Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks aantal verkeersslachtoffers tegen " (Nederlands → Duits) :

De belangrijkste doelstelling van de voorgestelde maatregelen is de verkeersveiligheid te verhogen en bij te dragen tot de beleidsdoelstelling om het jaarlijks aantal verkeersslachtoffers tegen 2020 met 50 % te verminderen.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen zielen in erster Linie darauf ab, die Sicherheit auf unseren Straßen zu erhöhen und das politische Ziel zu fördern, die Zahl der Verkehrstoten pro Jahr bis 2020 zu halbieren.


Het bedrag van de toelage wordt berekend door het in § 1 bedoelde aantal kWh te vermeerderen door een eenheidsprijs tegen het kilowattuur dat jaarlijks door de CWaPE naar gelang van de globale elektriciteitsprijs op de residentiële markt wordt bepaald, met inbegrip van alle componenten gebonden aan energie, vervoer, distributie, reglementaire belastingen en verplichtingen, en wordt voor 1 oktober van het jaar n-1 op haar website bekendgemaakt.

Der Betrag der Zulage wird berechnet, indem die Anzahl KWh nach § 1, Abs. 1 mit einem Einheitspreis je KWh multipliziert wird, welcher aufgrund des festgestellten Gesamtpreises des Stroms für Haushaltskunden von der CWaPE jährlich festgelegt wird, und alle mit der Energie, einschließlich deren Transport, Verteilung, Steuern und verordnungsrechtlichen Verpflichtungen, verbundenen Komponenten umfasst. Die CWaPE veröffentlicht diesen Einheitspreis auf ihrer Homepage spätestens ab dem 1. Oktober des Jahres n-1.


Tegen 2050 moet het aantal verkeersslachtoffers bijna tot nul worden teruggebracht.

Bis 2050 Senkung der Zahl der Unfalltoten im Straßenverkehr auf nahe Null.


Jacques Barrot, lid van de Commissie met bevoegdheid voor vervoer, verklaarde: "In ons streven om het aantal verkeersslachtoffers tegen 2010 te halveren, nemen wij op elk front actie om de veiligheid van automobilisten, infrastructuur en voertuigen te verbeteren.

Jacques Barrot, der für Verkehr zuständige EU-Kommissar, erklärte: „In unserem Kampf um die Halbierung der Zahl der Todesopfer im Straßenverkehr bis 2010 sind wir an allen Fronten aktiv, um die Sicherheit der Fahrer, Infrastrukturen und Fahrzeuge zu erhöhen.


De Commissie heeft verklaard dat ze het aantal verkeersslachtoffers tegen 2010 met de helft wil terugdringen[31].

Erklärtes Ziel der Kommission ist es, die Zahl der in Europa im Straßenverkehr getöteten Personen bis 2010 zu halbieren.[31]


In het Witboek van 12 september 2001„Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: Tijd om te kiezen” heeft de Commissie de doelstelling naar voren geschoven om het aantal verkeersslachtoffers in de EU tegen 2010 met de helft terug te dringen.

In ihrem Weißbuch vom 12. September 2001„Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft“ hat die Kommission das Ziel vorgegeben, die Zahl der Verkehrstoten in der Europäischen Union bis 2010 zu halbieren.


De verbetering van de zichtbaarheid van zware vrachtwagens (es de en fr) en de toepassing van geavanceerde veiligheidstechnologie (intelligente auto's (es de en fr)) dragen er al toe bij om het doel van de Europese Commissie te verwezenlijken, namelijk tegen 2010 het aantal verkeersslachtoffers tot de helft terug te dringen.

Maßnahmen wie die zur Verbesserung der Erkennbarkeit schwerer Nutzfahrzeuge oder zur Entwicklung intelligenter Sicherheitssysteme („ intelligente Fahrzeuge ") tragen bereits zur Erreichung des Ziels der Europäischen Kommission bei, die Zahl der Straßenverkehrstoten bis 2010 zu halbieren.


Dankzij informatie- en communicatietechnologieën wordt er goede vooruitgang geboekt in de richting van de EU-doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren. Toch gebeuren er op de wegen in de EU jaarlijks toch nog meer dan 1,4 miljoen ongelukken, waarvan 40.000 met dodelijke afloop.

Mithilfe von Informations- und Kommunikationstechnologien werden gute Fortschritte im Hinblick auf das Erreichen des Ziels einer Halbierung der Zahl der Verkehrstoten in der EU bis 2010 gemacht, doch sind noch immer über 1,4 Millionen Unfälle und 40 000 Todesopfer jährlich auf Europas Straßen zu verzeichnen.


Technologieën ter voorkoming van kop-staartbotsingen kunnen het aantal ongevallen in de EU jaarlijks met 4.000 terugdringen als tegen 2010 3% van de auto’s hierover beschikt.

Durch Technologien zur Vermeidung von Auffahrunfällen könnten jährlich 4000 Unfälle in der EU vermieden werden, wenn nur 3% der Fahrzeuge bis 2010 damit ausgerüstet wären.


Overwegende dat het, om het aantal verkeersslachtoffers in Europa te verminderen, noodzakelijk is wettelijke maatregelen te treffen om voor zover dat haalbaar is de bescherming van de inzittenden bij zijdelingse botsingen te verbeteren; dat met deze richtlijn voorschriften voor zijdelingse-botsingproeven, met inbegrip van biomechanische criteria, worden ingevoerd teneinde een redelijke weerstand tegen zijdelingse botsingen te waarborgen;

Zur Verringerung der Zahl der Opfer bei Verkehrsunfällen auf den Straßen Europas ist es notwendig, gesetzgeberische Maßnahmen einzuführen, durch die - soweit das möglich ist - der Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall verbessert wird. Mit dieser Richtlinie werden Prüfvorschriften für den Seitenaufprall, insbesondere biomechanische Kriterien eingeführt, die eine angemessene Widerstandsfähigkeit beim Seitenaufprall gewährleisten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks aantal verkeersslachtoffers tegen' ->

Date index: 2023-10-06
w