Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defensiebeleid
Militair programma
Nationale defensie

Traduction de «jaarlijkse nationale programma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijkse aanpassing van de in nationale valuta uitgedrukte vrijstellingsbedragen

jaehrliche Anpassung der nationalen Waehrungsaequivalente


defensiebeleid [ militair programma | nationale defensie ]

Verteidigungspolitik [ Landesverteidigung | Militärprogramm | Verteidigung des Staatsgebiets ]


informatie betreffende de algemene lijnen van nationale economische plannen en programma's

Informationen ueber die allgemeine Ausrichtung staatlicher Wirtschaftsplaene und -programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De steun in het kader van afdeling I wordt geprogrammeerd door de Commissie in de vorm van jaarlijkse nationale programma’s en programma’s met meerdere begunstigden. Deze worden naargelang van het geval beheerd door de Commissie, het begunstigde land of samen met andere donoren.

Die Hilfe aus Komponente I wird von der Kommission in jährlichen Länder- und Mehrempfängerprogrammen programmiert, die den Bedingungen entsprechend entweder von der Kommission, vom Empfängerland oder gemeinsam mit anderen Gebern verwaltet werden.


De steun in het kader van afdeling I wordt geprogrammeerd door de Commissie in de vorm van jaarlijkse nationale programma’s dan wel regionale en horizontale programma’s. Deze worden al naar gelang van het geval beheerd door de Commissie, het begunstigde land of samen met andere donoren.

Die Hilfe aus Komponente I wird von der Kommission in jährlichen Länderprogrammen, regionalen oder horizontalen Programmen programmiert, die den Bedingungen entsprechend entweder von der Kommission, vom Empfängerland oder gemeinsam mit anderen Gebern verwaltet werden.


Het kandidaat-land stelt ook jaarlijkse nationale programma's op waarin het zijn eigen voortgang beoordeelt bij de invoering van de verschillende hoofdstukken van het acquis.

Auch der Beitrittskandidat selbst erstellt jährliche nationale Programme, in denen er seine eigenen Fortschritte bei der Umsetzung der verschiedenen Kapitel des Besitzstands bewertet.


3. De Commissie keurt de jaarlijkse nationale programma’s en de financiering ervan elk jaar uiterlijk op 31 januari goed door middel van een subsidiebesluit betreffende de tussen 1 januari en 31 december van dat jaar uitgevoerde maatregelen en gemaakte kosten.

(3) Die Kommission genehmigt die jährlichen nationalen Programme und die entsprechenden Finanzhilfen bis zum 31. Januar jedes Jahres mittels eines Finanzhilfebeschlusses in Bezug auf die vom 1. Januar bis zum 31. Dezember dieses Jahres durchzuführenden Maßnahmen und anfallenden Kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financieringsvoorstellen voor de jaarlijkse nationale programma's opgesteld door DG Uitbreiding, overleg met andere diensten van de Commissie, en voorlegging aan het Phare-beheerscomité voor advies

Finanzierungsvorschläge für die jährlichen Länderprogramme werden von der GD Erweiterung ausgearbeitet; Konsultationen mit den anderen betroffenen Dienststellen der Kommission und Vorlage gegenüber dem Phare-Verwaltungsausschuss zur Stellungnahme


2. Jaarlijkse nationale programma's en de financiering ervan worden elk jaar uiterlijk op 30 november of, indien de EU-begroting niet is vastgesteld, uiterlijk op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan de aanvang van die programma's goedgekeurd door middel van een subsidiebesluit betreffende de tussen 1 januari en 31 december van het subsidiejaar uitgevoerde maatregelen en gemaakte kosten.

2. Die jährlichen nationalen Programme und die entsprechenden Finanzhilfen werden bis zum 30. November oder – für den Fall, dass der Haushaltsplan der EU nicht genehmigt wird – spätestens bis zum 31. Dezember des Jahres vor dem Programmbeginn mittels eines Finanzhilfebeschlusses in Bezug auf die vom 1. Januar bis zum 31. Dezember des Programmjahres durchzuführenden Maßnahmen und anfallenden Kosten genehmigt.


2. Jaarlijkse nationale programma's en de financiering ervan worden elk jaar uiterlijk op 31 januari goedgekeurd door middel van een subsidiebesluit betreffende de tussen 1 januari en 31 december van dat jaar uitgevoerde maatregelen en gemaakte kosten.

2. Die jährlichen nationalen Programme und die entsprechenden Finanzhilfen werden bis zum 31. Januar jedes Jahres mittels eines Finanzhilfebeschlusses in Bezug auf die vom 1. Januar bis zum 31. Dezember dieses Jahres durchzuführenden Maßnahmen und anfallenden Kosten genehmigt.


3. De Commissie keurt de jaarlijkse nationale programma's en de financiering ervan elk jaar uiterlijk op 31 januari goed door middel van een subsidiebesluit betreffende de tussen 1 januari en 31 december van dat jaar uitgevoerde maatregelen en gemaakte kosten.

3. Die Kommission genehmigt die jährlichen nationalen Programme und die entsprechenden Finanzhilfen bis zum 31. Januar jedes Jahres mittels eines Finanzhilfebeschlusses in Bezug auf die vom 1. Januar bis zum 31. Dezember dieses Jahres durchzuführenden Maßnahmen und anfallenden Kosten.


13. merkt op dat beperkte steun is toegewezen aan grote geografische gebieden of veelomvattende beleidsterreinen en dat deze steun in vele kleine projecten versplinterd is in plaats van deze in een beperkt aantal projecten met een grotere zichtbaarheid te concentreren; wijst erop dat in de jaarlijkse nationale programma's een evenwicht dient te worden bereikt tussen een adequate reactie op de in de voortgangsverslagen vastgelegde hoofdprioriteiten en het vermijden van overdreven versplintering van de steun;

13. merkt an, dass für große geographische Gebiete oder umfassende Politikfelder begrenzte Mittel zur Verfügung gestellt werden und dass diese Mittel auf viele kleine Projekte verteilt sind, anstatt für weniger Projekte mit größerer Wirkung eingesetzt zu werden; weist darauf hin, dass in den jährlichen Länderprogrammen ein Gleichgewicht zwischen einer angemessenen Berücksichtigung der in den Fortschrittsberichten genannten Schwerpunktbereiche und der Vermeidung einer zu starken Zersplitterung der Mittel gefunden werden muss;


13. merkt op dat beperkte steun wordt toegewezen aan grote geografische gebieden of omvattende beleidsterreinen en dat deze steun in vele kleine projecten versplinterd wordt in plaats van deze in een beperkt aantal projecten met een grotere zichtbaarheid te concentreren; wijst erop dat in de jaarlijkse nationale programma's een evenwicht dient te worden bereikt tussen het gepast reageren op de in de voortgangsverslagen vastgelegde hoofdprioriteiten en het vermijden van overdreven versplintering van de steun;

13. merkt an, dass für große geographische Gebiete oder umfassende Politikfelder begrenzte Mittel zur Verfügung gestellt werden und dass diese Mittel auf viele kleine Projekte verteilt sind, anstatt für weniger Projekte mit größerer Wirkung eingesetzt zu werden; weist darauf hin, dass in den jährlichen Länderprogrammen ein Gleichgewicht zwischen einer angemessenen Berücksichtigung der in den Fortschrittsberichten genannten Schwerpunktbereiche und der Vermeidung einer zu starken Zersplitterung der Mittel gefunden werden muss;




D'autres ont cherché : defensiebeleid     militair programma     nationale defensie     jaarlijkse nationale programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse nationale programma' ->

Date index: 2024-05-04
w