Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde jaarlijkse aanwas
Gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid regen
Gemiddelde jaarlijkse neerslag
Jaarlijkse aanwas

Traduction de «jaarlijkse gemiddelde inspanning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddelde jaarlijkse aanwas | jaarlijkse aanwas

mittlerer jährlicher Zuwachs


gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid regen

mittlere jaehrliche Regenmenge


gemiddelde jaarlijkse neerslag

mittlerer jaehrlicher Niederschlag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemiddelde jaarlijkse budgettaire inspanning van België sinds 2010 wordt op 0,3% van het bbp geraamd, ver onder de 0,75% van het bbp die de Raad heeft aangeraden.

Die durchschnittliche jährliche Konsolidierungsanstrengung Belgiens seit 2010 wird auf 0,3 Prozent des BIP geschätzt und liegt damit deutlich unter den vom Rat empfohlenen 0,75 Prozent des BIP.


De gemiddelde jaarlijkse budgettaire inspanning sinds 2010 bedraagt naar raming 0,3 % van het bbp, hetgeen significant kleiner is dan de door de Raad aanbevolen 0,75 % van het bbp.

Die durchschnittliche jährliche Konsolidierungsanstrengung seit 2010 wird auf 0,3 % des BIP geschätzt und liegt somit signifikant unter der vom Rat empfohlenen Anstrengung von ¾ % des BIP.


De jaarlijkse budgettaire inspanningen dienden gemiddeld ¾ à 1% van het bbp te bedragen omdat de budgettaire ruimte enigszins beperkt was. Ook België en Italië werd gevraagd in 2010 te beginnen en het tekort tegen 2012 te corrigeren wegens hun hoge en snel stijgende schuld; van deze landen werd een jaarlijkse gemiddelde inspanning van ½% (IT) en ¾% (BE) van het bbp verlangd.

Wegen des etwas eingeschränkten haushaltspolitischen Spielraums sollte die durchschnittliche jährliche Konsolidierungsanstrengung hier zwischen ¾ und 1 % des BIP liegen. Auch Belgien und Italien wurden aufgefordert, 2010 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre Defizite angesichts des hohen und rapide steigenden Schuldenstandes bis 2012 zu korrigieren.


Portugal, ten slotte, werd, gezien de welbekende uitdagingen waar het land voor staat, namelijk een hoge en snel oplopende schuld en een enorm tekort op de lopende rekening, verzocht in 2010 met de correctie te beginnen en tegen 2013 te consolideren, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse gemiddelde budgettaire inspanning van 1¼% van het bbp.

Der jährliche Konsolidierungsdurchschnitt wurde für Italien auf ½ % und für Belgien auf ¾ % des BIP festgesetzt. Portugal schließlich wurde aufgefordert, 2010 mit der Korrektur zu beginnen und seinen Haushalt bis 2013 zu konsolidieren. In Anbetracht der hinlänglich bekannten Herausforderungen, insbesondere des hohen und rapide steigenden Schuldenstandes und des hohen Leistungsbilanzdefizits wurde die durchschnittliche jährliche Konsolidierung auf 1¼ % des BIP angesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer rekening wordt gehouden met het effect van herzieningen van de potentiële productiegroei die hebben plaatsgevonden tussen de huidige prognoses en de prognoses waarop de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 is gebaseerd en met het effect van ontwikkelingen van de ontvangsten in vergelijking met standaardelasticiteiten ten aanzien van de bbp-groei, wordt de gemiddelde jaarlijkse aangepaste structurele inspanning gedurende deze periode geraamd op 1,1 % van het bbp, hetgeen lager is dan de jaarlijkse gemiddelde ...[+++]

Bereinigt um die Auswirkungen der Korrekturen, die zwischen der den Ratsempfehlungen vom 2. Dezember 2009 zugrunde liegenden Prognose und der aktuellen Prognose an den Zahlen zum potenziellen Produktionswachstum vorgenommen wurden, sowie bereinigt um die Auswirkungen der Einnahmenentwicklung gegenüber den Standardelastizitäten in Bezug auf das BIP-Wachstum beträgt die jährliche strukturelle Anstrengung für den Zeitraum im Durchschnitt schätzungsweise 1,1 % des BIP und liegt somit unter der vom Rat empfohlenen durchschnittlichen Konsolidierungsanstrengung von 1 % pro Jahr.


Daar Oostenrijk, Duitsland en Nederland nog enige budgettaire ruimte hadden, werd hun gevraagd in 2011 met de consolidatie aan te vangen en het buitensporige tekort tegen 2013 weg te werken door een jaarlijkse inspanning van gemiddeld ½ à ¾% van het bbp te leveren. Tsjechië, Slovenië en Slowakije werd verzocht in overeenstemming met hun nationale plannen in 2010 met de consolidatie te beginnen en het tekort tegen 2013 te corrigeren.

Österreich, Deutschland und die Niederlande wurden aufgrund ihres haushaltspolitischen Spielraums aufgefordert, 2011 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre übermäßigen Defizite bei einer durchschnittlichen jährlichen Korrektur um ½ bis ¾ % des BIP bis 2013 zu beenden. Die Tschechische Republik, Slowenien und die Slowakei wurden aufgefordert, ihren nationalen Planungen entsprechend 2010 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre Defizite bis 2013 zu korrigieren.


4. Van elk vaartuig dat deelneemt aan de industriële visserij op zandspiering en/of kever en waarvan de gemiddelde jaarlijkse aanvoer van de vissoorten als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder c), gelijk is aan nul ton, wordt de te leveren visserij-inspanning verminderd met 10% .

(4) Jedes Schiff, das Industriefischfang auf Sandaal und/oder Stintdorsch betreibt und dessen jährliche durchschnittliche Anlandungen der angegebenen Arten gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c null Tonnen betragen, muss seinen Fischereiaufwand um 10 % verringern.


4. Van elk vaartuig dat deelneemt aan de industriële visserij op zandspiering en/of kever en waarvan de gemiddelde jaarlijkse aanvoer van de vissoorten als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder c), gelijk is aan nul ton, wordt de te leveren visserij-inspanning verminderd met 5% .

(4) Jedes Schiff, das Industriefischfang auf Sandaal und/oder Stintdorsch betreibt und dessen jährliche durchschnittliche Anlandungen der angegebenen Arten gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c null Tonnen betragen, muss seinen Fischereiaufwand um 5 % verringern.


4. Van elk vaartuig dat deelneemt aan de industriële visserij op zandspiering en/of kever en waarvan de gemiddelde jaarlijkse aanvoer van de vissoorten als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder c), gelijk is aan nul ton, wordt de te leveren visserij-inspanning verminderd met 5%.

4. Jedes Schiff, das Industriefischfang auf Sandaal und/oder Stintdorsch betreibt und dessen jährliche durchschnittliche Anlandungen der angegebenen Arten gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c) null Tonnen betragen, muss seinen Fischereiaufwand um 5 % verringern.


4. Van elk vaartuig dat deelneemt aan de industriële visserij op zandspiering en/of kever en waarvan de gemiddelde jaarlijkse aanvoer van de vissoorten als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder c), gelijk is aan nul ton, wordt de te leveren visserij-inspanning verminderd met 10%.

4. Jedes Schiff, das Industriefischfang auf Sandaal und/oder Stintdorsch betreibt und dessen jährliche durchschnittliche Anlandungen der angegebenen Arten gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c) null Tonnen betragen, muss seinen Fischereiaufwand um 10 % verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse gemiddelde inspanning' ->

Date index: 2024-11-05
w