Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar zwaar getroffen " (Nederlands → Duits) :

De Republiek Moldavië is het armste land van Europa en wordt elk jaar zwaar getroffen door overstromingen, die het land grote verliezen brengen.

Republica Moldova este cea mai săraca ţară din Europa şi este grav afectată de inundaţii catastrofale în fiecare an, care îi aduc pierderi semnificative.


Jongeren onder de 25 jaar zijn een groep werknemers die zwaar getroffen is door de crisis.

Junge Menschen unter 25 Jahren bilden eine der Gruppen auf dem Arbeitsmarkt, die am stärksten von der Krise betroffen sind.


A. overwegende dat de economische crisis heeft geleid tot een massale toename van de werkloosheid in de EU-lidstaten; overwegende dat jongeren onevenredig zwaar getroffen zijn door deze trend; overwegende dat de jeugdwerkloosheid sneller toeneemt dan de gemiddelde werkloosheid; overwegende dat in december 2009 meer dan 5,5 miljoen jongeren in de EU onder de 25 jaar werkloos waren, wat gelijk staat aan 21,4% van alle jongeren, waardoor de paradox ontstaat dat jongeren, hoewel zij ten gevolge van de vergrijzing ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise eine massive Erhöhung der Arbeitslosenquoten in den EU-Mitgliedstaaten verursacht hat; in der Erwägung, dass junge Menschen unverhältnismäßig stark von dieser Entwicklung betroffen sind; in der Erwägung, dass der Prozentsatz der Arbeitslosigkeit junger Menschen stärker steigt als der Durchschnittswert der Arbeitslosigkeit und im Dezember 2009 in der EU 5,5 Millionen junge Menschen im Alter von unter 25 Jahren arbeitslos waren, was einem Anteil von 21,4 % aller jungen Menschen entspricht, wodurch die paradoxe Situation entsteht, dass die jungen Menschen aufgrund des Alterns der Gesellschaft ...[+++]


A. overwegende dat de economische crisis heeft geleid tot een massale toename van de werkloosheid in de EU-lidstaten; overwegende dat jongeren onevenredig zwaar getroffen zijn door deze trend; overwegende dat de jeugdwerkloosheid sneller toeneemt dan de gemiddelde werkloosheid; overwegende dat in december 2009 meer dan 5,5 miljoen jongeren in de EU onder de 25 jaar werkloos waren, wat gelijk staat aan 21,4% van alle jongeren, waardoor de paradox ontstaat dat jongeren, hoewel zij ten gevolge van de vergrijzing v ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise eine massive Erhöhung der Arbeitslosenquoten in den EU-Mitgliedstaaten verursacht hat; in der Erwägung, dass junge Menschen unverhältnismäßig stark von dieser Entwicklung betroffen sind; in der Erwägung, dass der Prozentsatz der Arbeitslosigkeit junger Menschen stärker steigt als der Durchschnittswert der Arbeitslosigkeit und im Dezember 2009 in der EU 5,5 Millionen junge Menschen im Alter von unter 25 Jahren arbeitslos waren, was einem Anteil von 21,4 % aller jungen Menschen entspricht, wodurch die paradoxe Situation entsteht, dass die jungen Menschen aufgrund des Alterns der Gesellschaft ...[+++]


Veel lidstaten hebben de afgelopen jaren verwoestende natuurrampen meegemaakt. Ik denk hierbij ook aan de bosbranden die steeds opnieuw in Griekenland woeden, zelfs nog het afgelopen jaar, of de overstromingen in Midden-Europa in 2002, waardoor ook Oostenrijk zwaar getroffen werd.

Viele Mitgliedstaaten mussten in den letzten Jahren verheerende Naturkatastrophen erleben. Ich denke auch an die Waldbrände, die wir immer wieder in Griechenland haben, und zwar erst im letzten Jahr, oder die Überschwemmungen in Mitteleuropa 2002, wovon auch Österreich sehr betroffen war.


Ik moet zeggen dat mijn eigen land voortdurend, jaar na jaar, zwaar wordt getroffen door branden, brandstichting en alles dat met brand te maken heeft, met name bosbranden.

Ich möchte darauf hinweisen, dass mein Heimatland Jahr für Jahr immer wieder schwer von Bränden, Brandstiftung und allem, was damit zusammenhängt, sowie insbesondere von Waldbränden betroffen ist.


Colombia is dit jaar door het regenseizoen zwaar getroffen.

Die Regenzeit hat in diesem Jahr große Schäden in Kolumbien verursacht.


De groeiprognoses voor dit jaar lopen uiteen van 0,8% voor Malta, dat bijzonder zwaar getroffen werd door een achteruitgang van het toerisme als gevolg van de mondiale onzekerheid, tot 6,6% voor Litouwen, dat wordt gekenmerkt door een krachtige toename van de investeringen.

In diesem Jahr liegt das erwartete Wachstum zwischen 0,8% in Malta - wo der durch die weltweite Unsicherheit verursachte Einbruch in der Tourismusbranche besonders negativ zu Buche schlägt - und 6,6% in Litauen, das durch eine lebhafte Investitionstätigkeiten gekennzeichnet ist.


Verbetering van de geldende aansprakelijkheids- en schadevergoedingsregelingen in geval van verontreiniging: nu, twee jaar na de ramp met de ERIKA, zijn zwaar door de olievervuiling getroffen groepen, met name in de horeca en de visserij, nog altijd niet volledig schadeloos gesteld.

Verbesserung der geltenden Haftungs- und Entschädigungsregelungen für Verschmutzungsschäden: Heute, zwei Jahre nach dem Untergang der ERIKA, haben die von der Ölpest am härtesten betroffenen Bevölkerungsgruppen, insbesondere das Beherbergungsgewerbe und Seeberufe, noch immer keinen vollständigen Ersatz für die von ihnen erlittenen Schäden erhalten.


De 25 regio's met de hoogste werkloosheidscijfers zijn in dit opzicht bijzonder zwaar getroffen: van de totale werkloosheid komt 60 % er voor rekening van degenen die al meer dan een jaar zonder werk zitten.

In den 25 Regionen mit den höchsten Arbeitslosenquoten sind diese Probleme besonders ausgeprägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar zwaar getroffen' ->

Date index: 2024-08-23
w