Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld jaarlijks hoogwater
Gemiddeld jaarlijks rendement
Gewogen gemiddeld jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks gemiddeld werkdagverkeer

Vertaling van "jaarlijks gemiddelde zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jaarlijks gemiddeld werkdagverkeer

jährlicher durchschnittlicher Werktagsverkehr


gewogen gemiddeld jaarlijks kostenpercentage

durchschnittlicher gewichteter effektiver Jahreszins


gemiddeld jaarlijks rendement

durchschnittliche Jahresrendite


gemiddeld jaarlijks hoogwater

mittleres jaehrliches Hochwasser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. In plaats van de leden 6 tot en met 9 toe te passen, kunnen de lidstaten een jaarlijks forfaitair bedrag per landbouwer toekennen, dat wordt berekend door een vast aantal hectaren te vermenigvuldigen met een getal dat overeenstemt met 25 % van de nationale gemiddelde betaling per hectare, zoals vastgesteld overeenkomstig lid 8.

(10) Anstatt die Absätze 6 bis 9 anzuwenden, können die Mitgliedstaaten jedem Betriebsinhaber einen jährlichen Pauschalbetrag zuweisen, der berechnet wird, indem eine feste Anzahl von Hektarflächen mit einem Zahlenfaktor multipliziert wird, der 25 % der gemäß Absatz 8 berechneten nationalen Durchschnittszahlung je Hektar entspricht.


Als referentiepunt voor het uitfaseringsschema zoals voorgesteld door de Commissie wordt het jaarlijks gemiddelde gebruikt van de tijdens de periode 2008-2011 geproduceerde en in de EU ingevoerde hoeveelheid.

Als Ausgangswert für den von der Kommission vorgesehenen Ausstiegszeitplan wird der Jahresdurchschnitt der erzeugten und in die EU eingeführten Menge während des Zeitraums von 2008–2011 angesetzt.


3. vestigt de aandacht op de precaire financiële situatie in rubriek 4 als gevolg van de vereisten in Kosovo en Palestina, die bij de vaststelling van het MFK niet konden worden voorzien; is van mening dat dit probleem alleen kan worden aangepakt door middel van een omvattende herziening van het MFK om te komen tot een verhoging van het plafond voor rubriek 4 voor de periode 2009-2013; wijst erop dat het thematisch programma “Investeren in mensen” een groot aantal beleidsmaatregelen en prioriteiten uit programma's moet dienen, en dat de uitgaven voor gezondheid als een van deze prioriteitsgebieden in de periode 2003-2006 zijn verminderd, terwijl bij de jaarlijkse toewijzi ...[+++]

3. macht auf das Problem der prekären Finanzierungssituation in Rubrik 4 aufgrund des Bedarfs im Kosovo und in Palästina aufmerksam, der bei der Aufstellung des MFR nicht vorhergesehen werden konnte; glaubt, dass dieses Problem nur mit einer umfassenden Überarbeitung des MFR angegangen werden kann, die zu Aufstockungen der Obergrenze der Rubrik 4 für den Zeitraum 2009-2013 führt; hebt hervor, dass das thematische Programm „In die Menschen investieren“ einer Vielzahl von Politiken und Programmprioritäten dienen muss und dass unter diesen Prioritäten beim Gesundheitswesen seit 2003-2006 eine Ausgabenkürzung zu verzeichnen ist und die jährlichen Mittelzuweisungen für 200 ...[+++]


10. In plaats van de leden 6 tot en met 9 toe te passen, kunnen de lidstaten een jaarlijks forfaitair bedrag per landbouwer toekennen, dat wordt berekend door een vast aantal hectaren te vermenigvuldigen met een getal dat overeenstemt met 25 % van de nationale gemiddelde betaling per hectare, zoals vastgesteld overeenkomstig lid 8.

(10) Anstatt die Absätze 6 bis 9 anzuwenden, können die Mitgliedstaaten jedem Betriebsinhaber einen jährlichen Pauschalbetrag zuweisen, der berechnet wird, indem eine feste Anzahl von Hektarflächen mit einem Zahlenfaktor multipliziert wird, der 25 % der gemäß Absatz 8 berechneten nationalen Durchschnittszahlung je Hektar entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van lid 5 kunnen de lidstaten een jaarlijks forfaitair bedrag per landbouwer toekennen, dat wordt berekend door een vast aantal hectaren te vermenigvuldigen met een getal dat overeenstemt met 25% van de nationale gemiddelde betaling per hectare, zoals vastgesteld overeenkomstig lid 5, derde alinea.

(6) Abweichend von Absatz 5 können die Mitgliedstaaten jedem Betriebsinhaber einen jährlichen Pauschalbetrag zuweisen, der berechnet wird, indem eine feste Anzahl von Hektarflächen mit einem Zahlenfaktor multipliziert wird, der 25 % der gemäß Absatz 5 Unterabsatz 3 berechneten nationalen Durchschnittszahlung je Hektar entspricht.


