Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks wereldwijd miljoenen mensen " (Nederlands → Duits) :

Als we niets doen, zullen naar verwachting tegen 2050 jaarlijks wereldwijd miljoenen mensen als gevolg van AMR omkomen en zal het cumulatieve verlies voor de wereldeconomie tot ruim 90 biljoen euro oplopen.

Untätigkeit dürfte dazu führen, dass bis 2050 weltweit jährlich Millionen von Toten zu beklagen sein werden und die Weltwirtschaft einen kumulierten Verlust von 90 Mrd. EUR verzeichnen wird.


Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover: "Het nieuwe wereldwijde verdrag inzake kwik zal miljoenen mensen over de hele wereld helpen beschermen tegen blootstelling aan dit toxische zware metaal.

Hierzu Karmenu Vella, Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei: „Der neue weltweite Vertrag über Quecksilber wird dazu beitragen, Millionen von Menschen weltweit vor der Belastung durch dieses giftige Schwermetall zu schützen.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Wereldwijd zijn miljoenen mensen op drift en wij kunnen dit alleen oplossen als we mondiaal optreden, binnen een volwaardig partnerschap.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini fügte hinzu: „Millionen von Menschen weltweit sind auf der Flucht. Diese Migrationsströme können wir nur bewältigen, wenn wir global und in vollumfänglicher Partnerschaft handeln.


− (PT) Inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en effectieve vaccins tegen ziekten, zoals tuberculose, die jaarlijks aan miljoenen mensen wereldwijd het leven kosten, moeten gestimuleerd worden en positieve resultaten moeten worden toegejuicht.

– (PT) Die Anstrengungen im Bereich der Forschung und Entwicklung neuer Medikamente und Impfstoffe, die gegen Krankheiten wie Tuberkulose, die immer noch jedes Jahr weltweit Millionen das Leben kostet, wirksam sind, müssen verstärkt und positive Erfolge müssen nachdrücklich begrüßt werden.


E. overwegende dat als gevolg van de crisis van de voedselprijzen wereldwijd miljoenen mensen meer aan armoede en honger zijn overgeleverd; overwegende dat de stijgingen van de voedselprijzen in de wereld in 2008 hebben geleid tot ongeregeldheden in een aantal ontwikkelingslanden zoals Haïti en landen in Azië; overwegende dat de onrust van de afgelopen tijd in een aantal Noord-Afrikaanse landen eveneens is toegeschreven aan de bezorgdheid over de stijgende voedselprijzen,

E. in der Erwägung, dass die Krise bei den Nahrungsmittelpreisen weltweit Millionen Menschen mehr in Armut und Hunger gestürzt hat; in der Erwägung, dass der weltweite Anstieg der Lebensmittelpreise im Jahr 2008 zu Unruhen in einer Reihe von Entwicklungsländern, einschließlich Haiti und Teilen Asiens, geführt hat; in der Erwägung, dass die jüngsten Unruhen in Teilen Nordafrikas auch auf Besorgnis angesichts der steigenden Lebensmittelpreise zurückgeführt wurden,


H. overwegende dat deze en andere factoren onmiddellijke en ernstige gevolgen hebben voor een aanzienlijk aantal mensen; overwegende dat als gevolg van de crisis van de voedselprijzen wereldwijd miljoenen mensen meer aan armoede en honger zijn overgeleverd; overwegende dat deze ontwikkelingen overal ter wereld onlusten en tumult hebben veroorzaakt, waardoor landen en regio's overal verder zijn gedestabiliseerd; overwegende dat zelfs in de EU de voorraden zodanig zijn afgenomen dat het noodvoedselprogramma momen ...[+++]

H. in der Erwägung, dass diese und andere Faktoren für eine erhebliche Zahl von Menschen unmittelbare und gravierende Folgen mit sich bringen, dass die Krise bei den Nahrungsmittelpreisen weltweit Millionen Menschen in Armut und Hunger gestürzt hat, dass diese Entwicklungen an verschiedenen Orten in der Welt Krawalle und Unruhen ausgelöst haben, durch die weltweit Länder und Regionen weiter destabilisiert wurden, und dass die Nahrungsmittelvorräte sogar in der EU so stark dezimiert worden sind, dass gegenwärtig weniger Nahrungsmittel ...[+++]


H. overwegende dat deze en andere factoren onmiddellijke en ernstige gevolgen hebben voor een aanzienlijk aantal mensen; overwegende dat als gevolg van de crisis van de voedselprijzen wereldwijd miljoenen mensen meer aan armoede en honger zijn overgeleverd; overwegende dat deze ontwikkelingen overal ter wereld onlusten en tumult hebben veroorzaakt, waardoor landen en regio's overal verder zijn gedestabiliseerd;

H. in der Erwägung, dass diese und andere Faktoren für eine erhebliche Zahl von Menschen unmittelbare und gravierende Folgen mit sich bringen, dass die Krise bei den Nahrungsmittelpreisen weltweit Millionen Menschen in Armut und Hunger gestürzt hat, dass diese Entwicklungen an verschiedenen Orten in der Welt Krawalle und Unruhen ausgelöst haben, durch die weltweit Länder und Regionen weiter destabilisiert wurden,


Het wordt jaarlijks door miljoenen mensen gebruikt om te zwemmen of voor andere recreatie, en indien deze aanbeveling wordt aangenomen, zou hieraan een eind komen, en zouden tegelijkertijd honderdduizenden mensen die aldaar in het toerisme werken, hun broodwinning verliezen.

Jahr für Jahr kommen Millionen von Menschen an den Balaton, um zu schwimmen und anderen Freizeitaktivitäten nachzugehen. Mit der Annahme der Empfehlung wäre das vorbei; überdies würden die Arbeitsplätze hunderttausender Menschen vernichtet, die dort vom Fremdenverkehr leben.


Deze agenda moet een antwoord geven op de uitdagingen inzake de beheersing van het wereldwijde vluchtelingenprobleem gelet op de moeilijkheid om internationale beschermingsnormen toe te passen in een situatie met gemengde migratiestromen en voortdurende vervolging, risico's en gevaren die miljoenen mensen op de vlucht doen slaan, op zoek naar bescherming.

Damit soll eine Antwort auf die heutigen Herausforderungen des globalen Flüchtlingsproblems gegeben werden, da es schwierig ist, internationale Schutzvorschriften in Situationen anzuwenden, wo gemischte Migrationsströme und fortdauernde Verfolgung bestehen und Risiken und Gefahren Millionen von Menschen ins Exil treiben, wo sie um Schutz nachsuchen.


Deze agenda moet een antwoord geven op de uitdagingen inzake de beheersing van het wereldwijde vluchtelingenprobleem gelet op de moeilijkheid om internationale beschermingsnormen toe te passen in een situatie met gemengde migratiestromen en voortdurende vervolging, risico's en gevaren die miljoenen mensen op de vlucht doen slaan, op zoek naar bescherming.

Damit soll eine Antwort auf die heutigen Herausforderungen des globalen Flüchtlingsproblems gegeben werden, da es schwierig ist, internationale Schutzvorschriften in Situationen anzuwenden, wo gemischte Migrationsströme und fortdauernde Verfolgung bestehen und Risiken und Gefahren Millionen von Menschen ins Exil treiben, wo sie um Schutz nachsuchen.


w