Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks een verlies van ongeveer tien miljard » (Néerlandais → Allemand) :

Dat deze hulpmiddelen nodig zijn, blijkt onder meer uit de dreigingsevaluatie van de georganiseerde criminaliteit voor 2011 van Europol, waarin staat dat de economische gevolgen van sigarettensmokkel jaarlijks een verlies van ongeveer tien miljard euro voor de begrotingen van de lidstaten en de Unie inhouden.

Die Notwendigkeit dieser Instrumente wird u.a. im Europol-Bericht 2011 zur Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität veranschaulicht, in dem der durch Zigarettenschmuggel verursachte finanzielle Schaden für die Haushalte der Mitgliedstaaten und der Union in Form entgangener Einnahmen auf zirka 10 Mrd. EUR jährlich geschätzt wird.


S. overwegende dat de illegale sigarettenhandel jaarlijks leidt tot een verlies voor de staatskas van ongeveer tien miljard euro; overwegende dat de jaarlijkse omzet van de wereldwijde handel in handvuurwapens wordt geraamd op ca. 130 à 250 miljoen euro en dat er in Europa meer dan tien miljoen illegale wapens circuleren, die een ernstige bedreiging vormen voor de veiligheid van de burgers en voor de rechtshandhaving; overwegende dat namaakmedicijnen, die soms gezondheids- of levensbedreige ...[+++]

S. in der Erwägung, dass durch den illegalen Handel mit Zigaretten jährlich ein Steuerausfall von ungefähr 10 Milliarden Euro entsteht; in der Erwägung, dass das Geschäftsvolumen des Handels mit Leichtfeuerwaffen weltweit auf 130 bis 250 Millionen Euro pro Jahr geschätzt wird und dass in Europa über 10 Millionen illegale Waffen in Umlauf sind, die eine ernsthafte Bedrohung für die Sicherheit der Bürger sowie für die Strafverfolgung darstellen; in der Erwägung, dass europäischen Bürgerinnen und Bürgern auf 30 000 attraktiven Websites, von denen 97 % ille ...[+++]


Q. overwegende dat de illegale sigarettenhandel jaarlijks leidt tot een verlies voor de staatskas van ongeveer tien miljard euro; overwegende dat de jaarlijkse omzet van de wereldwijde handel in handvuurwapens wordt geraamd op ca. 130 à 250 miljoen euro en dat er in Europa meer dan tien miljoen illegale wapens circuleren, die een ernstige bedreiging vormen voor de veiligheid van de burgers en voor de rechtshandhaving; overwegende dat namaakmedicijnen, die soms gezondheids- of levensbedreigen ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass durch den illegalen Handel mit Zigaretten jährlich ein Steuerausfall von ungefähr 10 Milliarden Euro entsteht; in der Erwägung, dass das Geschäftsvolumen des Handels mit Leichtfeuerwaffen weltweit auf 130 bis 250 Millionen Euro pro Jahr geschätzt wird und dass in Europa über 10 Millionen illegale Waffen in Umlauf sind, die eine ernsthafte Bedrohung für die Sicherheit der Bürger sowie für die Strafverfolgung darstellen; in der Erwägung, dass europäischen Bürgerinnen und Bürgern auf 30 000 attraktiven Websites, von denen 97 % illegal sind, ...[+++]


De Europese markt voor biologische levensmiddelen haalt jaarlijks een omzet van ongeveer 20 miljard euro, wat overeenkomt met een geschat aandeel van 1,5 % in de totale levensmiddelenmarkt.

Der europäische Markt für ökologische/biologische Lebensmittel verzeichnet einen Jahresumsatz von ca. 20 Milliarden Euro pro Jahr; das entspricht ungefähr einem Anteil von 1,5 % des gesamten Nahrungsmittelmarkts.


De voorbije tien jaar is de veiligheidsmarkt wereldwijd gegroeid van ongeveer 10 miljard euro tot ongeveer 100 miljard euro in 2011. In de EU bedraagt de jaarlijkse omzet ongeveer 30 miljard euro.

In den vergangenen zehn Jahren hat sich das Volumen des weltweiten Sicherheitsmarktes von rund 10 Mrd. Euro auf etwa 100 Mrd. Euro im Jahr 2011 nahezu verzehnfacht, wobei der Jahresumsatz in der EU bei etwa 30 Mrd. Euro lag.


In totaal zullen de consumenten ongeveer 30 miljard euro per jaar aan brandstofkosten besparen en naar verwachting kunnen de doelstellingen tot een verhoging van het bbp van de EU met jaarlijks 12 miljard euro en van de uitgaven voor werkgelegenheid met ongeveer 9 miljard euro per jaar leiden.

Insgesamt werden sich die Ersparnisse bei den Kraftstoffkosten für die Verbraucher auf rund 30 Mrd. EUR jährlich belaufen, und Schätzungen gehen davon aus, dass durch die neuen Zielvorgaben das BIP der EU um 12 Mrd. EUR jährlich und die Ausgaben für Beschäftigung um etwa 9 Mrd. EUR gesteigert werden könnten.


De voorzitter van die bank, de heer Maystadt, heeft twee dagen geleden een conferentie georganiseerd waar hij heeft laten zien hoeveel de EIB heeft uitgegeven sinds het begin van de crisis: ongeveer tien miljard euro meer dan in het vorige jaar.

Präsident Maystadt hielt vor zwei Tagen eine Konferenz ab, auf der er zeigte, wie hoch die Aufwendungen der EIB seit Beginn der Krise waren – ca. 10 Milliarden Euro mehr als im vergangenen Jahr.


Via het programma Een leven lang leren zal de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 7 miljard euro investeren in transnationale mobiliteit en grensoverschrijdende projecten. Jaarlijks kunnen ongeveer 300 000 Europese studenten en leerkrachten een tijdlang in het buitenland studeren of een opleiding volgen en ongev ...[+++]

Im Rahmen des Programms „Lebenslanges Lernen“ investiert die EU zwischen 2007 und 2013 rund 7 Mrd. EUR in grenzübergreifende Mobilitätsprogramme und Projekte. Jedes Jahr können rund 300 000 Studierende und Lehrer in Europa einen Teil ihres Studiums bzw. Fortbildungsmaßnahmen im Ausland absolvieren. Darüber hinaus können rund 20 000 Bildungseinrichtungen an grenzübergreifenden Kooperationsprojekten teilnehmen.


Het is op voorstel van Oostenrijk dat de Europese Investeringsbank ongeveer tien miljard euro extra krijgt als onderzoeksfaciliteit. Dit is een belangrijke stap voorwaarts, die mogelijk werd door een publiek/privaat partnerschap.

Es war ein österreichischer Vorschlag, der aufgegriffen wurde, so dass wir etwa zehn Milliarden zusätzlich als Forschungsfazilität für die Europäische Investitionsbank bekommen – ein wichtiger Schritt nach vorn, der auch privat kofinanziert wird.


16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdragen van technologie voor de modernisering ...[+++]

16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwicklung, Einsatz und Transfer von Technologien zur Modernisierung dieser Infrastruktur, zur Verringerung des Anstiegs der Energienachfrage und zur Bek ...[+++]


w