Niettemin was het dringend noodzakelijk om het gebrek aan transparantie en supervisie op Europees niveau van de activiteiten van deze kredietbureaus aan te pakken, met name van de kant van het Parlement. Jaarlijks worden immers meerdere honderden miljoenen euro’s doorgesluisd via deze kredietbureaus, terwijl de nationale begrotingen worden onderworpen aan strenge bezuinigingen.
Allerdings bestand eine dringende Notwendigkeit, den Mangel an Transparenz und EU-Aufsicht – insbesondere durch das Parlament – rund um die Tätigkeiten dieser Agenturen zu beheben, zumal mehrere Hundert Millionen Euro jährlich über diese Agenturen fließen, und zumal nationale Haushalte starken Einschränkungen unterliegen.