar auf die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen auswirken; begrüßt den positiven Beitrag, den andere Maßnahmen und Instrumente, die nicht ...[+++]


Daarom zullen wij vóór het einde van dit jaar voorstellen om een Europees defensiefonds op te richten, dat onderzoek en innovatie een krachtige duw in de rug moet geven”. [http ...]

Deshalb werden wir noch vor Jahresende einen Europäischen Verteidigungsfonds vorschlagen, der unserer Forschung und Innovation einen kräftigen Schub verleiht.“


Realistisch gezien lijkt het er nu op dat de onderhandelingen op zijn vroegst in mei volgend jaar zullen zijn voltooid, maar ik put hoop uit het feit dat de besprekingen, na vijf onderhandelingsronden, zich nu lijken te richten op de technische details en steeds serieuzer worden.

Realistisch betrachtet sieht es nun so aus, dass frühestens im Mai nächsten Jahres die Verhandlungen abgeschlossen werden können.


Ik hoop dat wij zowel onze visie als onze ogen op het noordelijke deel van Europa zullen richten, en dit gebied volgend jaar in ons beleid voor de noordelijke dimensie de aandacht geven die het verdient.

Dann werden wir uns hoffentlich vermehrt dem Hohen Norden zuwenden und ihm im Rahmen der Strategie betreffend die Nördliche Dimension die ihm gebührende Bedeutung und Aufmerksamkeit zuteil werden lassen.


binnen 60 dagen 60.000 soldaten in te zetten en gedurende een jaar te onderhouden voor operaties voor vredeshandhaving en vredesopbouw, zoals is besloten op de Europese Raad van Helsinki, en 13 op korte termijn inzetbare gevechtsgroepen op te richten, waarvan er vanaf 2007 twee permanent paraat zullen zijn;

innerhalb von 60 Tagen 60 000 Soldaten bereit zu stellen und sie für die Dauer eines Jahres für friedenserhaltende und friedensschaffende Maßnahmen zu unterhalten, wie auf der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki beschlossen wurde, sowie 13 kurzfristig einsetzbare Gefechtsverbände aufzubauen, von denen zwei ab 2007 ständig abrufbereit sind;


- binnen 60 dagen 60.000 soldaten in te zetten en gedurende een jaar te onderhouden voor operaties voor vredeshandhaving en vredesopbouw, zoals is besloten op de Europese Raad van Helsinki, en 13 op korte termijn inzetbare gevechtsgroepen op te richten, waarvan er vanaf 2007 twee permanent paraat zullen zijn;

- innerhalb von 60 Tagen 60 000 Soldaten bereit zu stellen und sie für die Dauer eines Jahres für friedenserhaltende und friedensschaffende Maßnahmen zu unterhalten, wie auf der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki beschlossen wurde, sowie 13 kurzfristig einsetzbare Gefechtsverbände aufzubauen, von denen zwei ab 2007 ständig abrufbereit sind;


In bijlage 2 wordt een overzicht gegeven van de informatie waarop het EWDD en zijn partners zich de komende drie jaar zullen richten, met name voor de eerste drie streefdoelen.

Die Informationen, auf die sich die EBDD und ihre Partner in den kommenden drei Jahren besonders im Hinblick auf die ersten drei Ziele konzentrieren werden, sind in Anhang 2 zusammengefasst.


Daarom zullen wij vóór het einde van dit jaar voorstellen om een Europees defensiefonds op te richten, dat onderzoek en innovatie een krachtige duw in de rug moet geven.

Deshalb werden wir noch vor Jahresende einen Europäischen Verteidigungsfonds vorschlagen, der unserer Forschung und Innovation einen kräftigen Schub verleiht.


Het CvdR verwacht derhalve dat de lokale en regionale overheden nauw zullen worden betrokken bij zowel het management als de uitvoering van het Jaar, dat zij een plaats krijgen in de nog op te richten nationale forums, en dat het CvdR wordt vertegenwoordigd in de communautaire task-force die is voorgesteld.

Deshalb wird in der Stellungnahme gefordert, dass der Ausschuss sowie die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Planung und Gestaltung des Europäischen Jahres ausführlich gehört und in die geplanten nationalen Foren einbezogen werden und dass er in der vorgeschlagenen Task Force auf EU-Ebene vertreten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar zullen richten' ->

Date index: 2024-02-16
w