Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse budgettaire besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

2. houdt rekening met het feit dat de bedragen die in het MFK voor elk begrotingsonderdeel worden vastgelegd, de maximumbedragen voor uitgaven zijn en het kader vormen voor de jaarlijkse begrotingen; verlangt dat de definitieve begroting dichter bij deze bovengrenzen ligt, hetgeen de financiering zou kunnen vergemakkelijken van tal van doelstellingen die voor de Europese Unie van vitaal belang zijn, zonder lopend beleid en lopende programma's in gevaar te brengen; merkt op dat sommige communautaire programma's nog steeds onvoldoende gefinancierd worden; stelt dat de Unie behoefte heeft aan ambitieuzere financiële en ...[+++]

2. trägt der Tatsache Rechnung, dass die im MFR für jede Rubrik veranschlagten Beträge die Höchstbeträge für die Ausgaben sind und den Rahmen für die jährlichen Haushaltspläne darstellen; wünscht, dass der definitive Haushaltsplan dichter bei diesen Obergrenzen liegt, was bei der Finanzierung zahlreicher Zielvorgaben von wesentlicher Bedeutung für die Europäische Union hilfreich sein könnte, ohne dass laufende Politiken und Programme gefährdet werden; stellt fest, dass einige Gemeinschaftsprogramme weiterhin unterfinanziert sind; stellt fest, dass die Union ehrgeizigere finanz- und haushaltspolitische Beschlüsse braucht, um es ihr zu gestatten, ihre Rolle insbeso ...[+++]


De financiële bedragen voor de periode na 2006 zullen bevestigd moeten worden, hetzij via jaarlijkse budgettaire besluiten, hetzij via een akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten, zonder dat derhalve mag worden geraakt aan het wetgevingsbesluit over deze verordening.

Die Finanzbeträge nach 2006 müssen entweder durch jährliche Haushaltsbeschlüsse oder eine Vereinbarung über eine neue Finanzielle Vorausschau bestätigt werden; dies bedeutet jedoch nicht, dass der legislative Beschluss dieser Verordnung in Frage gestellt wird.


De rapporteur voor advies onderstreept dat de voor de periode na 2006 voorgestelde bedragen bevestigd moeten worden door hetzij jaarlijkse budgettaire besluiten, hetzij een akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten.

Der Verfasser betont, dass die für die Zeit nach 2006 vorgeschlagenen Finanzbeträge entweder durch jährliche Haushaltsbeschlüsse oder durch eine Vereinbarung über eine neue Finanzielle Vorausschau bestätigt werden müssen.


16. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;

16. fordert daher den Rat und die Kommission auf, im Finanzbogen (gemäß Artikel 3 der Haushaltsordnung) die jährliche Aufschlüsselung der Verpflichtungsermächtigungen anzugeben, wie sie von der Kommission im Legislativtext vorgeschlagen wird; weist darauf hin, daß dieser Finanzbogen angepaßt werden muß, um den früheren Haushaltsbeschlüssen Rechnung zu tragen, und daß die in den Haushalt einzusetzenden Beträge jährlich von der Haushaltsbehörde festgesetzt werden müssen;


11 quater. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;

11c. fordert daher den Rat und die Kommission auf, im Finanzbogen (gemäß Artikel 3 der Haushaltsordnung) die jährliche Aufschlüsselung der Verpflichtungsermächtigungen anzugeben, wie sie von der Kommission im Legislativtext vorgeschlagen wird; weist darauf hin, daß dieser Finanzbogen angepaßt werden muß, um den früheren Haushaltsbeschlüssen Rechnung zu tragen, und daß die in den Haushalt einzusetzenden Beträge jährlich von der Haushaltsbehörde festgesetzt werden müssen;


(5) Overwegende dat het ter verhoging van de doorzichtigheid en om te voldoen aan de verwachtingen voor projecten of groepen projecten die gedurende een lange periode omvangrijke financiële behoeften hebben, wenselijk is dat indicatieve meerjarenprogramma's in specifieke sectoren of op specifieke gebieden worden opgesteld; dat deze programma's het totale en jaarlijkse bedrag van de steun moeten vermelden dat gedurende een bepaalde periode voor dergelijke projecten of groepen projecten kan worden uitgetrokken, welk bedrag als referentie moet dienen voor de jaarlijkse besluiten ...[+++]

(5) Um für mehr Transparenz zu sorgen und die Erwartungen bei Vorhaben oder Vorhabengruppen zu erfuellen, die über einen langen Zeitraum einen hohen Finanzbedarf haben, sollten in bestimmten Sektoren oder Bereichen indikative Mehrjahresprogramme erstellt werden. In den Programmen sollte angegeben werden, welche finanziellen Mittel über einen bestimmten Zeitraum für solche Vorhaben oder Vorhabengruppen insgesamt oder jährlich zur Verfügung gestellt werden können und welche, wenn sie mit den einschlägigen indikativen Mehrjahresprogrammen übereinstimmen, als Referenzbeträge für die jährlichen Beschlüsse dienen sollten, im Rahmen der jährlic ...[+++]


Het Commissievoorstel dat ten doel heeft de oorspronkelijke verordening te wijzigen opdat de besluiten in de Raad van Bestuur met volstrekte meerderheid worden genomen, is door de Raad aangenomen met de volgende uitzonderingen: de besluiten in het kader van het jaarlijkse werkprogramma en de besluiten die budgettaire gevolgen hebben voor de nationale knooppunten vereisen ook de instemming van de meerderheid van de groep vertegenwoo ...[+++]

Der Vorschlag der Kommission, die ursprüngliche Verordnung dahin gehend zu ändern, dass Beschlüsse im Verwaltungsrat mit absoluter Mehrheit zu fassen sind, wurde vom Rat mit folgenden Ausnahmen angenommen: Beschlüsse, die im Rahmen des jährlichen Arbeitsprogramms gefasst wurden und Auswirkungen auf die Haushalte der innerstaatlichen Anlaufstellen haben, bedürfen außerdem der Zustimmung der Mehrheit der Gruppe der Regierungsvertreter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse budgettaire besluiten' ->

Date index: 2025-01-02
w