Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse groeianalyse – want daaruit blijkt " (Nederlands → Duits) :

namens de Verts/ALE-Fractie. – (FR) Ons vertrouwen is vandaag zwaar aangetast door een stap die u heeft gezet – de jaarlijkse groeianalyse – want daaruit blijkt dat u een ideologisch vooroordeel koestert dat niets te maken heeft met de feiten, maar alles met ideologische keuzes.

– (FR) Unser Vertrauen wurde heute durch ihre Handlungsweise, nämlich den Jahreswachstumsbericht, ernsthaft erschüttert, denn hier haben Sie eine ideologische Voreingenommenheit an den Tag gelegt, die mit den Tatsachen nichts zu tun hat, wohl aber mit ideologischen Entscheidungen.


Uit de door de Commissie in 2011, 2012 en 2013 gepubliceerde jaarlijkse groeianalyses blijkt in dat verband dat de kwaliteit van de Europese overheidsdiensten rechtstreeks van invloed is op het economische klimaat en om die reden cruciaal is voor het stimuleren van de productiviteit, het concurrentievermogen, economische samenwerking, groei en werkgelegenheid.

In diesem Zusammenhang belegen die von der Kommission in den Jahren 2011, 2012 und 2013 veröffentlichten Jahreswachstumsberichte, dass sich die Qualität der europäischen öffentlichen Verwaltungen direkt auf das wirtschaftliche Umfeld auswirkt und daher ein entscheidender Faktor ist, wenn es um die Förderung von Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit, wirtschaftlicher Zusammenarbeit, Wachstum und Beschäftigung geht.


Uit de door de Commissie in 2011, 2012 en 2013 gepubliceerde jaarlijkse groeianalyses blijkt in dat verband dat de kwaliteit van de Europese overheidsdiensten rechtstreeks van invloed is op het economische klimaat en om die reden cruciaal is voor het stimuleren van de productiviteit, het concurrentievermogen, economische samenwerking, groei en werkgelegenheid .

In diesem Zusammenhang belegen die von der Kommission in den Jahren 2011, 2012 und 2013 veröffentlichten Jahreswachstumsberichte, dass sich die Qualität der europäischen öffentlichen Verwaltungen direkt auf das wirtschaftliche Umfeld auswirkt und daher ein entscheidender Faktor ist, wenn es um die Förderung von Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit, wirtschaftlicher Zusammenarbeit, Wachstum und Beschäftigung geht.


We moeten de verklaring van de heer Medvedev en de heer Janoekovitsj over Moldavië toejuichen, want daaruit blijkt hoeveel er bereikt kan worden door middel van diplomatie. Ik wil commissaris Füle complimenteren met de ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap binnen het Europees nabuurschapsbeleid tot nu toe.

Wir sollten die Erklärung von Herrn Medwedew und Herrn Janukowitsch zu Moldawien begrüßen, die zeigt, wie viel durch Diplomatie erreicht werden kann, und ich gratuliere Herrn Kommissar Füle zur bisherigen Entwicklung der Östlichen Nachbarschaftspartnerschaft.


B.4.1 Uit de formulering van de prejudiciële vraag en de motivering van de verwijzingsarresten blijkt dat de Raad van State met name wil weten of het in het geding zijnde artikel L5431-1, in samenhang gelezen met artikel L4142-1, § 2, 8°, van het WWPDD, in strijd is met het gelijkheidsbeginsel in zoverre de Waalse Regering alleen het verval van het mandaat kan uitspreken ten aanzien van de mandatarissen die niet hebben voldaan aan de verplichting tot jaarlijkse aangifte van de uitgeoefende mandaten, verval dat van rechtsweg ...[+++]

B.4.1 Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und der Begründung der Verweisungsentscheide geht hervor, dass der Staatsrat insbesondere erfahren möchte, ob der fragliche Artikel L5431-1 in Verbindung mit Artikel L4142-1 § 2 Nr. 8 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, gegen den Gleichheitsgrundsatz verstosse, insofern die Wallonische Regierung nur eine Amtsaberkennung für Mandatsträger verhängen könne, die nicht die Verpflichtung der jährlichen Erklärung der ausgeübten Mandate erfüllt hätten, wobei diese Aberkennung von Rechts wegen mit einer Nichtwählbarkeit während sechs Jahren einhergehe, während ...[+++]


Het houdt geen rekening met de openbare gegevens die we tot onze beschikking hebben, want daaruit blijkt duidelijk dat de technische raden van de EOB onafhankelijk zijn van zowel de onderzoeksafdeling van het EOB als ten opzichte van de bestaande EOB-praktijken.

Berücksichtigt werden dabei nicht die der Öffentlichkeit zugänglichen Akten, aus denen hervorgeht, dass technische Gremien des EPA unabhängig sind, sowohl von der Prüfabteilung des EPA als auch von den EPA-Praktiken.


De omstandigheid dat een arrest van het Hof een invloed zou kunnen hebben op de beslissing van een rechter aan wie later analoge vragen worden voorgelegd, is evenmin van dien aard dat daaruit dat belang blijkt, want zulks kan voor elke rechtzoekende gelden (B.2.3).

Der Umstand, dass ein Urteil des Hofes einen Einfluss auf die Entscheidung eines Richters haben kann, dem später gleichartige Fragen vorgelegt werden, ist ebenso wenig geeignet, ein Interesse erkennen zu lassen, weil dies für alle Rechtsuchenden gelten kann (B.2.3).


Het verheugt mij dat wij vandaag in kleine kring debatteren, want daaruit blijkt dat er geen enkele onenigheid over deze richtlijn bestaat en dat het Europees Parlement er ten volle achter staat.

Es freut mich, daß heute im kleinen Kreis diskutiert wird, weil man sieht, daß diese Richtlinie völlig unstrittig ist und das Europäische Parlament voll hinter dieser Richtlinie steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse groeianalyse – want daaruit blijkt' ->

Date index: 2022-07-18
w