Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks voortgangsverslag van december werd erop » (Néerlandais → Allemand) :

11. Op 10 december werd een mededeling over het voortgangsverslag 2007 over de tenuitvoerlegging van het EU-drugsactieplan (2005-2008) goedgekeurd.

11. Eine Mitteilung zum Fortschrittsbericht über die Umsetzung des EU-Drogenaktionsplans (2005-2008) für 2007 wurde am 10. Dezember angenommen.


In de Staat van de Unie van september 2016 van voorzitter Juncker en in de conclusies van de Europese Raad van december 2016 werd erop gewezen dat het van groot belang is de tekortkomingen op het gebied van gegevensbeheer te verhelpen en de interoperabiliteit van de informatiesystemen te verbeteren.

In Präsident Junckers Rede zur Lage der Union vom September 2016 und den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2016 wird unterstrichen, wie wichtig die Beseitigung der derzeitigen Mängel bei der Datenverwaltung und die Verbesserung der Interoperabilität der bestehenden Informationssysteme sind.


In het jaarlijks voortgangsverslag van december werd erop gewezen dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt in de lidstaten bij de ontwikkeling van kinderopvangfaciliteiten, maar dat de vorderingen in de richting van de streefdoelen van Barcelona traag zijn.

Im Jahresfortschrittsbericht vom Dezember wird festgestellt, dass in den Mitgliedstaaten zwar einige Fortschritte bei der Bereitstellung von Betreuungseinrichtungen für Kinder erzielt wurden, die Umsetzung der Ziele von Barcelona jedoch nur sehr schleppend vorankommt.


In september werd in het stappenplan van Bratislava benadrukt dat het doel van dit proces moet zijn "dat de illegalemigratiestromen afnemen en de terugkeercijfers toenemen" en werd erop gewezen dat de Europese Raad in december de vooruitgang zou beoordelen.

Im September wurde im Bratislava-Fahrplan unterstrichen, dass dieser Prozess verringerte Strömen illegaler Migration und höhere Rückkehrquoten bewirken sollte, außerdem wurde daran erinnert, dass der Europäischen Rat im Dezember die entsprechenden Fortschritte bewerten wird.


Het eerste maandelijks voortgangsverslag over de Veiligheidsunie, dat gaat over de periode van april tot oktober 2016, werd op 12 oktober ingediend. Het huidige tweede behandelt de vorderingen sindsdien en kijkt vooruit naar december 2016.

Der erste monatliche Fortschrittsbericht zur Sicherheitsunion, der am 12. Oktober vorgelegt wurde, erstreckt sich auf den Zeitraum vom April bis zum Oktober 2016. Der heute vorgelegte zweite Bericht erläutert die bis dahin erzielten Fortschritte und enthält einen Ausblick auf die bis Dezember 2016 anstehenden Maßnahmen.


31. feliciteert Oekraïne met het positieve definitieve voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan voor visumliberalisering, dat in december 2015 openbaar werd gemaakt door de Commissie; verwacht van de Oekraïense leiding dat ze haar anti-corruptietoezeggingen in het eerste kwartaal van 2016 nakomt; is ingenomen met de voortdurende inspanningen van de Oekraïense autoriteiten om het actieplan voor visumliberalisering uit te voeren; vertrouwt ...[+++]

31. beglückwünscht die Ukraine zu ihrem positiven endgültigen Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Aktionsplans für die Visaliberalisierung, der im Dezember 2015 von der Kommission veröffentlicht wurde; erwartet von der ukrainischen Führungsriege, dass sie ihren Antikorruptionsverpflichtungen im ersten Quartal 2016 nachkommt; begrüßt die fortgesetzten Bemühungen der ukrainischen Behörden, den Aktionsplan für die Visaliberalisierung einzuhalten; vertraut darauf, dass die rasche Einführung einer Regelung für den visafreien Reiseverkehr vom Großteil der Bevölkerung der Ukraine als ein greifbarer Vorteil ihrer Entscheidung für Europa geseh ...[+++]


gezien het jaarlijks voortgangsverslag over de digitale agenda van 2011, gepubliceerd op 22 december 2011,

– unter Hinweis auf den am 22. Dezember 2011 veröffentlichten jährlichen Fortschrittsbericht zur „Digitalen Agenda für Europa“ 2011,


Op 10 december 2007 ontvingen wij een reactie op de brief van de heer Cavada aan de Artikel 29-commissie inzake de tenuitvoerlegging van de Verordening in elk van de lidstaten. In dit antwoord werd erop gewezen dat (in weerwil van de aanbevelingen die het Parlement destijds had gedaan) de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten niet altijd werden betrokken bij de tenuitvoerlegging.

Nachdem der Vorsitzende Cavada der Datenschutzgruppe nach Artikel 29 ein Schreiben zur Umsetzungspraxis für die genannte Verordnung in jedem einzelnen Mitgliedstaat übermittelt hatte, wurde in der Antwort auf dieses Schreiben vom 10.12.07 darauf aufmerksam gemacht, dass die nationalen Datenschutzbehörden (im Gegensatz zu den damaligen Empfehlungen des EP) nicht immer in den Umsetzungsprozess einbezogen worden waren.


1. De Commissie bewaakt en toetst de toepassing van deze richtlijn en dient voor de eerste keer uiterlijk 31 december 2004 en vervolgens jaarlijks een algemeen voortgangsverslag in bij het Europees Parlement en de Raad.

(1) Die Kommission überwacht und überprüft die Anwendung dieser Richtlinie und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat zum ersten Mal bis 31. Dezember 2004 und danach jedes Jahr einen Gesamtfortschrittsbericht über die erzielten Fortschritte vor.


In het geval van het VK duiden de cijfers voor 1996-97 erop dat het gemiddelde bedrag dat jaarlijks per Brits gezin werd uitgegeven in dat jaar £ 29,40 (€ 42) bedroeg.

Für das Vereinigte Königreich ist nach Zahlen für 1996/97 davon auszugehen, dass ein britischer Haushalt im genannten Jahr im Durchschnitt 29,40 GBP (42 Euro) für Postdienstleistungen ausgab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks voortgangsverslag van december werd erop' ->

Date index: 2023-03-17
w