De indeling van de wegen en de vaststelling van de tijdsperiodes gebeurt aan de hand van objectieve criteria die verband houden met het niveau van blootstelling van de wegen en de omgeving daarvan aan congestie en verontreiniging, zoals de bevolkingsdichtheid, het jaarlijks aantal verontreinigingspieken gemeten overeenkomstig Richtlijn 96/62/EG, de gemiddelde verkeersdichtheid per dag en per uur en het niveau van de dienst (percentage van de dag of het jaar dat het weggebr ...[+++]

Die Klassifizierung von Straßen und die Festlegung von Zeiträumen müssen auf objektiven Kriterien beruhen, die mit der Anfälligkeit der betreffenden Straßen und ihrer Umgebung für Staubildung und Luftverschmutzung zusammenhängen, also Faktoren wie Bevölkerungsdichte, jährliche Anzahl der nach der Richtlinie 96/62/EG gemessenen Schadstoffspitzenkonzentrationen, durchschnittliches tägliches und stündliches Verkehrsvolumen und Auslastungsniveau (prozentualer täglicher oder jährlicher Zeitanteil, an dem die Höchstkapazität erreicht oder überschritten wird, durchschnittliche Zeitverluste und/oder Staulängen).


De indeling van de wegen en de vaststelling van de tijdsperiodes gebeurt aan de hand van objectieve criteria die verband houden met het niveau van blootstelling van de wegen en de omgeving daarvan aan congestie en verontreiniging, zoals de bevolkingsdichtheid, het jaarlijks aantal verontreinigingspieken gemeten overeenkomstig Richtlijn 96/62/EG, de gemiddelde verkeersdichtheid per dag en per uur en het niveau van de dienst (percentage van de dag of het jaar dat het weggebr ...[+++]

Die Klassifizierung von Straßen und die Festlegung von Zeiträumen müssen auf objektiven Kriterien beruhen, die mit der Anfälligkeit der betreffenden Straßen und ihrer Umgebung für Staubildung und Luftverschmutzung zusammenhängen, also Faktoren wie Bevölkerungsdichte, jährliche Anzahl der nach der Richtlinie 96/62/EG gemessenen Schadstoffspitzenkonzentrationen, durchschnittliches tägliches und stündliches Verkehrsvolumen und Auslastungsniveau (prozentualer täglicher oder jährlicher Zeitanteil, an dem die Höchstkapazität erreicht oder überschritten wird, durchschnittliche Zeitverluste und/oder Staulängen).


Deze gegevens moeten worden samengesteld en gepresenteerd zoals aangegeven in tabel A.1 in aanhangsel A. Sommige gegevens moeten eventueel worden berekend (bijv. jaarlijks gemiddeld rookgasdebiet).

Diese Daten sollten wie im Beispiel der Tabelle A.1 (Anlage A) erfasst und dargestellt werden.


Het financiële kader voor de uitvoering van het programma wordt met bijna de helft van het oorspronkelijke bedrag verminderd en bepaald op 11.775.000 euro over die drie jaar, met een gemiddeld jaarlijks bedrag van 3.925.000 euro per jaar, in plaats van 21.485.000 euro voor vijf jaar en een gemiddeld jaarlijks bedrag van 4.297.000 euro per jaar zoals in het Commissievoorstel.

Der Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wird nahezu um die Hälfte des ursprünglichen Betrags gekürzt, nämlich auf 11 775 000 EUR für den Zeitraum von drei Jahren bei einem durchschnittlichen Jahresbetrag von 3 925 000 EUR; im Kommissionsvorschlag waren 21 485 000 EUR für fünf Jahre und ein durchschnittlicher Jahresbetrag von 4 297 000 EUR vorgesehen.


De totale kostprijs van een jaarlijks opleidingsprogramma wordt – rekening houdend met een aantal parameters zoals het aantal deelnemers per jaar, de gemiddelde duur van een cursus, het aantal deelnemers per cursus en het soort beheer – in de periode 2007-2011 op 13,2 tot 19,8 miljoen euro geraamd. Het programma zal worden gefinancierd uit de begroting van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL).

Vor diesem Hintergrund werden die Gesamtkosten eines jährlichen Schulungsprogramms – unter Berücksichtigung gewisser Parameter, wie z. B. Zahl der Teilnehmer im Jahr, durchschnittliche Dauer eines Kurses, Zahl der Teilnehmer pro Kurs und Art der Verwaltung – im Zeitraum 2007-2011 auf 13,2 bis 19,8 Mio. € angesetzt; es ist vorgesehen, diese Tätigkeit mit den Mitteln des Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGGF) zu finanzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks gemiddelde zoals' ->

Date index: 2023-07-09
w