Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks bijgewerkte informatie " (Nederlands → Duits) :

· naar geslacht uitgesplitste gegevens te verzamelen en jaarlijks bijgewerkte informatie te produceren over de nationale status van vrouwelijk ondernemerschap.

· nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten zu erheben und auf nationaler Ebene die Angaben zur Situation der Unternehmerinnen jährlich zu aktualisieren.


Met het oog op de oprichting van de databank maken de operatoren driemaandelijks de bijgewerkte informatie van het jaarlijks verslag betreffende de identificatie van de beschikbare terreinen of gebouwen voor tijdelijk onthaal en ondersteunende dienstencentra evenals de gegevens betreffende de terbeschikkingstellingen en de terugkopen aan de Regering over.

Zwecks der Erstellung der Datenbank übermitteln die Projektträger quartalsweise der Regierung die aktualisierten Informationen des Jahresberichts in Bezug auf die Identifizierung der Grundstücke oder zeitweiligen Unterkunftsgebäude oder Zentren für Hilfsdienstleistungen sowie die Angaben in Bezug auf die Zurverfügungstellungen und Rückkäufe.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de betalingsdienstaanbieders aan de in het kader van artikel 6, lid 1, van Richtlijn [NIB-richtlijn] [Publicatiebureau: nummer invoegen na goedkeuring richtlijn] aangewezen autoriteit jaarlijks bijgewerkte informatie verstrekken over de beoordeling van de operationele en beveiligingsrisico's die aan de door hen aangeboden betalingsdiensten verbonden zijn, en over de toereikendheid van de mitigerende maatregelen en controlemechanismen die in reactie op deze risico's zijn door- en ingevoerd.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Zahlungsdienstleister der gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Richtlinie [NIS-Richtlinie] [OP nach Erlass der Richtlinie bitte Nummer einfügen] benannten Behörde jährlich aktualisierte Informationen über die Bewertung operativer und sicherheitsrelevanter Risiken im Zusammenhang mit den von ihnen erbrachten Zahlungsdiensten und über die Angemessenheit der zur Beherrschung dieser Risiken ergriffenen Risikominderungsmaßnahmen und Kontrollmechanismen übermitteln.


Na de eerste validering van de milieuverklaring verlangt EMAS ook dat de informatie jaarlijks wordt bijgewerkt en dat elke verandering jaarlijks wordt gevalideerd, behalve in bepaalde omstandigheden.

Weiter sind, abgesehen von bestimmten Ausnahmefällen, die Informationen nach der ersten Gültigkeitserklärung der Umwelterklärung jährlich zu aktualisieren und eventuelle Änderungen jährlich für gültig erklären zu lassen.


3. De Commissie maakt jaarlijks de in de leden 1 en 2 bedoelde informatie bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie en via een elektronische publicatie die online beschikbaar is en onverwijld wordt bijgewerkt.

(3) Die Kommission veröffentlicht die in den Absätzen 1 und 2 genannten Informationen einmal im Jahr im Amtsblatt der Europäischen Union und in einer ohne Verzug auf dem neuesten Stand gehaltenen elektronischen Veröffentlichung.


· naar geslacht uitgesplitste gegevens te verzamelen en jaarlijks bijgewerkte informatie te produceren over de nationale status van vrouwelijk ondernemerschap;

· nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten zu erheben und auf nationaler Ebene die Angaben zur Situation der Unternehmerinnen jährlich zu aktualisieren;


Andere leden dan de Unie, die zich hebben verbonden tot aanvullende activiteiten als bedoeld in lid 2, onder b) verstrekken bijgewerkte informatie over de uitvoering van hun respectieve verbintenissen en brengen jaarlijks verslag uit over hun aanvullende activiteiten voor het algemene publiek.

Die nicht der Union angehörenden Mitglieder, die sich zu den zusätzlichen Tätigkeiten nach Absatz 2 Buchstabe b verpflichtet haben, übermitteln aktuelle Daten zur Erfüllung ihrer jeweiligen Verpflichtungen und berichten der Öffentlichkeit alljährlich über ihre zusätzlichen Tätigkeiten.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de betalingsdienstaanbieders aan de bevoegde autoriteit jaarlijks bijgewerkte en uitvoerige informatie verstrekken over de beoordeling van de operationele en beveiligingsrisico's die aan de door hen aangeboden betalingsdiensten verbonden zijn, en over de toereikendheid van de mitigerende maatregelen en controlemechanismen die in reactie op deze risico's zijn door- en ingevoerd.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Zahlungsdienstleister der zuständigen Behörde jährlich aktualisierte und umfassende Informationen über die Bewertung operativer und sicherheitsrelevanter Risiken im Zusammenhang mit den von ihnen erbrachten Zahlungsdiensten und über die Angemessenheit der zur Beherrschung dieser Risiken ergriffenen Risikominderungsmaßnahmen und Kontrollmechanismen übermitteln.


De informatie in de netverklaring wordt jaarlijks bijgewerkt en is in overeenstemming met of verwijst naar de overeenkomstig artikel 35 van Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in de Gemeenschap te publiceren infrastructuurregisters.

Die Angaben in den Schienennetz-Nutzungsbedingungen werden jährlich aktualisiert und müssen mit den gemäß Artikel 35 der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft zu veröffentlichenden Infrastrukturregistern im Einklang stehen oder auf diese verweisen.


2. verzoekt de Commissie een EU-wijde kaderdefinitie van dakloosheid te ontwikkelen, vergelijkbare en betrouwbare statistische gegevens te verzamelen en jaarlijks bijgewerkte informatie te geven over de maatregelen die in de lidstaten zijn genomen om een einde aan dakloosheid te maken en over de daarbij geboekte vooruitgang;

2. fordert die Kommission auf, eine EU-Rahmendefinition von Obdachlosigkeit auszuarbeiten, vergleichbare und zuverlässige statistische Daten zu erheben und jährlich über die neuesten Maßnahmen und Fortschritte in den Mitgliedstaaten zur Beendigung der Obdachlosigkeit zu berichten;


w